
Instrucciones de instalación
11
• Soldar la tubería y cargar nitrógeno simultáneamente, o las
impurezas de soldadura (capa de oxidación) obstruirán los capilares y
la válvula de expansión, lo cual puede ser fatal.
•
When welding the valve and the pipes, use a wet cloth to cool down the valve
and pipes.
•
When connecting the pipes, close the valves fully.
Adhesive tape
Flat
Brazing
•
Protect the pipe end from water and other impurities entering the
pipes flattening or being sealed with adhesive tape).
• Proteger el extremo de tubería contra la entrada de agua y
otras impurezas alisando o sellando con cinta adhesiva).
• La tubería de refrigerante ha de estar limpia. El nitrógeno
debe fluir bajo una presión de 0.2Mpa y al cargar nitrógeno,
cerrar un extremo de la tubería con la mano para aumentar la
presión dentro de la tubería, luego soltar la mano y cerrar el
otro extremo.
• Al soldar la válvula y las tuberías, usar un trapo húmedo para enfriar
la válvula y las tuberías.
(6) Prueba de pérdidas
1. En fábrica se ejecuta la prueba de pérdidas de la unidad exterior. Después de conectar la tubería de
distribución, hacer la prueba de pérdidas desde la válvula de retención exterior y la unidad interior.
Durante la prueba, cerrar las válvulas.
2. Consultar la ilustración de debajo para cargar nitrógeno en la unidad para hacer la prueba. Nunca
usar cloro, oxígeno u otros gases inflamables para hacer la prueba. Aplicar presión tanto en la
tubería de gas como en la tubería de líquido.
3. Aplicar presión paso a paso para obtener la presión prevista.
a. Aplicar presión de 0.5MPa durante más de 5 minutos; comprobar si cae la presión.
b. Aplicar presión de 1.5MPa durante más de 5 minutos; comprobar si cae la presión.
c. Aplicar el valor de presión previsto (4.0MPa); registrar la temp. y la presión.
d. Dejarlo a 4.0MPa durante 1 día. Si no cae la presión, la prueba es satisfactoria. Tenga en cuenta que”,
si la temp. cambia 1 grado, la presión
también cambiará 0.01MPa. Corregir la
lectura de presión acordemente.
e. Después de la comprobación de los pasos a~d, si
cae la presión, quiere decir que hay una pérdida.
Comprobar la posición del soldado por bronce y la posición
de la brida aplicando agua espumosa.
Reparar las pérdidas y realizar
otra prueba de pérdidas.
4. Después de la prueba de pérdidas, vaciar las tuberías.
(7) Purga
Vaciar de líquido la válvula de retención de la válvula de seguridad en ambos extremos de la válvula
de seguridad de gas. Procedimiento de operación:
Sellar el extremo de tubería con
cinta adhesiva o un obturador
para aumentar la resistencia;
llenar la tubería de nitrógeno.
Solo se puede usar
gas de nitrógeno
1er lado 2o lado
0.2MPa
Mano
válvula fuente
Poner cinta
adhesiva
Liso
Soldado con bronce
Cinta adhesiva
<N2>
• Al conectar las tuberías, cerrar las válvulas completamente.
Check valve
To indoor
Gas pipe
Gauge manifold
Gas pipe
Lo
Lo handle
Nitrogen
Hi
Hi handle
Check hole
A unidad
interior
Nitrógeno
Dis tribuidor
Asa baja
Asa alta
Alto
Si aparece una indicación de vacío, muestra que hay agua o pérdida en
el sistema, compruébelo y modifíquelo, y luego purgue de nuevo.
Déjelo durante 1 hora,
sin que haya presión
de vacío
Después de alcanzar
-101KPa o menos (por
debajo de-755mmHg),) dejar
en marcha la bomba de vacío
durante 1 hora como mínimo.
Procedimiento de operación:
Prueba de pérdidas satisfactoria
Comienza la purga
Acaba el la purga
Comprobar el vacío
- Cargar refrigerante
Soldado con
bronce
11
Español
Válvula de retención
Tubería de
gas
Tubería de
gas
Orificio de
retención
Bajo
Содержание 38VS125C7SHQEE
Страница 35: ...The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice ...
Страница 66: ...Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza preavviso ...
Страница 97: ...Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis ...
Страница 128: ...Der Hersteller behält sich das Recht vor Produktspezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern ...
Страница 159: ...El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso ...
Страница 190: ...O fabricante reserva se o direito de alterar qualquer especificação de produtos sem aviso prévio ...