Carrera Evolution 20025225 HIGHTECH RACE Скачать руководство пользователя страница 32

32

Добре дошли

Добре дошли в екипа на Carrera!

Ръководството  за  обслужване  съдържа  важна  информация 

за  конструкцията  и  обслужването  на  Вашата  писта  Еvolution. 

Моля, прочетете го внимателно и след това го запазете. 

За въпроси се обърнете към нашия отдел продажби или посете-

те нашата интернет страница: 

carrera-toys.com

Моля, проверете съдържанието за пълнота и евентуални транс-

портни  повреди.  Опаковката  съдържа  важна  информация  и 

също трябва да се запази.

Желаем  Ви  всичко  хубаво  с  Вашата  нова  писта  Carrera 

Evolution.

Указания за безопасност

•  

ВНИМАНИЕ!

  Продуктът  не  е  подходящ  за  деца  под  36  ме-

сеца. Опасност от задавяне при поглъщане на малки частици. 

Внимание: опасност от прищипване при употреба 

•  

ВНИМАНИЕ!

 

Тази  детска  играчка  съдържа  магнити  или  магнитни  части. 

 Прилепването на магнити един към друг или към метален пред-

мет в човешкото тяло може да причини сериозно нараняване 

или  нараняване  с  фатални  последици.  Незабавн  потърсете 

медицинска помощ при поглъщане или вдишване на магнити.

•  Трансформаторът не е играчка! Не свързвайте накъсо изводи-

те на трансформатора! Указания към родителите: Редовно про-

верявайте  трансформатора  за  повреди  на  кабела,  на  щекера 

или корпуса. Играчката трябва да работи само с препоръчаните 

трансформатори!  Ако  се  повреди,  трансформаторът  не  бива 

да  продължава  да  се  използва!  Състезателната  писта  трябва 

да  работи  само  с  един  трансформатор!  При  по-продължител-

но  прекъсване  на  играта  се  препоръчва  трансформаторът  да 

се изключи от електрическата мрежа. Не отваряйте корпуса на 

трансформатора и регулаторите на скоростта!

Указание към родителите:

Трансформаторите и мрежовите уреди за играчки не са подхо-

дящи да се използват като играчки. Тези продукти трябва да се 

използват под постоянен родителски контрол.

•  Пистата и автомобилите трябва редовно да се проверяват за 

повреди на кабелите, щекерите и корпусите! Дефектните части 

да се сменят. 

•  Състезателната писта за автомобили не е подходяща за упо-

треба  на  открито  или  в  мокри  помещения!  Дръжте  далече  от 

течности.

•  Не поставяйте метални части върху пистата, за да избегнете 

късо съединение. Не инсталирайте пистата в непосредствена 

близост до чувствителни предмети, тъй като изхвърчащите от 

пистата автомобили могат да предизвикат повреди.

•  Преди  почистване  или  техническа  поддръжка  издърпайте 

щепсела от контакта! За почистване използвайте влажна кър-

па,  не  използвайте  разредители  или  химикали.  Когато  не  я 

използвате, съхранявайте пистата защитена от прах и на сухо 

място, най-добре в оригиналния кашон.

•  Не работете със състезателната писта за автомобили на ви-

сочината на лицето или очите, тъй като съществува опасност от 

нараняване поради изхвърчане на автомобилите.

•  Неправилната употреба на трансформатора може да предиз-

вика токов удар.

• Играчката може да се свързва само с

уреди със защита клас II.   

          

       

•  Играчката може да се използва само с трансформатор за иг-

рачки.

• Да не се използва с регулируеми трансформатори!

•  Ако  мрежовият  захранващ  кабел  на  уреда  се  повреди,  той 

трябва да се изпрати на сервиза на фирма Stadlbauer или да 

се смени от лице

Указание:

Автомобилът може да работи само в напълно сглобено състоя-

ние. Сглобяването може да се извършва само от възрастни.

Съдържание на опаковката

1  AMG Mercedes C-Coupe DTM “L.Auer, No.22”

1  AMG Mercedes C-Coupe DTM “G.Paffett, No.3”

11 стандартни прави

1  свързваща релса

10 завоя 1/60°

2  механични регулатора на скоростта

1  трансформатор

  Водещи планки

  Резервни плъзгачи

  Принадлежности

  Ръководство за обслужване

Конструктивни размери: 300 x 150 cm

Дължина на трасето: 7,3 m

Упътване за монтаж

1

4

2

3

 

 

 

 

 

1

  + 

2

  + 

3

 

Преди  монтажа  вкарайте  свързващите  скоби  в 

шината, както е описано във фиг. 

1

. Сглобете шините върху 

равна основа. Движете свързващите скоби съгласно фиг. 

2

 в 

посока на стрелката, докато чуете щракване. Свързващата ско-

ба може да се вкара допълнително. Отделянето на свързващите 

скоби е възможно в двете посоки просто чрез натискане надолу 

(виж фиг. 

3

).

4

  Закрепване: 

За  закрепване  на  частите  от  пистата  върху 

една  плоскост  се  използват  крепежните  елементи  за  частите 

от пистата (арт. № 20085209) (не се съдържат в опаковката).

Указание:

Мокетът не е подходяща монтажна основа поради зареждането 

със статично електричество, образуването на власинки и лес-

ното възпламеняване.

Водещи планки и опори

1

2

 

3

4

1

 

Водещи планки: 

Държачите на водещите планки се монти-

рат чрез вдигане върху ръба на пистата за движение.

2

 + 

3

 

Спускане от високо: 

Вкарайте главите на сачмените 

шарнири с втулките в предвидените за целта ъглови отвори от 

долната страна на пистата. Опорите могат да се вдигнат с по-

мощта  на  междинни  детайли.  Опорните  крачета  можат  да  се 

завият (болтовете не са включени в доставката).

4

 Спускане от стръмни завои: 

За спускането на стръмните завои има налични отвесни опори 

в  съответното  положение.  Използвайте  нерегулируемите  на 

височина опори за входа и изхода на завоя. Вкарайте главите 

на  опорите  в  предвидените  за  целта  обли  отвори  от  долната 

страна пистата.

Електрическо свързване

1

2

Свързващата  шина  е  права  с  втулки  за  трансформатора  и 

 ръчния регулатор. 

1

  

Щекерите на трансформатора се вкарват в средните букси. 

2

  

Щекерите  на  ръчния  регулатор  се  вкарват  във  външните 

букси. 

Трябва да се внимава символите + – на щекера да съвпадат с 

тези на свързващата шина. 

Указание: 

За да се избегнат къси съединеня и токови удари, 

играчката не бива да се свързва с външни електрически уре-

ди, щекери, кабели или други външни за играчката предмети. 

Автомобилната състезателна писта Carrera Evolution функцио-

нира  безупречно  само  с  оригинален  трансформатор  Carrera 

Evolution.

Части на автомобила

1

2

3

4

4

4

4

5

9

10

6

7

8

1

  каросерия, спойлер

2

  двигател

3

  капачка на LED

4

  гуми

5

  заден мост

6

  шаси

7

  водещ кил

8

  двойка плъзгачи 

9

  преден мост

10

  автомобилна платка с превключвател

Содержание Evolution 20025225 HIGHTECH RACE

Страница 1: ...zioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohjeet Montajse og bruksanvisning sszeszerel si s haszn lati tmutat Instrukcja obs ugi i mon...

Страница 2: ...stellen Monteringsf rslag Rakennelmaehdotuksia Strekningsforslag Ki p t si javaslatok Propozycje rozbudowy N vrhy v stavby N vrhy v stavby Propuneri de asamblare Udvidelsesforslag Geni letme nerileri...

Страница 3: ...ksanvisning Med reservation f r tekniska och designrelaterade ndringar Asennus ja k ytt ohjeet Oikeus tekniikan ja muotoilun aiheuttamiin muutoksiin pid tet n Montajse og bruksanvisning Det tas forbeh...

Страница 4: ...rden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie zum Kundendienst der Firma Stadlbauer geschickt wer den oder durch eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrd...

Страница 5: ...Doppelschleifers muss darauf geachtet werden dass zuerst der obere Schleifer Abb 2 a nur teilweise herausgezogen wird und dann mit Schleifer Abb 2 b der Doppel schleifer komplett herausgezogen werden...

Страница 6: ...placed by the manufacturer its service agent or similary qualified persons in order to avoid danger Note The vehicle may only be operated again in a completely assembled condition Assembly may only be...

Страница 7: ...ush 2 b For inserting please proceed the same way Changing the rear axle 1 2 3 Take off the vehicle s upper part from the chassis as per fig 1 Remove the axles from the bearings positions with pressur...

Страница 8: ...pour jouets Ne pas utiliser avec des transformateurs r glables Si le c ble d alimentation sur secteur de cet appareil est endom mag il doit tre envoy au service client de l entreprise Stadlbauer ou re...

Страница 9: ...vec pr caution la quille de guidage Fig 1 de son support 2 Lors du remplacement de la tresse double veiller retirer d abord le frotteur sup rieur 2 a partiellement avant de pouvoir retirer compl temen...

Страница 10: ...mador para juguetes No utilizar con transformadores regulables Si el cable de conexi n a la red de este aparato est da ado debe enviarse a Atenci n al Cliente de la empresa Stadlbauer o una persona cu...

Страница 11: ...a cuidadosamente seg n la fig 1 del soporte 2 Al cambiar el cursor doble debe prestar atenci n a que la quilla superior 2 a s lo sea extra da parcialmente pudiendo luego extraerse completamente el cur...

Страница 12: ...s Quando o cabo de liga o rede el trica deste aparelho estiver danificado dever ser enviado ao servi o de assist ncia da em presa Stadlbauer ou devidamente reparado por uma pessoa com qualifica o simi...

Страница 13: ...ra cuidadosamente segundo Fig 1 do suporte 2 Fazer aten o na mudan a da escova dupla que a escova su perior 2 a retirada parcialmente e para depois retirar completa mente a escova dupla com a escova 2...

Страница 14: ...ore per gio cattoli Non usare con trasformatori regolabili Se il cavo di connessione allarete di questo apparecchio danneg giato per evitare pericoli deve essere inviato al servizio assistenza della d...

Страница 15: ...guire gli stessi passaggi quando si sinserisce Sostituzione dell asse posteriore 1 2 3 Staccare la parte superiore della vettura dallo chassis come da ill 1 Premendo togliere gli assi dagli alloggiame...

Страница 16: ...Niet met regelbare transformatoren gebruiken Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is moet het naar de klantenservice van de firma Stadlbauer worden gestuurd of door een andere gekwalificeerde...

Страница 17: ...vervangen van de dubbele sleper moet erop gelet worden dateerstdebovenstesleper 2 a slechtsgedeeltelijkeruitwordtge trokken en vervolgens met sleper 2 b de dubbele sleper compleet eruit kan worden ge...

Страница 18: ...enna enhet skadas m ste den skickas in till f retaget Stadlbauers kundtj nst eller bytas ut av en person med motsvarande kvalifikationer s att faror undviks H nvisning Fordonet f r tas i drift igen f...

Страница 19: ...k len ur h llaren enl fig 1 2 Se vid byte av dubbelsl pskon till att f rst den vre sl ps kon 2 a dras ut endast delvis och sedan kan dubbelsl pskon med sl pskon 2 b dras ut fullst ndigt G tillv ga p s...

Страница 20: ...a Jos t m n laitteen virtajohto vaurioituu on se vaaratilanteiden v ltt miseksi l hetett v Stadlbauer yhti n asiakaspalveluun tai yht p tev n henkil n on vaihdettava se Huomautus Ajoneuvon saa ottaa t...

Страница 21: ...Ohjain vedet n varovasti pidikkeest kuvan 1 mukaan 2 Kaksoiskontaktia vaihdettaessa on varmistettava ett ensin ylempi kontakti kuva 2 a vedet n ulos vain osittain mink j l keen kaksoiskontaktin voi ve...

Страница 22: ...gulerbare transformatorer Leket yet m kun brukes med en transformator for leket y Hvis forbindelsesledningen til dette apparatet skades m den sendes til firmaet Stadlbauers kundetjeneste eller erstatt...

Страница 23: ...m Bytte av dobbeltb rster og styrepinne 2 a 2 b 1 Bemerk Vi anbefaler ta ut og bytte n b rste av gangen Trekk aldri bilen bakover dette kan skade b rstene 1 Ta styrepinne forsiktig ut av holderen slik...

Страница 24: ...oz k sz lt transzform torral m k dtethet Ha e k sz l k csatlakoz vezet ke megs r l azt a vesz lyeztet s elker l se rdek ben be kell k ldeni a Stadlbauer c g vev szol g lat nak vagy egy hasonl an szakk...

Страница 25: ...el en vatosan kih zzuk a tart b l 2 A kett s kefe cser je sor n gyelni kell arra hogy el sz r csak r szben h zzuk ki a fels kef t 2 a bra ami ut n a kefe seg ts g vel 2 b teljesen kih zhat a kett s ke...

Страница 26: ...na u ytkowa wy cznie z transformatorem prze znaczonym do zabawek Nie u ywa z transformatorami z mo liwo ci regulacjI Je eli przew d zasilaj cy niniejszego urz dzenia uleg uszko dzeniu musi on zosta p...

Страница 27: ...ania 2 Przy wymianie szczotek stykowych nale y zwr ci uwag na fakt e zgodnie z ilustracj nr 2 a nale y najpierw cz ciowo wyj g rn szczotk stykow i dopiero potem zgodnie z ilustracj nr 2 b b dzie mo li...

Страница 28: ...servisu firmy Stadlbauer alebo ho mus vymeni po dobne kvalifikovan osoba aby sa zabr nilo ohrozeniu Pokyn A v kompletne zostavenom stave sa smie vozidlo op uvies do prev dzky Zostavenie sa smie vykon...

Страница 29: ...vytiahnu pod a obr 1 vodiaci k l z dr iaka 2 Pri v mene dvojit ho zberacieho kontaktu sa mus dba na to aby sa najprv iba iasto ne vytiahol horn zberac kontakt obr 2 a na potom sa spolu so zberac m ko...

Страница 30: ...ho zaslat servisu firmy Stadlbauer nebo p vod m e vym nit n jak podobn kvalifikovan odborn k abyste se vyvarovali mo n ch nebezpe Pokyn A v kompletn sestaven m stavu se sm vozidlo op t uv st do provo...

Страница 31: ...od 1 Opatrn vyt hnout podle obr 1 vodic k l z dr ku 2 P i v m n dvojit ho sb rac ho kontaktu se mus db t na to aby se nejprve pouze ste n vyt hl horn sb rac kontakt obr 2 a a potom se se spolu se sb r...

Страница 32: ...bauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Car...

Страница 33: ...12 3 3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 O 2 u 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 stand by 0 5 0 5W 3 WEEE 2012...

Страница 34: ...auer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carr...

Страница 35: ...3 1 2 Carrera Evolution Carrera 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 Stand by 0 5 Watt 0 5W 3 WEEE 2012 19...

Страница 36: ...formatoare reglabile n cazul n care cablul de alimentare de la re ea al aparatului este deteriorat cablul trebuie trimis la serviciul clien i al firmei Stadlbauer sau nlocuit de c tre o persoan cu cal...

Страница 37: ...rij elementul de ghidare din suport conform Fig 1 2 La schimbarea contactorului dublu trebuie avut grij ca mai n t i s se scoat par ial contactorul de sus Fig 2 a i apoi cu contactorul Fig 2 b s se sc...

Страница 38: ...t skal den indsendes til kundeservicen hos firma Stadlbauer eller udski tes af en lignende kvalificeret person s der ikke opst r farer OBS Fart jet m f rst tages i brug igen n r det er fuldst ndigt sa...

Страница 39: ...1 Tr k styretappen forsigtigt ud af holderen som vist p fig 1 2 Ved udskiftning af dobbeltsl beskoen skal der passes p at den vre sl besko fig 2 a f rst kun delvist tr kkes ud og derp kan dobbelsl bes...

Страница 40: ...lbauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 7 3 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 Carrera Evolution Carrera...

Страница 41: ...41 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 Carrera 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 42: ...auer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 3 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 EVOLUTION EVOLUTION 1...

Страница 43: ...43 3 3 1 2 EVOLUTION 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 44: ...lbauer AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 1 11 1 1 60 10 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 1 4 20085209 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10...

Страница 45: ...45 3 3 1 2 1 24 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 20085309 20020587 1 30 20020574 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5W 3...

Страница 46: ...1 2 3 4 4 1 2 3 2 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 2 1 2 3 1 2 3 4 4 4 4 5 9 10 6 7 8 1 4 1 carrera toys com 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 10 7 3 m 3...

Страница 47: ...47 3 3 1 2 1 3 2 3 2 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 a 2 b 1 2 3 2 1...

Страница 48: ...n bir transformat r ile kulla n labilir Ayarlanabilir transformat rler ile kullanmay n z Bu cihaz n ebeke ba lant prizi hasar g recek olursa b yle bir durumda Stadlbauer firmas n n m teri servisine g...

Страница 49: ...ozu itinal ekil 1 de oldu u gibi tutucular ndan ekip kart n z 2 ift s rt nme par as de i tirilirken ilk nce st s rt nme par as n n ekil 2 a sadece k smen ekilmi olmas na ve daha sonra da s rt nme par...

Страница 50: ...II Stadlbauer 1 AMG Mercedes C Coupe DTM L Auer No 22 1 AMG Mercedes C Coupe DTM G Paffett No 3 11 1 10 1 60 2 1 300 x 150 cm 7 3 m 1 4 2 3 1 2 3 1 2 P 3 4 No 20085209 1 2 3 4 1 2 3 i 4 1 2 1 2 Carre...

Страница 51: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 3 1 2 Carrera Evolution 1 24 Carrera 1 2 3 2 3 1 2 1 2 2 a 2 b 1 1 1 2 2 a 2 b 1 2 3 1 2 3 Carrera 20085309 20020587 1 30 20020574 Carrera 14 8 V 2 x 14 8 VA 1 2 0 5 0 5 3...

Страница 52: ...7 30 12 89 00 09 2016 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com...

Отзывы: