Carrera Evolution 20025225 HIGHTECH RACE Скачать руководство пользователя страница 16

16

Welkom

Hartelijk welkom in het team Carrera!

De  bedieningshandleiding  bevat  belangrijke  informatie  over  de 

opbouw en bediening van uw Evolution Racebaan. Gelieve deze 

zorgvuldig te lezen en aansluitend te bewaren.

Met  eventuele  vragen  kunt  u  terecht  bij  onze  verkoopafdeling;  of 

bezoek onze website:

carrera-toys.com

Gelieve  de  inhoud  op  volledigheid  en  eventuele  transportschade 

te controleren. De verpakking bevat belangrijke informatie en dient 

eveneens te worden bewaard.

Wij wensen u veel pret met uw nieuwe Carrera Evolution Racebaan.

Veiligheidsinstructies

•  

WAARSCHUWING!

  Voor  kinderen  onder  de  36  maanden  niet 

 geschikt.  Verstikkingsgevaar  vanwege  kleine  onderdelen  die 

 kunnen  worden  ingeslikt.  Waarschuwing:  Door  bepaalde  functies 

bestaat er klemgevaar. 

•  

WAARSCHUWING!

 

Dit speelgoed bevat magneten of magnetische onderdelen. Magne-

ten die in het menselijk lichaam aan elkaar of aan een metalen voor-

werp hechten, kunnen een ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. 

Raadpleeg onmiddellijk een arts indien magneten worden ingeslikt 

of ingeademd.

•  De  transformator  is  geen  speelgoed!  De  aansluitingen  van  de 

transformator niet kortsluiten! Instructie voor de ouders: controleer 

de transformator regelmatig op schade aan de leiding, aan de stek-

ker en aan de behuizing! Gebruik het speelgoed uitsluitend met de 

aanbevolen transformatoren! Bij een beschadiging mag de transfor-

mator niet meer worden gebruikt! Gebruik de racebaan alleen met 

een transformator. Bij langer durende speelpauzes wordt aanbevo-

len, de transformator van het stroomnet te scheiden. Open nooit de 

behuizing van de transformator en deze van de snelheidsregelaars!

Informatie aan de ouders:

transformatoren en netvoedingen voor speelgoed zijn niet geschikt 

om als speelgoed te worden gebruikt. Het gebruik van deze produc-

ten moet voortdurend door de ouders worden gecontroleerd.

•  De baan en de voertuigen dienen regelmatig op schade aan lei-

dingen, stekkers en behuizingen te worden gecontroleerd! Defecte 

delen uitwisselen. 

•  De autoracebaan is niet geschikt voor het gebruik in open lucht 

of in vochtige ruimtes! Houd vloeistoffen uit de buurt van de baan.

•  Leg geen metalen delen op de baan, om kortsluiting te vermijden. 

De baan niet opstellen in de buurt van gevoelige voorwerpen, om-

dat  uit  het  circuit  geslingerde  voertuigen  beschadigingen  kunnen 

veroorzaken.

•  Haal voor de reiniging of het onderhoud de stekker uit het stop-

contact! Gebruik voor de reiniging een vochtige doek, geen oplos-

middelen  of  chemische  producten.  Bij  het  niet  gebruiken  van  de 

racebaan  dient  deze  beschermd  tegen  stof  en  droog  te  worden 

bewaard, best in het originele karton.

•  Racebaan  niet  op  gezichts-  of  ooghoogte  gebruiken  omdat  de 

kans bestaat dat eruit slingerende auto‘s letsel veroorzaken.

•  Ondeskundig  gebruik  van  de  transformator  kan  een  elektrische 

schok veroorzaken.

• Het speelgoed mag uitsluitend worden aangesloten op

apparaten van beschermklasse II. 

 

         

•  Het speelgoed mag uitsluitend met een transformator voor speel-

goed worden gebruikt.

•  Niet met regelbare transformatoren gebruiken!

• Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het naar de 

klantenservice van de firma Stadlbauer worden gestuurd, of door 

een andere gekwalificeerde persoon worden vervangen, om risico’s 

te vermijden.

Instructie:

Het  voertuig  mag  pas  in  compleet  gemonteerde  toestand  weer 

gebruikt  worden.  De  montage  mag  alleen  door  volwassenen  ge-

beuren.

Verpakkingsinhoud

1  AMG Mercedes C-Coupe DTM “L.Auer, No.22”

1  AMG Mercedes C-Coupe DTM “G.Paffett, No.3”

11  Standaard rechten

1  Aansluitrail

10 Bochten 1/60°

2  Mechanische snelheidsregelaars

1  Transformator

  Geleiderails

  Reserve sleepcontacten

  Accessoires

  Gebruiksaanwijzing

Opbouwmaten: 300 x 150 cm

Trajectlengte: 7,3 m

Opbouwhandleiding

1

4

2

3

 

 

 

 

 

1

 + 

2

 + 

3

 

Voor de constructie verbindingsclips zoals in afb. 

1

 

beschreven  in  de  rail  steken.  Rails  op  een  vlakke  ondergrond  in 

elkaar steken. Verbindingsclips zoals in afb. 

2

 in de richting van de 

pijl bewegen tot ze hoorbaar in elkaar klikken. Verbindingsclip kan 

er ook later worden ingestoken. Het losmaken van de verbinding-

clips is in beide richtingen door gewoon naar beneden drukken van 

het klemgedeelte mogelijk (zie afb. 

3

).

4

  Bevestiging:

  voor  de  bevestiging  van  de  baanstukken  op 

een  plaat  worden  de  baanstukbevestigingen  gebruikt  (Art.-nr. 

20085209) (niet aanwezig in het pakket).

Instructie:

Vast tapijt is geen geschikte opbouwondergrond wegens de stati-

sche oplading, pluisvorming en lichte ontvlambaarheid.

Vangrail en stutten

1

2

 

3

4

1

 

Vangrails:

  Het  aanbrengen  van  de  vangrailhouders  gebeurt 

door het omhoog kantelen aan de rijbaanrand.

2

 + 

3

 

Afstutten van de hoge trajecten:

 De kogelgeleiderkop-

pen met de insteekpennen in de daarvoor bestemde hoekvormige 

plekken aan de onderkant van de baan schuiven. Door tussenstuk-

ken kunnen de stutten worden verhoogd. De voeten van de stutten 

kunnen vastgeschroefd worden (schroeven niet meegeleverd).

4

 Afstutten van steile bochten: 

Voor het afstutten van steile bochten zijn schuine stutten met de 

juiste lengte voorzien. Gebruik de niet in hoogte verstelbare stutten 

voor de in- en uitgang van bochten. Steek de koppen in de daarvoor 

bestemde ronde openingen aan de onderkant van de baan.

Elektrische aansluiting

1

2

De aansluitrail is de rechte met de bussen voor transformator en 

handregelaar.

1

 

De stekkers van de transformator worden in de middelste bus 

gestoken, 

2

 

de stekkers van de handregelaar worden in de buitenste bussen 

gestoken.

Er dient op gelet te worden, dat de sy – aan de stekker met 

deze van de aansluitrail overeenstemmen.

Instructie:

 er vermijding van kortsluitingen en stroomschokken mag 

het speelgoed niet met vreemde elektrische toestellen, stekkers, ka-

bels  of  andere  voor  het  speelgoed  vreemde  voorwerpen  worden  

verbonden. De Carrera Evolution autoracebaan functioneert alleen 

onberispelijk met een originele Carrera Evolution transformator.

Voertuigbouwdelen

1

2

3

4

4

4

4

5

9

10

6

7

8

1

  Carosserie, spoiler

2

  Motor

3

  LED afdekking

4

  Banden

5

  Achteras

6

  Chassis

7

  Leikop

8

  Dubbele sleper 

9

  Vooras

10

  Voertuigprintplaat met keuzeschakelaar

Instructie: Voertuigopbouw is afhankelijk van het model.

De  aanduiding  van  de  afzonderlijke  onderdelen  kan  niet  als 

bestelnummer worden gebruikt.

Содержание Evolution 20025225 HIGHTECH RACE

Страница 1: ...zioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohjeet Montajse og bruksanvisning sszeszerel si s haszn lati tmutat Instrukcja obs ugi i mon...

Страница 2: ...stellen Monteringsf rslag Rakennelmaehdotuksia Strekningsforslag Ki p t si javaslatok Propozycje rozbudowy N vrhy v stavby N vrhy v stavby Propuneri de asamblare Udvidelsesforslag Geni letme nerileri...

Страница 3: ...ksanvisning Med reservation f r tekniska och designrelaterade ndringar Asennus ja k ytt ohjeet Oikeus tekniikan ja muotoilun aiheuttamiin muutoksiin pid tet n Montajse og bruksanvisning Det tas forbeh...

Страница 4: ...rden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie zum Kundendienst der Firma Stadlbauer geschickt wer den oder durch eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrd...

Страница 5: ...Doppelschleifers muss darauf geachtet werden dass zuerst der obere Schleifer Abb 2 a nur teilweise herausgezogen wird und dann mit Schleifer Abb 2 b der Doppel schleifer komplett herausgezogen werden...

Страница 6: ...placed by the manufacturer its service agent or similary qualified persons in order to avoid danger Note The vehicle may only be operated again in a completely assembled condition Assembly may only be...

Страница 7: ...ush 2 b For inserting please proceed the same way Changing the rear axle 1 2 3 Take off the vehicle s upper part from the chassis as per fig 1 Remove the axles from the bearings positions with pressur...

Страница 8: ...pour jouets Ne pas utiliser avec des transformateurs r glables Si le c ble d alimentation sur secteur de cet appareil est endom mag il doit tre envoy au service client de l entreprise Stadlbauer ou re...

Страница 9: ...vec pr caution la quille de guidage Fig 1 de son support 2 Lors du remplacement de la tresse double veiller retirer d abord le frotteur sup rieur 2 a partiellement avant de pouvoir retirer compl temen...

Страница 10: ...mador para juguetes No utilizar con transformadores regulables Si el cable de conexi n a la red de este aparato est da ado debe enviarse a Atenci n al Cliente de la empresa Stadlbauer o una persona cu...

Страница 11: ...a cuidadosamente seg n la fig 1 del soporte 2 Al cambiar el cursor doble debe prestar atenci n a que la quilla superior 2 a s lo sea extra da parcialmente pudiendo luego extraerse completamente el cur...

Страница 12: ...s Quando o cabo de liga o rede el trica deste aparelho estiver danificado dever ser enviado ao servi o de assist ncia da em presa Stadlbauer ou devidamente reparado por uma pessoa com qualifica o simi...

Страница 13: ...ra cuidadosamente segundo Fig 1 do suporte 2 Fazer aten o na mudan a da escova dupla que a escova su perior 2 a retirada parcialmente e para depois retirar completa mente a escova dupla com a escova 2...

Страница 14: ...ore per gio cattoli Non usare con trasformatori regolabili Se il cavo di connessione allarete di questo apparecchio danneg giato per evitare pericoli deve essere inviato al servizio assistenza della d...

Страница 15: ...guire gli stessi passaggi quando si sinserisce Sostituzione dell asse posteriore 1 2 3 Staccare la parte superiore della vettura dallo chassis come da ill 1 Premendo togliere gli assi dagli alloggiame...

Страница 16: ...Niet met regelbare transformatoren gebruiken Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is moet het naar de klantenservice van de firma Stadlbauer worden gestuurd of door een andere gekwalificeerde...

Страница 17: ...vervangen van de dubbele sleper moet erop gelet worden dateerstdebovenstesleper 2 a slechtsgedeeltelijkeruitwordtge trokken en vervolgens met sleper 2 b de dubbele sleper compleet eruit kan worden ge...

Страница 18: ...enna enhet skadas m ste den skickas in till f retaget Stadlbauers kundtj nst eller bytas ut av en person med motsvarande kvalifikationer s att faror undviks H nvisning Fordonet f r tas i drift igen f...

Страница 19: ...k len ur h llaren enl fig 1 2 Se vid byte av dubbelsl pskon till att f rst den vre sl ps kon 2 a dras ut endast delvis och sedan kan dubbelsl pskon med sl pskon 2 b dras ut fullst ndigt G tillv ga p s...

Страница 20: ...a Jos t m n laitteen virtajohto vaurioituu on se vaaratilanteiden v ltt miseksi l hetett v Stadlbauer yhti n asiakaspalveluun tai yht p tev n henkil n on vaihdettava se Huomautus Ajoneuvon saa ottaa t...

Страница 21: ...Ohjain vedet n varovasti pidikkeest kuvan 1 mukaan 2 Kaksoiskontaktia vaihdettaessa on varmistettava ett ensin ylempi kontakti kuva 2 a vedet n ulos vain osittain mink j l keen kaksoiskontaktin voi ve...

Страница 22: ...gulerbare transformatorer Leket yet m kun brukes med en transformator for leket y Hvis forbindelsesledningen til dette apparatet skades m den sendes til firmaet Stadlbauers kundetjeneste eller erstatt...

Страница 23: ...m Bytte av dobbeltb rster og styrepinne 2 a 2 b 1 Bemerk Vi anbefaler ta ut og bytte n b rste av gangen Trekk aldri bilen bakover dette kan skade b rstene 1 Ta styrepinne forsiktig ut av holderen slik...

Страница 24: ...oz k sz lt transzform torral m k dtethet Ha e k sz l k csatlakoz vezet ke megs r l azt a vesz lyeztet s elker l se rdek ben be kell k ldeni a Stadlbauer c g vev szol g lat nak vagy egy hasonl an szakk...

Страница 25: ...el en vatosan kih zzuk a tart b l 2 A kett s kefe cser je sor n gyelni kell arra hogy el sz r csak r szben h zzuk ki a fels kef t 2 a bra ami ut n a kefe seg ts g vel 2 b teljesen kih zhat a kett s ke...

Страница 26: ...na u ytkowa wy cznie z transformatorem prze znaczonym do zabawek Nie u ywa z transformatorami z mo liwo ci regulacjI Je eli przew d zasilaj cy niniejszego urz dzenia uleg uszko dzeniu musi on zosta p...

Страница 27: ...ania 2 Przy wymianie szczotek stykowych nale y zwr ci uwag na fakt e zgodnie z ilustracj nr 2 a nale y najpierw cz ciowo wyj g rn szczotk stykow i dopiero potem zgodnie z ilustracj nr 2 b b dzie mo li...

Страница 28: ...servisu firmy Stadlbauer alebo ho mus vymeni po dobne kvalifikovan osoba aby sa zabr nilo ohrozeniu Pokyn A v kompletne zostavenom stave sa smie vozidlo op uvies do prev dzky Zostavenie sa smie vykon...

Страница 29: ...vytiahnu pod a obr 1 vodiaci k l z dr iaka 2 Pri v mene dvojit ho zberacieho kontaktu sa mus dba na to aby sa najprv iba iasto ne vytiahol horn zberac kontakt obr 2 a na potom sa spolu so zberac m ko...

Страница 30: ...ho zaslat servisu firmy Stadlbauer nebo p vod m e vym nit n jak podobn kvalifikovan odborn k abyste se vyvarovali mo n ch nebezpe Pokyn A v kompletn sestaven m stavu se sm vozidlo op t uv st do provo...

Страница 31: ...od 1 Opatrn vyt hnout podle obr 1 vodic k l z dr ku 2 P i v m n dvojit ho sb rac ho kontaktu se mus db t na to aby se nejprve pouze ste n vyt hl horn sb rac kontakt obr 2 a a potom se se spolu se sb r...

Страница 32: ...bauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Car...

Страница 33: ...12 3 3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 O 2 u 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 stand by 0 5 0 5W 3 WEEE 2012...

Страница 34: ...auer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carr...

Страница 35: ...3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 Stand by 0 5 Watt 0 5W 3 WEEE 2012 19...

Страница 36: ...formatoare reglabile n cazul n care cablul de alimentare de la re ea al aparatului este deteriorat cablul trebuie trimis la serviciul clien i al firmei Stadlbauer sau nlocuit de c tre o persoan cu cal...

Страница 37: ...rij elementul de ghidare din suport conform Fig 1 2 La schimbarea contactorului dublu trebuie avut grij ca mai n t i s se scoat par ial contactorul de sus Fig 2 a i apoi cu contactorul Fig 2 b s se sc...

Страница 38: ...t skal den indsendes til kundeservicen hos firma Stadlbauer eller udski tes af en lignende kvalificeret person s der ikke opst r farer OBS Fart jet m f rst tages i brug igen n r det er fuldst ndigt sa...

Страница 39: ...1 Tr k styretappen forsigtigt ud af holderen som vist p fig 1 2 Ved udskiftning af dobbeltsl beskoen skal der passes p at den vre sl besko fig 2 a f rst kun delvist tr kkes ud og derp kan dobbelsl bes...

Страница 40: ...lbauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 7 3 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carrera...

Страница 41: ...41 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 42: ...auer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 EVOLUTION EVOLUTION 1...

Страница 43: ...43 3 3 1 2 EVOLUTION 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 44: ...lbauer AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 1 11 1 1 60 10 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 1 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10...

Страница 45: ...45 3 3 1 2 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 46: ...1 2 3 4 4 1 2 3 2 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 2 1 2 3 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10 6 7 8 1 4 1 carrera toys com 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 10 7 3 m 3...

Страница 47: ...47 3 3 1 2 1 3 2 3 2 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 a 2 b 1 2 3 2 1...

Страница 48: ...n bir transformat r ile kulla n labilir Ayarlanabilir transformat rler ile kullanmay n z Bu cihaz n ebeke ba lant prizi hasar g recek olursa b yle bir durumda Stadlbauer firmas n n m teri servisine g...

Страница 49: ...ozu itinal ekil 1 de oldu u gibi tutucular ndan ekip kart n z 2 ift s rt nme par as de i tirilirken ilk nce st s rt nme par as n n ekil 2 a sadece k smen ekilmi olmas na ve daha sonra da s rt nme par...

Страница 50: ...II Stadlbauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 P 3 4 No 20085209 1 2 3 4 1 2 3 i 4 1 2 1 2 Carre...

Страница 51: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 20020587 1 30 20020574 Carrera 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5 3...

Страница 52: ...7 30 12 89 00 09 2016 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com...

Отзывы: