Carrera 370183015 Скачать руководство пользователя страница 15

15

Töltés közben soha ne hagyja az akkut felügyelet nélkül. 

A tölthető akkukat a töltés előtt ki kell venni a 

játékból. A pólusokat nem szabad rövidre zárni. Csak a javasolt elemek vagy egyenértékű típus használható. 

Ügyeljen a helyes polaritásra. A töltő rendszeres használata esetén ellenőrizni kell annak kábelét, csatlako-

zóját, fedeleit és egyéb részeit. Sérülés esetén a töltő csak javítás után helyezhető újra üzembe. A töltő rugal-

mas külső kábele nem cserélhető ki. A kábel sérülése esetén a töltőt ki kell selejtezni.

Model bekötése azokba a berendezésekbe lehet, amelyek 2 számú védelmi fokozattal vannak jelölve. 

 

Biztonsági rendelkezések

A

 A Carrera RC jármű egy távirányítható, speciális akkukkal működtetett modellautó. Csak az eredeti 

Carrera RC LiFePO

4

 akkuk alkalmazása megengedett. Az akkut a feltöltés előtt vegye ki a járműből.

B

 A Carrera RC jármű kizárólag hobbicélokra készült és csak az e célt szolgáló pályákon és helyeken 

használható. 

FIGYELMEZTETÉS! 

A Carrera RC jármű közúti forgalomban történő használata tilos.

C

 Ne működtesse nagyfeszültségű vezetékek vagy rádiótornyok alatt, és ne használja viharban sem! Az 

légköri zavarok működészavart okozhatnak. A tároló helység és a használat helye között fennálló nagy 

hőmérsékletkülönbség esetén kérjük, várja meg, míg a jármű akklimatizálódott, ezzel megakadályozva 

a kondenzvíz képződését és az ebből  eredő működészavarokat.

D

 Soha ne működtesse a terméket füves felületeken. A járműre tekeredő fű megakadályozhatja a tenge-

lyek forgását, melynek következtében túlhevülhet a motor. A Carrera RC járművekkel nem szállítható 

áru, személyek vagy állatok.

E

 A Carrera RC járművet soha ne használja a szabadban esőben vagy hóban. A járművel nem szabad 

áthaladni vízen, tócsákon vagy havon és száraz helyen kell tárolni. A tócsa nélküli nedves talaj nem tesz 

kárt a járműben, mivel az elektronikai rész cseppálló.

F

 A Carrera RC jármű vízbe esésének elkerülése  érdekében soha ne  használja a járművet folyók,  illetve 

kisebb vagy nagyobb tavak közelében. Kerülje a kizárólag homokból álló szakaszokon való haladást.

G

 Ne tegye ki a Carrera RC járműt közvetlen napsugárzásnak. A járműelektronika túlhevülésének meg-

akadályozása érdekében 35 ° C fölötti hőmérséklet esetén rendszeresen rövid szüneteket kell beiktatni.

H

 Soha ne tegye ki a Carrera RC-járművet folyamatos teherváltakozásnak, azaz állandó előre- és hátra-

menetnek.

I

 A járművet mindig kézzel tegye a padlóra. Álló helyzetből soha ne dobja a járművet a padlóra.

K

  Kerülje a 15 centiméternél magasabb sáncokról vagy rámpákról való ugratást.

L

 A modell , nincsenek úgy megtervezve,hogy kibárják az ütközést a fallal szemben vagy más akadályokkal.

M

 A modell tisztításához soha ne használjon agresszív oldószereket. Ajánlom figyelmükbe, hogy a gép-

jármüvet minden  próbaút után ajánlatos  gőztisztítóval megtisztítani.

N

 A Carrera RC jármű vezérlőrendszer működészavarai esetén történő használatának és az ebből eredő 

kontrollálatlan működésnek a megakadályozása érdekében ellenőrizni kell a vezérlőben lévő elemek és 

a járműakkuk kifogástalan töltésszintjét. A töltőket és a tápegységeket nem szabad rövidre zárni!

O

 A Carrera RC jármű szabályos összeszerelését minden használat előtt és után ellenőrizni kell, szükség 

esetén a csavarokat és anyacsavarokat meg kell húzni. A karosszéria felső részének eltávolításához 

vegye le az azon található 2 kapcsot.

Használati tudnivalók 
Szállítási terjedelem

1

1 x Carrera Profi

®

 RC Jármű 

1 x Vezérlő

 

1 x USB töltőkábel

 

1 x 6,4 V – 1300 mAh LiFePO

4  

Akku

 

2 x 1,5 V Mignon AA elem  (nem újratölthető)

Az akku feltöltése

2

Ügyeljen arra, hogy a mellékelt LiFePO

4

 akkut csak a mellékelt LiFePO

akkutöltővel (USB-kábel) töltse 

fel. Súlyos károk keletkezhetnek, ha az akkut egy másik LiFePO

4

 akkutöltőben vagy egy másféle akku-

töltőben kísérli meg feltölteni. Súlyos károk keletkezhetnek, ha az akkut egy másik lítium-ion akkutöltőben 

vagy egy másféle akkutöltőben kísérli meg feltölteni. Az akkumulátort feltöltheti az USB feltöltő kábel segítsé-

gével amely a számítógép USB portálán van, vagy az USB hálózati rendszere segítségével a kilépési feszült-

ség min. 1A:

•  Csatlakoztassa az USB-töltőkábelt egy számítógép USB-portjára 

. Az USB-töltőkábelen lévő LED zöl-

den világítani kezd, ezzel jelezve, hogy a töltőegység szabályosan van csatlakoztatva a számítógépre. Ha 

megtörténik, hogy beköti az üres akkumlátort akkor a figyelmeztető LED lámpa az USB töltökábelon nem 

gyúl meg azt fogja jelezni, hogy az akkumulátor fel van töltve. 

 Az USB-töltőkábel úgy van kialakítva, 

hogy a polaritások felcserélése kizárt legyen.

•  A kisült (nem mélykisült) akku újbóli feltöltése kb. 80 percig tart. Az akku teljesen fel van töltve, ha az 

USB-töltőkábelen lévő LED-kijelző újra zölden világít.

Az akku ún. mélykisülésének megakadályozása érdekében a használat után az akkut feltétlenül újra 

fel kell tölteni. A használat után az akkut legalább 20 percig hagyni kell lehűlni, mielőtt újra teljesen fel 

szabad tölteni. E szünet figyelmen kívül hagyása az akku meghibásodásához vezethet. Időnként (kb. 

2–3 havonta) töltse fel az  akkut.

Az akku fenti kezelési módjának figyelmen  kívül hagyása meghibásodást okozhat.

Az elemek behelyezése

3

Egy csavarhúzóval nyissa ki az elemfészket. Nyomja meg a release-gombot és vegye ki a vezérlőből az 

elemfészket. Ügyeljen a helyes polaritásra. Egyidejűleg ne használjon új és régi, vagy eltérő gyártóktól 

származó elemeket. Az elemfészket ütközésig tolja vissza a vezérlőbe. Szükség esetén egy csavarhúzóval 

csavarozza vissza az elemfészket.rlő felső részén középen lévő LED-nek pirosan kell  világítania.

Az akku behelyezése / A jármű és a vezérlő párosítása 

4

A karosszéria felső részének eltávolításához vegye le az azon található 2 kapcsot. 

(Nem vonatkozik #370183017, #370183019)

5

Az ábrán látható módon rögzítse a tartóban az akkut és a kábeleket.

6

A Carrera RC jármű kábelvégét csatlakoztassa az akkura.

7

Az ON-/OFF-kapcsolóval kapcsolja be a járművet. A járművön lévő LED ritmikusan villog.

8

Kapcsolja be a vezérlőt. Néhány másodperc elteltével folyamatosan világítanak a járművön és a vezér-

lőn lévő LED-ek. Az összekapcsolás befejeződött.

A 2 kapoccsal újra rögzítse a karosszériát. (Nem vonatkozik #370183017, #370183019)

Gyakoroljunk!

9

Figyelmeztetés! A jármű akár 50 km/h sebességet is elér.

 

Kérjük, gyakoroljon egy legalább 6x6 

méteres üres felületen. 

Az első alkalommal nagyon óvatosan kezelje a gázkart. 

Gyakorolja a lassú 

haladást legalább 2–3 akkutöltés erejéig, mielőtt gyorsabb manőverekre tér át.

10

Bójákból vagy üres bádogdobozokból, stb. építsen egy Carrera RC járműveknek való versenypályát egy 

nagy  méretű és szabad felületen. A  Carrera  RC járművek irányítása közben alapvető vezetési techniká-

nak számít az egyenes szakaszokon a gyors haladás, a kanyarokban pedig a fékezés.

•  Az első akku második akkura történő cseréje esetén legalább 10 perces szünetet kell tartani. Az ezt 

követő csere  során feltétlenül legalább 20 perc szünetet kell tartani.

•  Kerülni kell a motor állandó járását.

•  Ha a jármű magától egymás után többször kikapcsol, lemerült az akku. Kérjük, töltse fel az akkut.

•  A megtett út utáni kikapcsoláshoz a fordított sorrendet kell betartani. 

•  A megtett út után ki kell venni, illetve le kell választani az akkut. Az akku ún. mélykisülésének meg-

akadályozása érdekében a használat után az akkut feltétlenül újra fel kell tölteni. A használat után az 

akkut legalább 20 percig hagyni kell lehűlni, mielőtt újra teljesen fel szabad tölteni. 

•  Az akkut mindig a járművön kívül tárolja.

•  A Carrera RC járművet az út után meg kell tisztogatni.

A vezérlő funkciói

11

Bekapcsolt vezérlő esetén a vezérlőn található piros LED világít. 

12

Digitális proporcionális vezérlés

Gázpedál hátra: folyékonyan  előre

 

Gázpedál előre: fékezés illetve folyékonyan hátramenet

 

A vezérlőkereket az óramutató járásával egyezően forgatjuk: folyékonyan jobbra hajtani

 

A vezérlőkereket az óramutató járásával ellentétesen forgatjuk: folyékonyan balra hajtani

Kérjük, vegye figyelembe, hogy a hátrameneti sebesség biztonsági okokból kb. 40%-kal csökkentett.

13

Steering-TRIMM – 

Kormány finomszabályozás

Ha a jármű nem haladna egyenesen, lehetősége van a jármű finomszabályozására.

14

2,4 GHz-es technológiájának köszönhetően akár 16 járművet is lehet egyszerre egy versenypályán in-

dítani. Ehhez a versenyzőknek nem kell összehangolniuk a frekvenciákat.

Problémamegoldások

Probléma: 

A modell nem működik.

Ok:

 Az adón vagy/és modellen lévő kapcsoló(k) „OFF“ helyzetben van/vannak.

Megoldás: 

Bekapcsoljuk

Ok:

 A modellben nincs akku, vagy a benne lévő akku gyenge.

Megoldás: 

Feltöltött akkukat kell betenni.

Ok:

 Az autó megállt egy akadálynál. 

Megoldás: 

A túlfeszültség elleni védelem kikapcsolta az autót. A járművön lévő ON/OFF kapcsolót egyszer 

OFF, majd ON állásba kapcsoljuk és egy szabad felületre tesszük.

Ok:

 Az adóban vagy a modellben gyenge az akku/elem.

Megoldás: 

Feltöltött akkut vagy elemet kell betenni.

Ok:

 A jármű nagyon meleg.

Megoldás: 

A járműt és a vezérlőt kikapcsoljuk, majd a  járműt kb. 30 percig hűlni hagyjuk.

Ok:

 A túlhevülésvédelem a túlságos felmelegedés miatt  leállította az autót

Megoldás: 

A vevőt ki kell kapcsolni. Az RC járművet kb. 30 percig hagyjuk lehűlni

Probléma: 

Hiányzó kontroll.

Ok:

 A jármű akaratlanul beindul.

Megoldás: 

„Az akku behelyezése” 

6

 

7

 

8

 részben leírtak szerint állítsa elő a kapcsolatot a modell és 

a vezérlő között. 

A tévedések és a módosítások joga fenntartva · Színek / végleges design – A módosítások joga fenntartva

A műszaki és formatervezésből eredő módosítások joga fenntartva · Piktogramok = szimbólumképek

 Spoštovana stranka

Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po današnjem stanju tehnike. 

Ker si stalno prizadevamo za nadaljnji razvoj in izboljševanje naših izdelkov, si pridržujemo pravico do tehnič-

nih sprememb v povezavi z opremo, materiali in obliko, ki jih lahko izvedemo kadarkoli in brez napovedi. Za-

radi majhnih odstopanj med obravnavanim izdelkom v primerjavi s podatki in slikami teh navodil ni možno 

uveljavljati nobenih zahtevkov. Ta navodila za montažo in uporabo so del izdelka. Pri neupoštevanju navodil 

za uporabo in varnostnih navodil pravica do garancije preneha veljati. Navodila shranite za kasnejše informa-

cije ali za morebitno posredovanje modela tretjim osebam.

Najnovejša verzija teh navodil za uporabo in informacij o nadomestnih delih, ki so na voljo, najdete na 

carrera-rc.com

 pod servisnim področjem.

Garancijski pogoji

Pri izdelkih Carrera gre za tehnično kakovostne igrače, s katerimi je potrebno ravnati skrbno. Zato obvezno 

upoštevajte navodila za uporabo. Vsi deli so podvrženi skrbni kontroli (pravica do tehničnih sprememb in 

sprememb modela, ki služijo izboljšanju izdelka, pridržana). 

V kolikor kljub temu pride do napak, je zagotovljena garancija v okviru spodaj navedenih garancijskih 

pogojev:

 Garancija zajema dokazljive materialne ali tovarniške napake, ki so bili na voljo v času nakupa iz-

delka Carrera. Garancijski rok začne veljati na dan nakupa in velja 24 mesecev. Iz garancije so  izključeni 

potrošni material (kot npr. Carrera RC baterije, antene, pnevmatike, deli menjalnika itd.), škoda zaradi nepra-

vilnega ravnanja oz. nepravilne uporabe (kot npr. visoki skoki višji od priporočene višine, padci proizvoda itd.) 

ali posegi nepooblaščenih oseb. Popravilo lahko izvede le podjetje Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH ali 

od njih pooblaščeno podjetje. V okviru te garancije se po izbiri podjetja Stadlbauer Mar Vertrieb 

GmbH zamenja  izdelek Carrera v celoti ali le pokvarjeni deli, ali se pa zagotovi enakovredno nadomestilo. 

Garancija ne vključuje stroškov  transporta, pakiranja ali prevoza ter stroškov, ki jih mora kriti  kupec. Te stroške 

mora poravnati kupec. Garancijske zahtevke lahko podajajo le izključno prvotni kupci izdelka Carrera. 

Pravica do garancijskih zahtevkov velja le takrat, če

 

•  je bil skupaj s pokvarjenim izdelkom Carrera poslan pravilno  izpolnjen garancijski list, potrdilo o plačilu / 

račun / blagajniški  listek. 

•  ni nobenih lastnoročnih sprememb na garancijskem listu. 

•  se je z igračo ravnalo skladno z navodili za uporabo in ustrezno predpisom. 

SLOVENŠČINA

Содержание 370183015

Страница 1: ...ilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og dri...

Страница 2: ...muss das Ladegerät verschrottet werden Das Modell darf nur an Geräte der Schutzklasse II angeschlossen werden Sicherheitsbestimmungen A Ein Carrera RC Fahrzeug ist ein ferngesteuertes mit speziellen Fahrakkus betriebenes Modellauto Es dürfen nur die original Carrera RC LiFePO4 Akkus verwendet werden Entfernen Sie den Akku aus dem Fahrzeug bevor Sie diesen aufladen B Das Carrera RC Fahrzeug ist aus...

Страница 3: ...ion of conformity Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH hereby declares that this model including the controller conforms with the fundamental requirements of the following EC directives EC Directives 2001 95 EC and the other relevant regulations of Directive 2014 53 EU RED The original declaration of conformity can be requested from carrera rc com Maximum radio frequency power transmitted 10 dBm Fre...

Страница 4: ... Cause The battery or rechargeable battery in the transmitter or model is too weak Solution Insert new battery or recharged battery Cause The vehicle is very warm Solution Switch both car and controller off and allow the car to cool down for about 30 minutes Cause The overheat protection has caused the car s motor to cut out due to excess temperature Solution Switch off the receiver Leave the RC c...

Страница 5: ...harge USB est fabriqué de sorte qu il n est pas possible d inverser la polarité La recharge d une batterie déchargée non fortement déchargée dure environ 80 minutes Lorsque l accu est plein la DEL du câble de charge USB se rallume en vert Rechargez votre accu après utilisation afin d éviter une décharge profonde de celui ci L accu doit se refroidir après emploi durant 20 minutes au moins avant de ...

Страница 6: ...s pere hasta que el vehículo se haya aclimatado para evitar que se forme agua de condensación ello podría producir averías funcionales D No haga funcionar nunca este producto sobre superficies de hierba La hierba que se enrolla con fuer za puede dificultar la rotación de los ejes y calentar el motor El vehículo Carrera RC no debe usarse para transportar productos personas ni animales E Nunca haga ...

Страница 7: ... lesioni e danni INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 Attuazione della Direttiva 2012 19 UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodot to è stato immesso sul mercato dopo il 31 12 2010 e che alla fine della propria vita utile deve essere raccolto se...

Страница 8: ... door te geven De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie over verkrijgbare reserveon derdelen vindt u op carrera rc com in het servicebereik Garantievoorwaarden Bij de Carrera producten betreft het technisch hoogwaardig speelgoed dat zorgvuldig behandeld dient te worden Gelieve onvoorwaardelijk de in de gebruiks aanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen Alle onde...

Страница 9: ...motor vermijden Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt is de accu leeg Gelieve de accu te laden Voor het uitschakelen na de rit de stappen in omgekeerde volgorde volgen Na de rit de accu uitnemen Laad de accu na gebruik absoluut weer op om een zogenaamde diep teontlading van de accu te vermijden De accu moet na gebruik minimum 20 minuten afkoelen voor hij weer volle...

Страница 10: ...regador de LiFePO4 cabo USB de carregamento também incluído no volume de forne cimento Se tentar carregar a pilha com outro carregador de pilhas de LiFePO4 ou outro carregador qualquer pode provocar danos graves Você pode carregar a pilha com o respetivo cabo USB de carregamento em outra porta USB de um computador ou numa fonte de alimentação USB com uma tensão de saída de no mínimo 1A Ligue o cab...

Страница 11: ...ionsfel Vid stora temperaturskillnader mellan förvaringsplats och körplats bör man vänta tills fordonet hunnit acklimatisera sig för att förhindra att kondensvatten bildas med därav resulterande fuktionsstörningar D Använd aldrig denna produkt på gräs Grässtrån som lindas upp kan hindra axelns vridning och överhet ta motorn Föremål personer eller djur får aldrig transporteras på Carrera RC bilen E...

Страница 12: ... paristotyyppejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää yhdessä Tyhjät paristot otetaan pois lelusta Tavallisia paristoja ei saa räjähdysvaaran vuoksi ladata VAROITUS Akkujen latauksen saavat tehdä vain aikuiset Akkua ei latauksen aikana saa jättää ilman valvontaa Ladattavat akut otetaan pois lelusta ennen latausta Liittimiä ei saa oikosulkea Saa käyttää vain suositeltuja tai samantyyppisiä ...

Страница 13: ...ństw UE zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt że ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotową gwarancję Deklaracja zgodności Firma Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH deklaruje niniejszym że model wraz z kontrolerem zgodny jest z podstawowymi wymaganiami następujących wytycznych WE Znajduje się w Dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady 2...

Страница 14: ...owierzchni Przyczyna Słaby akumulatorek bateria w nadajniku lub w modelu samochodu Sposób usunięcia usterki Zamontować naładowany akumu latorek lub baterie Przyczyna Pojazd jest bardzo ciepły Sposób usunięcia usterki Wyłączyc pojazd i kontroler i pozostawić pojazd przez około 30 minut do ostygnięcia Przyczyna System zabezpieczania przed przegrzaniem spowodował zatrzymanie auta ze względu na zbyt d...

Страница 15: ...t A járművön lévő LED ritmikusan villog 8 Kapcsolja be a vezérlőt Néhány másodperc elteltével folyamatosan világítanak a járművön és a vezér lőn lévő LED ek Az összekapcsolás befejeződött A 2 kapoccsal újra rögzítse a karosszériát Nem vonatkozik 370183017 370183019 Gyakoroljunk 9 Figyelmeztetés A jármű akár 50 km h sebességet is elér Kérjük gyakoroljon egy legalább 6x6 méteres üres felületen Az el...

Страница 16: ...a Profi RC Vozilo 1x Upravljalnik 1x USB polnilni kabel 1x 6 4 V 1300 mAh LiFePO4 Akumulator 2x 1 5 V Mignon AA baterije nepolnilne Polnjenje akumulatorja 2 Pazite da da priloženo LiFePO4 baterijo polnite samo s priloženo LiFePO4 polnilno napravo USB polnil ni kabel Če poskušate baterijo polniti z drugo LiFePO4 polnilno napravo ali drugo polnilno napravo lahko to povzroči hude poškodbe Baterijo la...

Страница 17: ... velkých teplotních rozdílech mezi místem sklado vání a místem jízdy prosím počkejte až se auto aklimatizuje aby se zabránilo tvorbě kondenzátu a z toho vyplývajícím funkčním poruchám D Nikdy s výrobkem nejezděte na travnatých plochách Tráva která se těsně ovine kolem náprav vozidla může bránit jejich otáčení a zahřívat motor Na vozidle Carrera RC nelze přepravovat žádný náklad osoby ani zvířata E...

Страница 18: ...ávnej likvidácii použitých batérií a elektric kých zariadení Batérie a staré elektrické zariadenia je nutné odovzdať na známych zberných miestach Takto sa dostanú na riadnu recykláciu Nerovnaké typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú spolu použí vať Vybité batérie z hračky vyberte Nenabíjateľné batérie sa kvôli riziku výbuchu nesmú nabíjať POZOR Nabíjateľné akumulátory smú nabíjať len d...

Страница 19: ...t leketøyet ble behandlet i henhold til bruksanvisningen og ble brukt forskriftsmessig skadene feilfunksjonene ikke gjelder stor vold eller driftsbetinget slitasje Garantikort kan ikke erstattes Henvisning for EU land Det henvises om lovmessig garantiplikt til selgeren og om at denne garantiplikten ikke innskrenkes gjennom gjenstandens garanti Samsvarserklæring Hermed erklærer Stadlbauer Marketing...

Страница 20: ...iceområdet Garantibetingelser Ved Carrera produkterne drejer det sig om tekniske kvalitetsprodukter der bør behandles forsigtigt Vær ubetinget opmærksom på informationerne i betjeningsvejledningen Alle dele underkastes en grundig kontrol tekniske ændringer og modelændringer der tjener til forbedring af produktet forbeholdes Skulle der alligevel optræde fejl ydes der garanti i henhold til nedenståe...

Страница 21: ...r eller model Løsning læg opladt akku eller batteri Årsag Køretøjet er meget varmt Løsning Sluk for køretøj og controller og lad køretøjet køle af i ca 30 minutter Årsag Overophedningsbeskyttelsen har stoppet bilen pga for kraftig opvarmning Løsning Sluk for modtageren Lad RC køretøjet køle af i ca 30 minutter Problem Ingen kontrol over bilen Årsag Køretøjet starter utilsigtet Løsning Synkronisér ...

Страница 22: ...ارية تبريد يجب للبطارية التام بالتفريغ يسمى ما لتجنب االستخدام بعد البطارية شحن إعادة عليك يتعني اشحن للشحن القابلة البطارية عطل الى ذلك يؤدي أن اإلستراحة هذة مراعاة عدم حالة في ميكن مجددا شحنها قبل دقيقة 20 عن تقل ال ملدة عطل حدوث إلى يؤدي أن ميكن أعاله ح ّ موض هو كما البطارية استعمال طريقة مراعاة عدم ا ً ب تقري شهور 3 2 كل آلخر ٍ وقت من البطارية البطاريات إدخال صحة الى اإلنتباه يتوجب التحكم وحدة...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 04 2020_A14_V06 ...

Отзывы: