Carrera Evolution 20025225 HIGHTECH RACE Скачать руководство пользователя страница 15

15

Preparazione per lo start

33

1

2

Questa vettura Carrera Evolution è armonizzata in modo ottimale ai 

sistemi di piste Carrera 1:24.

1

 

Osservare, che la linguetta guida nella parte inferiore dell’auto-

veicolo si trovi nella gola della rotaia e che i doppio contatti striscian-

ti siano a contatto con la rotaia della corrente. Mettere gli autoveicoli 

sulla rotaia di raccordo.

2

 + 

3

 

Posizione ottimale del contatto strisciante: 

Per una corsa ottimale e continua, aprire leggermente a ventaglio 

l’estremità  del  contatto  strisciante 

2

 

e  piegarla  verso  la  rotaia, 

come da ill.

 

3

. Solo l’estremità del contatto strisciante dovrebbe 

essere in contatto con la rotaia e può essere tagliata leggermente 

se consumata. Di tanto in tanto eliminare la polvere e il materiale 

asportato per sfregamento dalle rotaie e dal contatto strisciante.

Durante il gioco è possibile che piccole parti dell’autoveicolo, per es. 

spoiler o specchietti che sono così riprodotti per restare fedeli all’o-

riginale, possano allentarsi o rompersi. Per evitare che ciò avvenga 

si consiglia di togliere queste piccole parti prima di iniziare il gioco.

Cambio di direzione di marcia

Quando il veicolo va a marcia indietro oppure se si vuole cambiare 

la direzione di marcia. Mettere il commutatore sul lato inferiore del 

veicolo nell’altra posizione.

Manutenzione e cura

1

2

Per  garantire  un  perfetto  funzionamento  della  pista  è  necessario 

pulire ad intervalli regolari tutti i componenti della pista. Prima di 

eseguire la pulizia estrarre la spina elettrica.

1

 Percorso di gara:

 Mantenere pulita la superficie della pista e le 

gole della rotaia servendosi di un panno asciutto. Per la pulizia non 

usare nessun solvente o prodotto chimico. Se la pista non viene 

utilizzata, custodirla in un luogo protetto dalla polvere e asciutto, o 

meglio ancora nel cartone originale.

2

 Controllo dell’autoveicolo:

 I punti di supporto degli assi e le 

ruote, i pignoni del motore, le ruote dentate dei meccanismi e i sup-

porti devono essere puliti e lubrificati con del grasso senza resine 

e acidi. Utilizzare come mezzo ausiliario ad es. uno stuzzicadenti. 

Controllare ad intervalli regolari lo stato dei contatti striscianti e dei 

pneumatici.

Sostituzione di contatti 

 striscianti e linguetta guida

2 a

2 b

1

Note:

•  Si consiglia di togliere e sostituire sempre solo un contatto stri-

sciante 

•  Non spingere mai la vettura all’indietro poiché altrimenti i contatti 

striscianti vengono danneggiati.

1

 

Sfilare con cautela la linguetta guida dal supporto come nella 

fig. 

1

.

2

 

Quando si sostituiscono i doppi contatti striscianti è necessario 

fare attenzione ad estrarre prima e solo in parte il cursore superio-

re 

2

 

a

 e poi con il cursore 

2

 

b

 può essere estratto il doppio 

contatto completo. 

Seguire gli stessi passaggi quando si sinserisce.

Sostituzione dell’asse  

posteriore

1

2

3

Staccare  la  parte  superiore  della  vettura  dallo  chassis  come  da  

ill. 

1

. Premendo, togliere gli assi dagli alloggiamenti (

2

). Inseri-

re l‘asse nuovo, assicurandosi che la posizione dei cuscinetti sia 

corretta (

3

).

Rimozione dei disturbi 

Tecnica di guida

 

Rimozione dei disturbi:

In caso di disturbi controllare i seguenti punti:

•  Allacciamenti elettrici corretti?

•  Trasformatore e comando manuale sono collegati correttamente?

•  Il collegamento degli elementi ad innesto della pista è in ordine?

•  La  pista  e  le  gole  della  rotaia  sono  pulite  ed  esenti  da  corpi 

 estranei?

•  I contatti striscianti sono in ordine e hanno il contatto con la rotaia 

della corrente?

Tecnica di guida:

•  In rettilineo si può andare veloci, prima della curva si dovrebbe 

frenare, all’uscita della curva si può riaccelerare 

•  Non tenere ferme o bloccare le vetture a motore acceso. Questo 

può causare surriscaldamenti e danni al motore. 

Avvertenza:

  se  si  usano  sistemi  di  piste  non  prodotti  dalla  Car-

rera,  sostituire  la  linguetta  guida  esistente  con  quella  speciale 

(#20085309).  Piccoli  rumori  di  crociera  durante  l’uso  della  so-

praelevata  Carrera  (#20020587)  o  della  curva  parabolica  1/30° 

(#20020574) sono dovuti all’originalità in scala e non influenzano il 

normale funzionamento del gioco.

Dati tecnici

Tensione d’uscita · Trasformatore per giocattoli

 

14,8 V 

 2 x 14,8 VA

Modi elettrici

1.)  Gioco attivo = le vetture vengono azionate con i comandi 

 

manuali

2.)  Gioco inattivo/Stand-by = i comandi manuali non vengono

 

azionati, nessun gioco

 

CONSUMO DI CORRENTE < 0,5 WATT / 0,5W

3.)  Stato OFF = alimentatore staccato dalla rete elettrica

 

INFORMAZIONI AGLI UTENTI

ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attua-

zione  della  Direttiva  2012/19/EU  sui  rifiuti  di  apparecchiature 

elettriche ed elettroniche (RAEE)” 

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indi-

ca che il prodotto è stato immesso sul mercato dopo il 31/12/2010 

e che alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa-

tamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’appa-

recchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli 

idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, 

oppure  riconsegnarla  al  rivenditore  al  momento  dell’acquisto  di 

nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, 

oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi dimensioni inferiori 

a  25  cm.  L’adeguata  raccolta  differenziata  per  l’avvio  successivo 

dell’apparecchiatura dismessa al recupero ambientalmente compa-

tibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente 

e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta 

l’apparecchiatura.  Lo  smaltimento  abusivo  del  prodotto  da  parte 

dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di 

cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014

Содержание Evolution 20025225 HIGHTECH RACE

Страница 1: ...zioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohjeet Montajse og bruksanvisning sszeszerel si s haszn lati tmutat Instrukcja obs ugi i mon...

Страница 2: ...stellen Monteringsf rslag Rakennelmaehdotuksia Strekningsforslag Ki p t si javaslatok Propozycje rozbudowy N vrhy v stavby N vrhy v stavby Propuneri de asamblare Udvidelsesforslag Geni letme nerileri...

Страница 3: ...ksanvisning Med reservation f r tekniska och designrelaterade ndringar Asennus ja k ytt ohjeet Oikeus tekniikan ja muotoilun aiheuttamiin muutoksiin pid tet n Montajse og bruksanvisning Det tas forbeh...

Страница 4: ...rden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie zum Kundendienst der Firma Stadlbauer geschickt wer den oder durch eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrd...

Страница 5: ...Doppelschleifers muss darauf geachtet werden dass zuerst der obere Schleifer Abb 2 a nur teilweise herausgezogen wird und dann mit Schleifer Abb 2 b der Doppel schleifer komplett herausgezogen werden...

Страница 6: ...placed by the manufacturer its service agent or similary qualified persons in order to avoid danger Note The vehicle may only be operated again in a completely assembled condition Assembly may only be...

Страница 7: ...ush 2 b For inserting please proceed the same way Changing the rear axle 1 2 3 Take off the vehicle s upper part from the chassis as per fig 1 Remove the axles from the bearings positions with pressur...

Страница 8: ...pour jouets Ne pas utiliser avec des transformateurs r glables Si le c ble d alimentation sur secteur de cet appareil est endom mag il doit tre envoy au service client de l entreprise Stadlbauer ou re...

Страница 9: ...vec pr caution la quille de guidage Fig 1 de son support 2 Lors du remplacement de la tresse double veiller retirer d abord le frotteur sup rieur 2 a partiellement avant de pouvoir retirer compl temen...

Страница 10: ...mador para juguetes No utilizar con transformadores regulables Si el cable de conexi n a la red de este aparato est da ado debe enviarse a Atenci n al Cliente de la empresa Stadlbauer o una persona cu...

Страница 11: ...a cuidadosamente seg n la fig 1 del soporte 2 Al cambiar el cursor doble debe prestar atenci n a que la quilla superior 2 a s lo sea extra da parcialmente pudiendo luego extraerse completamente el cur...

Страница 12: ...s Quando o cabo de liga o rede el trica deste aparelho estiver danificado dever ser enviado ao servi o de assist ncia da em presa Stadlbauer ou devidamente reparado por uma pessoa com qualifica o simi...

Страница 13: ...ra cuidadosamente segundo Fig 1 do suporte 2 Fazer aten o na mudan a da escova dupla que a escova su perior 2 a retirada parcialmente e para depois retirar completa mente a escova dupla com a escova 2...

Страница 14: ...ore per gio cattoli Non usare con trasformatori regolabili Se il cavo di connessione allarete di questo apparecchio danneg giato per evitare pericoli deve essere inviato al servizio assistenza della d...

Страница 15: ...guire gli stessi passaggi quando si sinserisce Sostituzione dell asse posteriore 1 2 3 Staccare la parte superiore della vettura dallo chassis come da ill 1 Premendo togliere gli assi dagli alloggiame...

Страница 16: ...Niet met regelbare transformatoren gebruiken Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is moet het naar de klantenservice van de firma Stadlbauer worden gestuurd of door een andere gekwalificeerde...

Страница 17: ...vervangen van de dubbele sleper moet erop gelet worden dateerstdebovenstesleper 2 a slechtsgedeeltelijkeruitwordtge trokken en vervolgens met sleper 2 b de dubbele sleper compleet eruit kan worden ge...

Страница 18: ...enna enhet skadas m ste den skickas in till f retaget Stadlbauers kundtj nst eller bytas ut av en person med motsvarande kvalifikationer s att faror undviks H nvisning Fordonet f r tas i drift igen f...

Страница 19: ...k len ur h llaren enl fig 1 2 Se vid byte av dubbelsl pskon till att f rst den vre sl ps kon 2 a dras ut endast delvis och sedan kan dubbelsl pskon med sl pskon 2 b dras ut fullst ndigt G tillv ga p s...

Страница 20: ...a Jos t m n laitteen virtajohto vaurioituu on se vaaratilanteiden v ltt miseksi l hetett v Stadlbauer yhti n asiakaspalveluun tai yht p tev n henkil n on vaihdettava se Huomautus Ajoneuvon saa ottaa t...

Страница 21: ...Ohjain vedet n varovasti pidikkeest kuvan 1 mukaan 2 Kaksoiskontaktia vaihdettaessa on varmistettava ett ensin ylempi kontakti kuva 2 a vedet n ulos vain osittain mink j l keen kaksoiskontaktin voi ve...

Страница 22: ...gulerbare transformatorer Leket yet m kun brukes med en transformator for leket y Hvis forbindelsesledningen til dette apparatet skades m den sendes til firmaet Stadlbauers kundetjeneste eller erstatt...

Страница 23: ...m Bytte av dobbeltb rster og styrepinne 2 a 2 b 1 Bemerk Vi anbefaler ta ut og bytte n b rste av gangen Trekk aldri bilen bakover dette kan skade b rstene 1 Ta styrepinne forsiktig ut av holderen slik...

Страница 24: ...oz k sz lt transzform torral m k dtethet Ha e k sz l k csatlakoz vezet ke megs r l azt a vesz lyeztet s elker l se rdek ben be kell k ldeni a Stadlbauer c g vev szol g lat nak vagy egy hasonl an szakk...

Страница 25: ...el en vatosan kih zzuk a tart b l 2 A kett s kefe cser je sor n gyelni kell arra hogy el sz r csak r szben h zzuk ki a fels kef t 2 a bra ami ut n a kefe seg ts g vel 2 b teljesen kih zhat a kett s ke...

Страница 26: ...na u ytkowa wy cznie z transformatorem prze znaczonym do zabawek Nie u ywa z transformatorami z mo liwo ci regulacjI Je eli przew d zasilaj cy niniejszego urz dzenia uleg uszko dzeniu musi on zosta p...

Страница 27: ...ania 2 Przy wymianie szczotek stykowych nale y zwr ci uwag na fakt e zgodnie z ilustracj nr 2 a nale y najpierw cz ciowo wyj g rn szczotk stykow i dopiero potem zgodnie z ilustracj nr 2 b b dzie mo li...

Страница 28: ...servisu firmy Stadlbauer alebo ho mus vymeni po dobne kvalifikovan osoba aby sa zabr nilo ohrozeniu Pokyn A v kompletne zostavenom stave sa smie vozidlo op uvies do prev dzky Zostavenie sa smie vykon...

Страница 29: ...vytiahnu pod a obr 1 vodiaci k l z dr iaka 2 Pri v mene dvojit ho zberacieho kontaktu sa mus dba na to aby sa najprv iba iasto ne vytiahol horn zberac kontakt obr 2 a na potom sa spolu so zberac m ko...

Страница 30: ...ho zaslat servisu firmy Stadlbauer nebo p vod m e vym nit n jak podobn kvalifikovan odborn k abyste se vyvarovali mo n ch nebezpe Pokyn A v kompletn sestaven m stavu se sm vozidlo op t uv st do provo...

Страница 31: ...od 1 Opatrn vyt hnout podle obr 1 vodic k l z dr ku 2 P i v m n dvojit ho sb rac ho kontaktu se mus db t na to aby se nejprve pouze ste n vyt hl horn sb rac kontakt obr 2 a a potom se se spolu se sb r...

Страница 32: ...bauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Car...

Страница 33: ...12 3 3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 O 2 u 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 stand by 0 5 0 5W 3 WEEE 2012...

Страница 34: ...auer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carr...

Страница 35: ...3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 Stand by 0 5 Watt 0 5W 3 WEEE 2012 19...

Страница 36: ...formatoare reglabile n cazul n care cablul de alimentare de la re ea al aparatului este deteriorat cablul trebuie trimis la serviciul clien i al firmei Stadlbauer sau nlocuit de c tre o persoan cu cal...

Страница 37: ...rij elementul de ghidare din suport conform Fig 1 2 La schimbarea contactorului dublu trebuie avut grij ca mai n t i s se scoat par ial contactorul de sus Fig 2 a i apoi cu contactorul Fig 2 b s se sc...

Страница 38: ...t skal den indsendes til kundeservicen hos firma Stadlbauer eller udski tes af en lignende kvalificeret person s der ikke opst r farer OBS Fart jet m f rst tages i brug igen n r det er fuldst ndigt sa...

Страница 39: ...1 Tr k styretappen forsigtigt ud af holderen som vist p fig 1 2 Ved udskiftning af dobbeltsl beskoen skal der passes p at den vre sl besko fig 2 a f rst kun delvist tr kkes ud og derp kan dobbelsl bes...

Страница 40: ...lbauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 7 3 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carrera...

Страница 41: ...41 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 42: ...auer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 EVOLUTION EVOLUTION 1...

Страница 43: ...43 3 3 1 2 EVOLUTION 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 44: ...lbauer AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 1 11 1 1 60 10 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 1 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10...

Страница 45: ...45 3 3 1 2 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 46: ...1 2 3 4 4 1 2 3 2 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 2 1 2 3 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10 6 7 8 1 4 1 carrera toys com 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 10 7 3 m 3...

Страница 47: ...47 3 3 1 2 1 3 2 3 2 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 a 2 b 1 2 3 2 1...

Страница 48: ...n bir transformat r ile kulla n labilir Ayarlanabilir transformat rler ile kullanmay n z Bu cihaz n ebeke ba lant prizi hasar g recek olursa b yle bir durumda Stadlbauer firmas n n m teri servisine g...

Страница 49: ...ozu itinal ekil 1 de oldu u gibi tutucular ndan ekip kart n z 2 ift s rt nme par as de i tirilirken ilk nce st s rt nme par as n n ekil 2 a sadece k smen ekilmi olmas na ve daha sonra da s rt nme par...

Страница 50: ...II Stadlbauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 P 3 4 No 20085209 1 2 3 4 1 2 3 i 4 1 2 1 2 Carre...

Страница 51: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 20020587 1 30 20020574 Carrera 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5 3...

Страница 52: ...7 30 12 89 00 09 2016 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com...

Отзывы: