Carrera Evolution 20025225 HIGHTECH RACE Скачать руководство пользователя страница 4

4

Willkommen

Herzlich Willkommen im Team Carrera!

Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zum Auf-

bau und zur Bedienung Ihrer Evolution Rennbahn. Lesen Sie bitte 

diese sorgfältig durch und bewahren Sie sie anschließend auf. 

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler oder die 

Carrera Service H49 911 7099-145 oder besuchen Sie unsere 

Website: 

carrera-toys.com

Bitte überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und eventuelle 

Transportschäden. Die Verpackung enthält wichtige Informationen 

und sollte ebenfalls aufbewahrt werden.

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrer neuen Carrera Evolution 

Bahn.

Sicherheitshinweise

•  

ACHTUNG!

  Für  Kinder  unter  36  Monaten  nicht  geeignet.  Er-

stickungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile. Achtung: Funk-

tionsbedingte Klemmgefahr. 

•  

ACHTUNG!

 

Dieses Spielzeug enthält Magnete oder magnetische Bestandteile. 

Magnete, die im menschlichen Körper einander oder einen metal-

lischen Gegenstand anziehen, können schwere oder tödliche Ver-

letzungen verursachen. Ziehen Sie sofort einen Arzt zu Rate, wenn 

Magnete verschluckt oder eingeatmet wurden.

•  Der Transformator ist kein Spielzeug! Die Anschlüsse des Trafos 

nicht kurzschließen! Hinweis an die Eltern: Den Trafo regelmäßig 

auf Schäden an der Leitung, am Stecker oder am Gehäuse unter-

suchen. Spielzeug nur mit empfohlenen Transformatoren betreiben! 

Bei einem Schaden darf der Transformator nicht mehr verwendet 

werden!  Die  Rennbahn  nur  mit  einem  Transformator  betreiben! 

Bei längeren Spielpausen wird empfohlen den Transformator vom 

Stromnetz zu trennen. Gehäuse von Trafo und Geschwindigkeits-

reglern nicht öffnen!

Hinweis an die Eltern:

Transformatoren  und  Netzgeräte  für  Spielzeuge  sind  nicht  dazu 

geeignet, als Spielzeuge benutzt zu werden. Die Benutzung dieser 

Produkte muss unter ständiger Überwachung der Eltern erfolgen.

•  Die Bahn und Fahrzeuge sind regel mäßig auf Schäden an Lei-

tungen,  Steckern  und  Gehäusen  zu  überprüfen!  Defekte  Teile 

 auswechseln. 

•  Die Autorennbahn ist nicht für den Betrieb im Freien oder in Nass-

räumen geeignet! Flüssigkeiten fernhalten.

•  Keine  Metallteile  auf  die  Bahn  legen,  um  Kurzschlüsse  zu  ver-

meiden.  Die  Bahn  nicht  in  unmittelbarer  Nähe  empfindlicher  Ge-

genstände  aufstellen,  da  aus  der  Piste  geschleuderte  Fahrzeuge 

Beschädigungen verursachen können.

•  Vor der Reinigung oder Wartung den Netzstecker ziehen! Für die 

Reinigung  ein  feuchtes  Tuch  benutzen,  keine  Lösungsmittel  oder 

Chemikalien. Bei Nichtgebrauch die Bahn staubgeschützt und tro-

cken aufbewahren, am besten im Originalkarton.

•  Autorennbahn nicht in Gesichts- oder Augenhöhe betreiben, da 

Verletzungsgefahr durch herausschleudernde Fahrzeuge besteht.

•  Unsachgemäßer Gebrauch des Transformators kann einen elekt-

rischen Schlag verursachen.

• Das Spielzeug darf nur an Geräte der Schutzklasse II

angeschlossen werden.         

 

       

• Nicht mit regelbaren Transformatoren verwenden!

•  Das Spielzeug darf nur mit einem Transformator für Spielzeuge 

benutzt werden.

• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,

muss sie zum Kundendienst der Firma Stadlbauer geschickt wer-

den, oder durch eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,

um Gefährdungen zu vermeiden.

Hinweis:

Das Fahrzeug darf erst im komplett zusammengebauten Zustand 

wieder in Betrieb genommen werden. Der Zusammenbau darf nur 

von Erwachsenen vorgenommen werden.

Verpackungsinhalt

1  AMG Mercedes C-Coupe DTM “L.Auer, No.22”

1  AMG Mercedes C-Coupe DTM “G.Paffett, No.3”

11  Standardgeraden

1  Anschlussschiene

10 Kurven 1/60°

2  mechanische Geschwindigkeitsregler

1  Transformator

  Leitplanken

  Ersatzschleifer

  Zubehör

  Bedienungsanleitung

Aufbaumaße: 300 x 150 cm

Streckenlänge: 7,3 m  

Aufbauanleitung

1

4

2

3

 

 

 

 

 

1

 + 

2

 + 

3

 

Vor dem Aufbau Verbindungsclips wie in Abb. 

1

 

beschrieben in die Schiene stecken. Schienen auf einer ebenen Un-

terlage zusammenstecken. Verbindungsclips gem. Abb. 

2

 bis zum 

hörbaren Einrasten in Pfeilrichtung bewegen. Verbindungsclip kann 

auch nachträglich eingesteckt werden. Das Lösen der Verbindungs-

clips ist in beide Richtungen durch einfaches Herunterdrücken der 

Klemmnase möglich (siehe Abb. 

3

).

4

 Befestigung:

 Zur Befestigung der Bahnstücke auf einer Platte  

werden die Bahnstückbefestigungen (Art.Nr. 20085209) verwendet 

(nicht in der Packung enthalten).

Hinweis:

Teppichboden  ist  keine  geeignete  Aufbauunterlage  wegen  stati-

scher Aufladung, Fusselbildung und leichter Entflammbarkeit.

Leitplanken und Stützen

1

2

 

3

4

1

 

Leitplanken:

  Das  Anbringen  der  Leitplanken-Halterungen  er-

folgt durch Hochkippen auf die Fahrbahnkante.

2

 + 

3

 

Abstützen von Hochstrecken:

 Die Kugelgelenkköpfe mit 

den Einsteckzapfen in die dafür vorgesehenen eckigen Aufnahmen 

auf  der  Bahnunterseite  einschieben.  Durch  Zwischenstücke  kön-

nen die Stützen erhöht werden. Anschrauben der Stützenfüße ist 

 möglich (Schrauben nicht enthalten).

4

 Abstützen von Steilkurven: 

Für das Abstützen der Steilkurven sind Schrägstützen in entspre-

chender Länge vorhanden. Die nicht höhenverstellbaren Stützen für 

Kurvenein- und -ausgang nutzen. Die Köpfe der Stützen in die dafür 

vorgesehenen runden Aufnahmen auf der Bahnunterseite stecken.

Elektrischer Anschluss

1

2

Die Anschlussschiene ist die Gerade mit den Buchsen für Transfor-

mator und Handregler. 

1

 

Die Stecker des Transformators werden in die mittleren Buchsen 

gesteckt. 

2

 

Die Stecker des Handreglers werden in die äußeren Buchsen 

gesteckt. 

Es sollte darauf geachtet werden, dass die S – am Stecker 

mit denen an der Anschlussschiene übereinstimmen. 

Hinweis:

 Zur Vermeidung von Kurzschlüssen und Stromschlägen 

darf  das  Spielzeug  nicht  mit  fremden  elektrischen  Geräten,  Ste-

ckern, Kabeln oder sonstigen spielzeugfremden Gegenständen ver-

bunden  werden.  Die  Carrera  Evolution  Autorennbahn  funktioniert 

nur einwandfrei mit einem Original Carrera Evolution Transformator.

Fahrzeugbauteile

1

2

3

4

4

4

4

5

9

10

6

7

8

1

  Karosserie, Spoiler

2

  Motor

3

  LED Abdeckung

4

  Reifen

5

  Hinterachse

6

  Chassis

7

  Leitkiel

8

  Doppelschleifer 

9

  Vorderachse

10

  Fahrzeugplatine mit Umschalter

Hinweis: Fahrzeugaufbau ist modellabhängig.

Die Kennzeichnung der einzelnen Teile kann nicht als Bestell-

nummer verwendet werden.

Содержание Evolution 20025225 HIGHTECH RACE

Страница 1: ...zioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohjeet Montajse og bruksanvisning sszeszerel si s haszn lati tmutat Instrukcja obs ugi i mon...

Страница 2: ...stellen Monteringsf rslag Rakennelmaehdotuksia Strekningsforslag Ki p t si javaslatok Propozycje rozbudowy N vrhy v stavby N vrhy v stavby Propuneri de asamblare Udvidelsesforslag Geni letme nerileri...

Страница 3: ...ksanvisning Med reservation f r tekniska och designrelaterade ndringar Asennus ja k ytt ohjeet Oikeus tekniikan ja muotoilun aiheuttamiin muutoksiin pid tet n Montajse og bruksanvisning Det tas forbeh...

Страница 4: ...rden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie zum Kundendienst der Firma Stadlbauer geschickt wer den oder durch eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrd...

Страница 5: ...Doppelschleifers muss darauf geachtet werden dass zuerst der obere Schleifer Abb 2 a nur teilweise herausgezogen wird und dann mit Schleifer Abb 2 b der Doppel schleifer komplett herausgezogen werden...

Страница 6: ...placed by the manufacturer its service agent or similary qualified persons in order to avoid danger Note The vehicle may only be operated again in a completely assembled condition Assembly may only be...

Страница 7: ...ush 2 b For inserting please proceed the same way Changing the rear axle 1 2 3 Take off the vehicle s upper part from the chassis as per fig 1 Remove the axles from the bearings positions with pressur...

Страница 8: ...pour jouets Ne pas utiliser avec des transformateurs r glables Si le c ble d alimentation sur secteur de cet appareil est endom mag il doit tre envoy au service client de l entreprise Stadlbauer ou re...

Страница 9: ...vec pr caution la quille de guidage Fig 1 de son support 2 Lors du remplacement de la tresse double veiller retirer d abord le frotteur sup rieur 2 a partiellement avant de pouvoir retirer compl temen...

Страница 10: ...mador para juguetes No utilizar con transformadores regulables Si el cable de conexi n a la red de este aparato est da ado debe enviarse a Atenci n al Cliente de la empresa Stadlbauer o una persona cu...

Страница 11: ...a cuidadosamente seg n la fig 1 del soporte 2 Al cambiar el cursor doble debe prestar atenci n a que la quilla superior 2 a s lo sea extra da parcialmente pudiendo luego extraerse completamente el cur...

Страница 12: ...s Quando o cabo de liga o rede el trica deste aparelho estiver danificado dever ser enviado ao servi o de assist ncia da em presa Stadlbauer ou devidamente reparado por uma pessoa com qualifica o simi...

Страница 13: ...ra cuidadosamente segundo Fig 1 do suporte 2 Fazer aten o na mudan a da escova dupla que a escova su perior 2 a retirada parcialmente e para depois retirar completa mente a escova dupla com a escova 2...

Страница 14: ...ore per gio cattoli Non usare con trasformatori regolabili Se il cavo di connessione allarete di questo apparecchio danneg giato per evitare pericoli deve essere inviato al servizio assistenza della d...

Страница 15: ...guire gli stessi passaggi quando si sinserisce Sostituzione dell asse posteriore 1 2 3 Staccare la parte superiore della vettura dallo chassis come da ill 1 Premendo togliere gli assi dagli alloggiame...

Страница 16: ...Niet met regelbare transformatoren gebruiken Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is moet het naar de klantenservice van de firma Stadlbauer worden gestuurd of door een andere gekwalificeerde...

Страница 17: ...vervangen van de dubbele sleper moet erop gelet worden dateerstdebovenstesleper 2 a slechtsgedeeltelijkeruitwordtge trokken en vervolgens met sleper 2 b de dubbele sleper compleet eruit kan worden ge...

Страница 18: ...enna enhet skadas m ste den skickas in till f retaget Stadlbauers kundtj nst eller bytas ut av en person med motsvarande kvalifikationer s att faror undviks H nvisning Fordonet f r tas i drift igen f...

Страница 19: ...k len ur h llaren enl fig 1 2 Se vid byte av dubbelsl pskon till att f rst den vre sl ps kon 2 a dras ut endast delvis och sedan kan dubbelsl pskon med sl pskon 2 b dras ut fullst ndigt G tillv ga p s...

Страница 20: ...a Jos t m n laitteen virtajohto vaurioituu on se vaaratilanteiden v ltt miseksi l hetett v Stadlbauer yhti n asiakaspalveluun tai yht p tev n henkil n on vaihdettava se Huomautus Ajoneuvon saa ottaa t...

Страница 21: ...Ohjain vedet n varovasti pidikkeest kuvan 1 mukaan 2 Kaksoiskontaktia vaihdettaessa on varmistettava ett ensin ylempi kontakti kuva 2 a vedet n ulos vain osittain mink j l keen kaksoiskontaktin voi ve...

Страница 22: ...gulerbare transformatorer Leket yet m kun brukes med en transformator for leket y Hvis forbindelsesledningen til dette apparatet skades m den sendes til firmaet Stadlbauers kundetjeneste eller erstatt...

Страница 23: ...m Bytte av dobbeltb rster og styrepinne 2 a 2 b 1 Bemerk Vi anbefaler ta ut og bytte n b rste av gangen Trekk aldri bilen bakover dette kan skade b rstene 1 Ta styrepinne forsiktig ut av holderen slik...

Страница 24: ...oz k sz lt transzform torral m k dtethet Ha e k sz l k csatlakoz vezet ke megs r l azt a vesz lyeztet s elker l se rdek ben be kell k ldeni a Stadlbauer c g vev szol g lat nak vagy egy hasonl an szakk...

Страница 25: ...el en vatosan kih zzuk a tart b l 2 A kett s kefe cser je sor n gyelni kell arra hogy el sz r csak r szben h zzuk ki a fels kef t 2 a bra ami ut n a kefe seg ts g vel 2 b teljesen kih zhat a kett s ke...

Страница 26: ...na u ytkowa wy cznie z transformatorem prze znaczonym do zabawek Nie u ywa z transformatorami z mo liwo ci regulacjI Je eli przew d zasilaj cy niniejszego urz dzenia uleg uszko dzeniu musi on zosta p...

Страница 27: ...ania 2 Przy wymianie szczotek stykowych nale y zwr ci uwag na fakt e zgodnie z ilustracj nr 2 a nale y najpierw cz ciowo wyj g rn szczotk stykow i dopiero potem zgodnie z ilustracj nr 2 b b dzie mo li...

Страница 28: ...servisu firmy Stadlbauer alebo ho mus vymeni po dobne kvalifikovan osoba aby sa zabr nilo ohrozeniu Pokyn A v kompletne zostavenom stave sa smie vozidlo op uvies do prev dzky Zostavenie sa smie vykon...

Страница 29: ...vytiahnu pod a obr 1 vodiaci k l z dr iaka 2 Pri v mene dvojit ho zberacieho kontaktu sa mus dba na to aby sa najprv iba iasto ne vytiahol horn zberac kontakt obr 2 a na potom sa spolu so zberac m ko...

Страница 30: ...ho zaslat servisu firmy Stadlbauer nebo p vod m e vym nit n jak podobn kvalifikovan odborn k abyste se vyvarovali mo n ch nebezpe Pokyn A v kompletn sestaven m stavu se sm vozidlo op t uv st do provo...

Страница 31: ...od 1 Opatrn vyt hnout podle obr 1 vodic k l z dr ku 2 P i v m n dvojit ho sb rac ho kontaktu se mus db t na to aby se nejprve pouze ste n vyt hl horn sb rac kontakt obr 2 a a potom se se spolu se sb r...

Страница 32: ...bauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Car...

Страница 33: ...12 3 3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 O 2 u 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 stand by 0 5 0 5W 3 WEEE 2012...

Страница 34: ...auer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carr...

Страница 35: ...3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 Stand by 0 5 Watt 0 5W 3 WEEE 2012 19...

Страница 36: ...formatoare reglabile n cazul n care cablul de alimentare de la re ea al aparatului este deteriorat cablul trebuie trimis la serviciul clien i al firmei Stadlbauer sau nlocuit de c tre o persoan cu cal...

Страница 37: ...rij elementul de ghidare din suport conform Fig 1 2 La schimbarea contactorului dublu trebuie avut grij ca mai n t i s se scoat par ial contactorul de sus Fig 2 a i apoi cu contactorul Fig 2 b s se sc...

Страница 38: ...t skal den indsendes til kundeservicen hos firma Stadlbauer eller udski tes af en lignende kvalificeret person s der ikke opst r farer OBS Fart jet m f rst tages i brug igen n r det er fuldst ndigt sa...

Страница 39: ...1 Tr k styretappen forsigtigt ud af holderen som vist p fig 1 2 Ved udskiftning af dobbeltsl beskoen skal der passes p at den vre sl besko fig 2 a f rst kun delvist tr kkes ud og derp kan dobbelsl bes...

Страница 40: ...lbauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 7 3 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carrera...

Страница 41: ...41 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 42: ...auer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 EVOLUTION EVOLUTION 1...

Страница 43: ...43 3 3 1 2 EVOLUTION 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 44: ...lbauer AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 1 11 1 1 60 10 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 1 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10...

Страница 45: ...45 3 3 1 2 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 46: ...1 2 3 4 4 1 2 3 2 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 2 1 2 3 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10 6 7 8 1 4 1 carrera toys com 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 10 7 3 m 3...

Страница 47: ...47 3 3 1 2 1 3 2 3 2 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 a 2 b 1 2 3 2 1...

Страница 48: ...n bir transformat r ile kulla n labilir Ayarlanabilir transformat rler ile kullanmay n z Bu cihaz n ebeke ba lant prizi hasar g recek olursa b yle bir durumda Stadlbauer firmas n n m teri servisine g...

Страница 49: ...ozu itinal ekil 1 de oldu u gibi tutucular ndan ekip kart n z 2 ift s rt nme par as de i tirilirken ilk nce st s rt nme par as n n ekil 2 a sadece k smen ekilmi olmas na ve daha sonra da s rt nme par...

Страница 50: ...II Stadlbauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 P 3 4 No 20085209 1 2 3 4 1 2 3 i 4 1 2 1 2 Carre...

Страница 51: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 20020587 1 30 20020574 Carrera 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5 3...

Страница 52: ...7 30 12 89 00 09 2016 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com...

Отзывы: