Carrera Evolution 20025225 HIGHTECH RACE Скачать руководство пользователя страница 12

12

Bem-vindo

Cordialmente bem-vindo à equipe Carrera!

O manual de instruções contém importantes informações para a 

montagem e manejo da sua pista de corrida Evolution. Leia-o cui-

dadosamente, sff., e guarde-o, a seguir. 

Na eventualidade de uma dúvida, não hesite em contactar o nosso 

distribuidor ou visitar o nosso website:

carrera-toys.com

Verifique, sff., o conteúdo quanto à integralidade e eventuais ava-

rias de transporte. A embalagem contém importantes informações 

e deverá ser guardada da mesma forma.

Desejamos  muito  divertimento  com  a  sua  nova  pista  Carrera 

 Evolution.

Avisos de segurança

•  

AVISOS!

  Inadequado  para  crianças  com  idade  inferior  a  36 

 meses. Perigo de asfixia devido a peças pequenas que podem ser 

engolidas. Avisos: Risco de entalar por motivos funcionais.

•  

AVISOS!

 

Este brinquedo contém ímanes ou componentes magnéticos. Os 

ímanes que se atraem ou aderem a um objecto metálico no  interior 

do  corpo  humano  podem  causar  lesões  graves  ou  até  mortais. 

 Procurar  assistência  médica  imediata  em  caso  de  ingestão  ou 

 inalação de ímanes.

•  O transformador não é nenhum brinquedo! Não curto-circuitar as 

conexões do transformador! Aviso para os pais: verificar o transfor-

mador regularmente quanto a avarias no condutor, na ficha de rede 

ou na carcaça! Somente utilizar o brinquedo com os transformado-

res indicados! No caso de uma avaria, o transformador não deverá 

mais ser utilizado! Somente operar a pista de corrida com um trans-

formador. No caso de pausas de jogo mais longas, aconselhamos 

separar o transformador da rede de energia eléctrica. Não abrir as 

carcaças do transformador e dos reguladores de velocidade!

Aviso aos pais:

Transformadores e fontes de alimentação para brinquedos não são 

apropriados para serem utilizados como brinquedos. A utilização 

destes produtos deve ocorrer sob constante vigilância dos pais.

•  A pista e os veículos devem ser verificados regularmente quan-

to  a  avarias  nos  condutores,  fichas  e  carcaças!  Trocar  as  peças 

defeituosas. 

•  A pista de corrida de carros não é adequada para o funcionamen-

to ao ar livre ou em locais molhados! Manter líquidos afastados.

•  Não colocar nenhuma peça metálica sobre a pista, para evitar cur-

to-circuitos. Não instalar a pista nas proximidades de objectos sen-

síveis, pois os veículos ejectados da pista poderão causar danos.

•  Antes da limpeza ou da manutenção, retirar a ficha da rede elétri-

ca! Para a limpeza, utilizar um pano humedecido, nenhum solvente 

ou produtos químicos. Guardar a pista protegida contra poeira e 

num local seco quando esta não for utilizada, o melhor dentro da 

caixa de papelão original.

•  Não colocar a pista de carros à altura da cara ou da vista, dado 

que isso poderá causar perigo de ferimento devido aos carros que 

se possam despistar.

•  O uso incorreto do transformador pode provocar choque elétrico.

• O brinquedo deve ser ligado unicamente a aparelhos da

classe de proteção II. 

 

 

         

•  O brinquedo deve ser utilizado somente com um transformador 

próprio para brinquedos.

• Não utilizar com transformadores reguláveis!

• Quando o cabo de ligação à rede elétrica deste aparelho estiver 

danificado, deverá ser enviado ao serviço de assistência da em-

presa Stadlbauer ou devidamente reparado por uma pessoa com

qualificação similar para evitar perigos.

Aviso:

O veículo só pode ser colocado de novo em funcionamento depois 

de completamente montado. A montagem pode ser realizada so-

mente por pessoas adultas.

Conteúdo da embalagem

1  AMG Mercedes C-Coupe DTM “L.Auer, No.22”

1  AMG Mercedes C-Coupe DTM “G.Paffett, No.3”

11  Rectas standard

1   Barra de conexão

10  Curvas 1/60°

2   Reguladores de velocidade mecanicos

1   Transformador

  Faixas de protecção

  Escovas de contacto suplementares

  Acessórios

  Instruções de serviço

Dimensões de montagem: 300 x 150 cm

Comprimento do percurso: 7,3 m

Instrução de montagem

1

4

2

3

 

 

 

 

 

1

 + 

2

 + 

3

 

Antes da montagem, en-caixar os clips de junção 

como mostrado na fig. 

1

. Encaixar os carris sobre uma superfície 

plana.  Mover  os  clips  de  junção  no  sentido  da  seta,  até  que  se 

escute o encaixe, conforme mostrado na fig. 

2

. O clip de junção 

pode ser encaixado também posteriormente. É possível soltar os 

clips de junção em ambas as direcções, bastando premer para bai-

xo o botão de fixação (vide fig. 

3

).

4

 Fixação:

 Para a fixação das peças de pista sobre uma placa 

serão utilizados os fixadores de peças de pista (Art. n-° 20085209, 

não incluidos na embalagem).

Aviso:

Tapetes não são suportes adequados para a montagem devido à 

electricidade estática, formação de fiapos e fácil inflamabilidade.

Guarda lateral e apoios

1

2

 

3

4

1

 

Guardas de segurança:

 A colocação dos suportes das guar-

das  de  segurança  ocorre  por  basculamento  para  cima  sobre  o 

canto da pista.

2

 + 

3

 

Apoiar pistas elevadas:

 Introduzir os cabeçotes de ar-

ticulação  em  esfera  com  batoque  de  introdução  nas  admissões 

rectangulares  na  parte  inferior  da  pista.  As  peças  intermediárias 

podem ser elevadas com apoios. é possível aparafusar os pés de 

apoio (os parafusos não são inclluidos).

4

 Apoiar cuvas inclinadas: 

Para o apoio de cuvas inclinadas, estão à disposição, apoios per-

pendiculares  de  respectivo  comprimento.  Introduzir  os  apoios  de 

altura  ajustável  para  a  entrada  e  saída  das  curvas.  Itroduzir  os 

cabeçotes  dos  apoios  nas  admissões  redondas  na  parte  inferior 

da pista.

Conexão eléctrica

1

2

A barra de conectores é a recta com as tomadas para transforma-

dor e regulador manual. 

1

 

A ficha do transformador é inserida na tomada central, 

2

 

a ficha do regulador manual nas tomadas externas.

Dever-se-á prestar atenção para que os símbolos de + – nas fichas 

correspondam aqueles da barra de conectores. 

Aviso:

 Para evitar curto-circuitos e choques eléctricos, o brinquedo 

não deverá ser conectado com outros aparelhos eléctricos, fichas, 

cabos ou demais objectos estranho ao brinquedo. A autopista de 

corrida Carrera Evolution somente funciona de maneira impecável 

com um transformador original Carrera Evolution.

Componentes dos veículos

1

2

3

4

4

4

4

5

9

10

6

7

8

1

  Carroçaria, sabotador

2

  Motor

3

  Cobertura de LED

4

  Pneus

5

  Eixo traseiro

6

  Chassi

7

  Quilha mestra

8

  Escova dupla 

9

  Eixo dianteiro

10

  Placa electrónica do veículo com interruptor de comutação

Nota: a carroçaria depende do modelo.

A  identificação  de  cada  peça  não  pode  ser  utilizada  como 

 número de encomenda.

Содержание Evolution 20025225 HIGHTECH RACE

Страница 1: ...zioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohjeet Montajse og bruksanvisning sszeszerel si s haszn lati tmutat Instrukcja obs ugi i mon...

Страница 2: ...stellen Monteringsf rslag Rakennelmaehdotuksia Strekningsforslag Ki p t si javaslatok Propozycje rozbudowy N vrhy v stavby N vrhy v stavby Propuneri de asamblare Udvidelsesforslag Geni letme nerileri...

Страница 3: ...ksanvisning Med reservation f r tekniska och designrelaterade ndringar Asennus ja k ytt ohjeet Oikeus tekniikan ja muotoilun aiheuttamiin muutoksiin pid tet n Montajse og bruksanvisning Det tas forbeh...

Страница 4: ...rden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie zum Kundendienst der Firma Stadlbauer geschickt wer den oder durch eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrd...

Страница 5: ...Doppelschleifers muss darauf geachtet werden dass zuerst der obere Schleifer Abb 2 a nur teilweise herausgezogen wird und dann mit Schleifer Abb 2 b der Doppel schleifer komplett herausgezogen werden...

Страница 6: ...placed by the manufacturer its service agent or similary qualified persons in order to avoid danger Note The vehicle may only be operated again in a completely assembled condition Assembly may only be...

Страница 7: ...ush 2 b For inserting please proceed the same way Changing the rear axle 1 2 3 Take off the vehicle s upper part from the chassis as per fig 1 Remove the axles from the bearings positions with pressur...

Страница 8: ...pour jouets Ne pas utiliser avec des transformateurs r glables Si le c ble d alimentation sur secteur de cet appareil est endom mag il doit tre envoy au service client de l entreprise Stadlbauer ou re...

Страница 9: ...vec pr caution la quille de guidage Fig 1 de son support 2 Lors du remplacement de la tresse double veiller retirer d abord le frotteur sup rieur 2 a partiellement avant de pouvoir retirer compl temen...

Страница 10: ...mador para juguetes No utilizar con transformadores regulables Si el cable de conexi n a la red de este aparato est da ado debe enviarse a Atenci n al Cliente de la empresa Stadlbauer o una persona cu...

Страница 11: ...a cuidadosamente seg n la fig 1 del soporte 2 Al cambiar el cursor doble debe prestar atenci n a que la quilla superior 2 a s lo sea extra da parcialmente pudiendo luego extraerse completamente el cur...

Страница 12: ...s Quando o cabo de liga o rede el trica deste aparelho estiver danificado dever ser enviado ao servi o de assist ncia da em presa Stadlbauer ou devidamente reparado por uma pessoa com qualifica o simi...

Страница 13: ...ra cuidadosamente segundo Fig 1 do suporte 2 Fazer aten o na mudan a da escova dupla que a escova su perior 2 a retirada parcialmente e para depois retirar completa mente a escova dupla com a escova 2...

Страница 14: ...ore per gio cattoli Non usare con trasformatori regolabili Se il cavo di connessione allarete di questo apparecchio danneg giato per evitare pericoli deve essere inviato al servizio assistenza della d...

Страница 15: ...guire gli stessi passaggi quando si sinserisce Sostituzione dell asse posteriore 1 2 3 Staccare la parte superiore della vettura dallo chassis come da ill 1 Premendo togliere gli assi dagli alloggiame...

Страница 16: ...Niet met regelbare transformatoren gebruiken Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is moet het naar de klantenservice van de firma Stadlbauer worden gestuurd of door een andere gekwalificeerde...

Страница 17: ...vervangen van de dubbele sleper moet erop gelet worden dateerstdebovenstesleper 2 a slechtsgedeeltelijkeruitwordtge trokken en vervolgens met sleper 2 b de dubbele sleper compleet eruit kan worden ge...

Страница 18: ...enna enhet skadas m ste den skickas in till f retaget Stadlbauers kundtj nst eller bytas ut av en person med motsvarande kvalifikationer s att faror undviks H nvisning Fordonet f r tas i drift igen f...

Страница 19: ...k len ur h llaren enl fig 1 2 Se vid byte av dubbelsl pskon till att f rst den vre sl ps kon 2 a dras ut endast delvis och sedan kan dubbelsl pskon med sl pskon 2 b dras ut fullst ndigt G tillv ga p s...

Страница 20: ...a Jos t m n laitteen virtajohto vaurioituu on se vaaratilanteiden v ltt miseksi l hetett v Stadlbauer yhti n asiakaspalveluun tai yht p tev n henkil n on vaihdettava se Huomautus Ajoneuvon saa ottaa t...

Страница 21: ...Ohjain vedet n varovasti pidikkeest kuvan 1 mukaan 2 Kaksoiskontaktia vaihdettaessa on varmistettava ett ensin ylempi kontakti kuva 2 a vedet n ulos vain osittain mink j l keen kaksoiskontaktin voi ve...

Страница 22: ...gulerbare transformatorer Leket yet m kun brukes med en transformator for leket y Hvis forbindelsesledningen til dette apparatet skades m den sendes til firmaet Stadlbauers kundetjeneste eller erstatt...

Страница 23: ...m Bytte av dobbeltb rster og styrepinne 2 a 2 b 1 Bemerk Vi anbefaler ta ut og bytte n b rste av gangen Trekk aldri bilen bakover dette kan skade b rstene 1 Ta styrepinne forsiktig ut av holderen slik...

Страница 24: ...oz k sz lt transzform torral m k dtethet Ha e k sz l k csatlakoz vezet ke megs r l azt a vesz lyeztet s elker l se rdek ben be kell k ldeni a Stadlbauer c g vev szol g lat nak vagy egy hasonl an szakk...

Страница 25: ...el en vatosan kih zzuk a tart b l 2 A kett s kefe cser je sor n gyelni kell arra hogy el sz r csak r szben h zzuk ki a fels kef t 2 a bra ami ut n a kefe seg ts g vel 2 b teljesen kih zhat a kett s ke...

Страница 26: ...na u ytkowa wy cznie z transformatorem prze znaczonym do zabawek Nie u ywa z transformatorami z mo liwo ci regulacjI Je eli przew d zasilaj cy niniejszego urz dzenia uleg uszko dzeniu musi on zosta p...

Страница 27: ...ania 2 Przy wymianie szczotek stykowych nale y zwr ci uwag na fakt e zgodnie z ilustracj nr 2 a nale y najpierw cz ciowo wyj g rn szczotk stykow i dopiero potem zgodnie z ilustracj nr 2 b b dzie mo li...

Страница 28: ...servisu firmy Stadlbauer alebo ho mus vymeni po dobne kvalifikovan osoba aby sa zabr nilo ohrozeniu Pokyn A v kompletne zostavenom stave sa smie vozidlo op uvies do prev dzky Zostavenie sa smie vykon...

Страница 29: ...vytiahnu pod a obr 1 vodiaci k l z dr iaka 2 Pri v mene dvojit ho zberacieho kontaktu sa mus dba na to aby sa najprv iba iasto ne vytiahol horn zberac kontakt obr 2 a na potom sa spolu so zberac m ko...

Страница 30: ...ho zaslat servisu firmy Stadlbauer nebo p vod m e vym nit n jak podobn kvalifikovan odborn k abyste se vyvarovali mo n ch nebezpe Pokyn A v kompletn sestaven m stavu se sm vozidlo op t uv st do provo...

Страница 31: ...od 1 Opatrn vyt hnout podle obr 1 vodic k l z dr ku 2 P i v m n dvojit ho sb rac ho kontaktu se mus db t na to aby se nejprve pouze ste n vyt hl horn sb rac kontakt obr 2 a a potom se se spolu se sb r...

Страница 32: ...bauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Car...

Страница 33: ...12 3 3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 O 2 u 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 stand by 0 5 0 5W 3 WEEE 2012...

Страница 34: ...auer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carr...

Страница 35: ...3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 Stand by 0 5 Watt 0 5W 3 WEEE 2012 19...

Страница 36: ...formatoare reglabile n cazul n care cablul de alimentare de la re ea al aparatului este deteriorat cablul trebuie trimis la serviciul clien i al firmei Stadlbauer sau nlocuit de c tre o persoan cu cal...

Страница 37: ...rij elementul de ghidare din suport conform Fig 1 2 La schimbarea contactorului dublu trebuie avut grij ca mai n t i s se scoat par ial contactorul de sus Fig 2 a i apoi cu contactorul Fig 2 b s se sc...

Страница 38: ...t skal den indsendes til kundeservicen hos firma Stadlbauer eller udski tes af en lignende kvalificeret person s der ikke opst r farer OBS Fart jet m f rst tages i brug igen n r det er fuldst ndigt sa...

Страница 39: ...1 Tr k styretappen forsigtigt ud af holderen som vist p fig 1 2 Ved udskiftning af dobbeltsl beskoen skal der passes p at den vre sl besko fig 2 a f rst kun delvist tr kkes ud og derp kan dobbelsl bes...

Страница 40: ...lbauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 7 3 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carrera...

Страница 41: ...41 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 42: ...auer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 EVOLUTION EVOLUTION 1...

Страница 43: ...43 3 3 1 2 EVOLUTION 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 44: ...lbauer AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 1 11 1 1 60 10 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 1 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10...

Страница 45: ...45 3 3 1 2 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 46: ...1 2 3 4 4 1 2 3 2 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 2 1 2 3 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10 6 7 8 1 4 1 carrera toys com 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 10 7 3 m 3...

Страница 47: ...47 3 3 1 2 1 3 2 3 2 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 a 2 b 1 2 3 2 1...

Страница 48: ...n bir transformat r ile kulla n labilir Ayarlanabilir transformat rler ile kullanmay n z Bu cihaz n ebeke ba lant prizi hasar g recek olursa b yle bir durumda Stadlbauer firmas n n m teri servisine g...

Страница 49: ...ozu itinal ekil 1 de oldu u gibi tutucular ndan ekip kart n z 2 ift s rt nme par as de i tirilirken ilk nce st s rt nme par as n n ekil 2 a sadece k smen ekilmi olmas na ve daha sonra da s rt nme par...

Страница 50: ...II Stadlbauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 P 3 4 No 20085209 1 2 3 4 1 2 3 i 4 1 2 1 2 Carre...

Страница 51: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 20020587 1 30 20020574 Carrera 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5 3...

Страница 52: ...7 30 12 89 00 09 2016 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com...

Отзывы: