Carrera 370183015 Скачать руководство пользователя страница 12

12

14

Tack vare teknologin med 2,4 GHz kan upp till 16 fordon köras gemensamt på en tävlingssträcka. Detta 

är möjligt helt utan frekvensavstämning mellan förarna.

Felsökningsguide

Fel: 

Bilen kör inte.

Orsak:

 Omkopplaren på sändaren och/eller bilen står på “OFF”.

Åtgärd: 

Koppla in.

Orsak:

 Svag eller obefintlig ackumulator i bilen.

Åtgärd: 

Lägg i en laddad ackumulator.

Orsak:

 Bilen har stannat vid ett hinder. 

Åtgärd: 

Överspänningsskyddet har kopplat från bilen.

Koppla ON/OFF brytaren på fordonet först på OFF, sedan på ON igen och placera den på en fri yta.

Orsak:

 Svag ackumulator/svagt batteri i sändaren eller bilen.

Åtgärd: 

Lägg i en laddad ackumulator/laddat batteri.

Orsak:

 Fordonet är mycket varmt.

Åtgärd: 

Stäng av fordon och controller och låt fordonet kyla av sig under ca 30 minuter.

Orsak:

 Överhettningsskyddet har stoppat bilen p.g.a. för kraftig värme.

Åtgärd: 

Stäng av mottagaren. Låt RC-bilen svalna i ca 30 minuter.

Fel: 

Ingen kontroll.

Orsak:

 Fordonet sätter sig oavsiktligt i rörelse.

Åtgärd: 

Gör en bindning mellan modellen och kontrollen så som beskrivs i “Isättning av ackumulatorn” 

6

 

7

 

8

Fel och ändringar förbehållna · Färger / slutlig design - ändringar förbehållna

Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna · Piktogram = symbolfoton

 Hyvä asiakas

Onnittelumme Carrera RC -malliauton hankinnasta. Se on valmistettu nykytekniikan standardien mukaisesti. 

Koska kehitämme ja parannamme tuotteitamme jatkuvasti, pidätämme oikeuden teknisiin ja varustelu-, mate-

riaali- sekä muotoilumuutoksiin milloin  tahansa ja ilman ennakkoilmoitusta. Sen vuoksi ostamasi tuotteen 

sekä tämän ohjeen tietojen ja kuvien pienet poikkeamat eivät oikeuta korvausvaatimuksiin. Tämä käyttö- ja 

asennusohje on osa tuotetta. Takuuvaatimukset eivät ole voimassa, jos käyttöohjetta ja sen sisältämiä turval-

lisuusohjeita ei noudateta. Säilytä tämä ohje myöhempää lukemista ja mallin edelleenluovutusta varten.

Tämän käyttöohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa olevista varaosista löytyy sivustosta 

carrera-rc.com

 

palvelujen kohdasta.

Takuuehdot

Carrera-tuotteet ovat korkealaatuisia leikkikaluja, joita tulee käsitellä huolella. Käyttöohjeen neuvot on ehdot-

tomasti otettava huomioon. Kaikki osat tarkastetaan huolellisesti (oikeudet teknisiin muutoksiin ja tuotetta 

parantaviin mallimuutoksiin pidätetään).

Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille myönnetään takuu seuraavien takuuehtojen 

mukaisesti: 

Takuuseen sisältyvät todistettavissa olevat materiaali- tai valmistusvirheet, jotka olivat Carrera- 

tuotteessa sen ostohetkellä. Takuuaika on ostopäivämäärästä lukien 24 kuukautta. Takuuseen eivät sisälly 

kuluvat osat (kuten Carrera RC akut, antennit, renkaat, vaihteisto-osat, jne.), asiattoman käsittelyn/käytön 

(kuten esim. suositellun korkeustiedon ylittävät korkeat hypyt, tuotteen pudottaminen, jne.) tai asiantuntemat-

toman  korjauksen  aiheuttamat  vahingot.  Korjauksen  saa  suorittaa  vain  Stadlbauer  Marketing  +  Vertrieb 

GmbH tai tämän valtuuttama yritys. Tämän takuun puitteissa Carrera- tuote vaihdetaan kokonaan tai vain vi-

alliset osat tai myönnetään vastaava korvaus Stadlbauer Mar Vertrieb  GmbH:n päätöksen mukaan. 

Takuuseen eivät kuulu kuljetus-, pakkaus- ja matkakustannukset eivätkä jälleenmyyjän vastuun piiriin kuulu-

vat viat. Ne korvaa jälleenmyyjä. Vain Carrera-tuotteen ensimmäinen ostaja voi esittää takuuvaatimukset.

Takuuvaatimukset ovat voimassa vain silloin, kun

•  asianmukaisesti täytetty kortti lähetetään yhdessä viallisen  Carrera-tuotteen, ostokuitin/laskun/kassakuitin 

kanssa.

•  takuukorttiin ei ole tehty omavaltaisia muutoksia

•  leikkikalua on käsitelty käyttöohjeen ja käyttötarkoituksen mukaisesti

•  vikoja/vikatoimintoja eivät ole aiheuttaneet ylivoimaiset  esteet eikä käytön aiheuttama kuluminen.

Takuukortteja ei voi korvata.

Huomautus EU-jäsenmaille: 

Viitataan jälleenmyyjän lainmukaiseen takuuvelvollisuuteen siinä määrin, että 

laitetakuuta ei rajoiteta.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH vakuuttaa, että tämä malli ja  ohjain on seuraavien EY-direktiivien 

vaatimusten  mukaisia:  Sähkömagneettisesta  yhteensopivuudesta  annetut  EY-direktiivit  2001/95/EC  sekä 

muut asiaankuuluvat direktiivin 2014/53/EU (RED)  määräykset. 

Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta 

carrera-rc.com

.

               

               

Radiotaajuusteho enintään <10dBm · Taajuusalue: 2400 – 2483.5 MHz

Varoitukset!

Tämä kauko-ohjattava malli EI OLE LELU. Se sopii vain yli 14-vuotiaiden käyttöön.Lapset eivät saa käyttää 

tätä mallia ilman holhoojan valvontaa. Epäasiallisessa käytössä se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja/tai ai-

neellisia vahinkoja. Tämä tuote ei ole tarkoitettu lasten käyttöön ilman huoltajan valvontaa. Epäasiallisessa 

käytössä se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja/tai aineellisia vahinkoja. Sitä on ohjattava varovasti ja huolel-

la, ja se vaatii tiettyjä mekaanisia ja myös henkisiä valmiuksia. Ohjeessa on turvaohjeita ja määräyksiä sekä 

tuotteen huolto- ja käyttöohjeita. Tämä ohje on ehdottomasti luettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja 

ymmärrettävä sen sisältö. Vain näin voidaan välttää tapaturmia ja vahinkoja.

Tässä kuvattu yliviivatun jäteastian merkki kertoo siitä, että tyhjiä paristoja, akkuja, 

nappiparistoja,  latureita,  laiteparistoja,  käytettyjä  sähkölaitteita  jne.  ei  saa  laittaa 

kotitalousjätteisiin,  koska  ne  vahingoittavat  ympäristöä  ja  terveyttä.  Auta  turvaa-

maan ympäristö ja terveys ja puhu lastesi kanssa käytettyjen paristojen ja sähkölait-

teiden asianmukaisesta hävittämisestä. Paristot ja käytetyt sähkölaitteet pitää toi-

mittaa niille varattuihin keräyspaikkoihin. Niin ne pääsevät kunnolliseen kierrätykseen. Eri paristotyyppejä ja 

uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää yhdessä. Tyhjät paristot otetaan pois lelusta. Tavallisia paristoja ei 

saa räjähdysvaaran vuoksi ladata. 

VAROITUS! 

Akkujen latauksen saavat tehdä vain aikuiset.  

Akkua ei latauksen aikana saa jättää ilman valvontaa. 

Ladattavat akut otetaan pois lelusta ennen latausta. 

Liittimiä ei saa oikosulkea. Saa käyttää vain suositeltuja tai samantyyppisiä paristoja. Varmista, että navat 

ovat oikein päin. Kun laturia käytetään säännöllisesti, sen kaapeli, liitin,  kotelo ja muut osat on tarkastettava. 

Vikojen esiintyessä laturin saa ottaa käyttöön vasta korjauksen jälkeen. Tämän laturin joustavaa ulkojohtoa ei 

voi vaihtaa: Jos  johto on vahingoittunut, on laturi hävitettävä.

Mallin saa liittää vain suojausluokan II laitteisiin. 

 

Turvallisuusohjeet

A

 Carrera RC-auto on kauko-ohjattava, erityisillä ajoakuilla toimiva malliauto. Vain alkuperäisiä  Carrera RC 

LiFePO

4

 akkuja saa käyttää. Poista akku ajoneuvosta, ennen kuin lataat sen.

B

 Carrera RC-auto on suunniteltu ainoastaan harrastekäyttöön ja sillä saa ajaa vain sille tarkoitetuissa 

paikoissa ja radoilla. 

VAROITUS! 

Carrera RC-autoa ei saa käyttää tieliikenteessä.

C

 Ei saa ajaa suurjännitejohtojen tai antennimastojen alla tai ukonilmalla! Ilmakehähäiriöt voivat aiheuttaa 

toimintahäiriöitä. Odota varastointitilan ja ajopaikan suurten lämpötilaerojen kohdalla, kunnes auto on 

sopeutunut lämpötilaan, jotta ei muodostu toimintahäiriöitä aiheuttavaa kondenssivettä.

D

 Tällä tuotteella ei saa ajaa nurmikolla. Kiinnittyvä ruoho voi estää akselin pyörimisen ja kuumentaa 

moottorin. Carrera RC-autolla ei saa kuljettaa tavaroita, ihmisiä tai eläimiä.

E

 Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa ajaa vedessä, lammikoissa tai 

lumessa, ja se on säilytettävä kuivassa. Märkä alusta ilman lätäkköjä ei vaikuta negatiivisesti ajoneu-

voon, koska elektroniikka on roiseksuojattu.

F

 Autoa ei saa käyttää jokien, lammikoiden tai järvien läheisyydessä, jotta Carrera RC-auto ei putoa ve-

teen. Vältä ajamista reiteillä, jotka koostuvat yksinomaan hiekasta.

G

 Carrera RC-autoa ei saa altistaa suoralle auringonpaisteelle. Yli 35 °  C:een lämpötiloissa täytyy sään-

nöllisesti pitää taukoja, jotta auton elektroniikka ei ylikuumene.

H

 Älä  altista  Carrera  RC-ajoneuvoa  koskaan  jatkuvalle  kuormituksen  vaihdolle,  eli  jatkuvalle  eteen-  ja 

taaksepäin ajolle.

I

 Aseta auto aina käsin maahan. Älä koskaan heitä autoa seisten maahan.

K

 Vältä hyppyjä mäistä tai rampeista, jotka ovat  korkeampia kuin 15 cm.

L

 Malleja ei ole suunniteltu tiiliseiniin ja muihin esteisiin törmäysten varalta.

M

 Mallin puhdistukseen ei saa käyttää voimakkaita liuottimia. Suosittelemme auton pesua paineilmalla 

jokaisen ajon jälkeen.

N

 Ohjaimen paristojen ja auton akkujen moitteeton lataus on tarkastettava, jotta Carrera RC-auton ohjaus-

järjestelmä toimii moitteettomasti eikä auto voi liikkua kontrolloimattomasti. Latureita tai verkkolaitteita ei 

saa oikosulkea. 

O

 Carrera RC-auton asennus on tarkastettava ennen jokaista ajoa ja sen jälkeen, tarvittaessa ruuvit ja 

mutterit kiristetään. Poista 2 kiinnitintä korin yläpuolesta poistaaksesi sen.

Käyttöohjeet
Toimituslaajuus

1

1 x Carrera Profi

®

 RC Ajoneuvo 

1 x Kauko-ohjain

 

1 x USB-latausjohto

 

1 x 6,4 V – 1300 mAh LiFePO

4  

Akku

 

2 x 1,5 V Mignon AA -paristoa (ei voi ladata uudelleen)

Akun lataus

2

Varmista, että lataat mukana tulleen LiFePO

akun vain mukana tulleella LiFePO

laturilla (USB-lataus-

johto). Jos yrität ladata akkua jollakin toisella  LiFePO

akkujen laturilla tai jollakin muulla laturilla, voi se 

johtaa vakaviin vaurioihin. Voit ladata akun siihen kuuluvalla USB-latausjohdolla tietokoneen USB-liitännästä 

tai USB-virtalähteestä, jonka vähimmäisjännite on 1 A:  

•  Yhdistä USB-latausjohto tietokoneen USB-liitäntään 

. USB-latausjohdon ledi syttyy vihreänä ja osoittaa, 

että latausyksikkö on yhdistetty oikein tietokoneeseen. Kun liität tyhjän akun, USB-latauskaapelin LED-valo 

ei enää syty, mikä osoittaa, että akkua ladataan. 

 USB-latausjohto on valmistettu niin, että navat eivät voi 

tulla väärinpäin.

•  Tyhjän akun (ei syväpurkautuneen) lataaminen jälleen täyteen kestää suunnilleen 80 minuuttia. Kun akku on 

täynnä, USB-latausjohdon ledi syttyy jälleen vihreänä.

Lataa akku ehdottomasti aina käytön jälkeen täyteen välttääksesi akun purkautumisen täysin tyhjäksi. 

Akun on käytön jälkeen jäähdyttävä väh. 20 minuuttia, ennen kuin sen voi ladata taas täyteen. Akku 

voi vioittua, jos tätä taukoa ei pidetä. Lataa akku aika ajoin (noin 2–3 kuukauden välein).

Akku voi vahingoittua, mikäli yllä  mainittuja ohjeita akun käsittelystä ei noudateta.

Paristojen paikoilleen asettaminen

3

Avaa paristolokero ruuvimeisselillä. Paina vapautuspainiketta ja ota paristolokero ohjaimesta. Varmista, että 

navat ovat oikein päin. Älä koskaan käytä uusia ja vanhoja tai eri valmistajien paristoja yhdessä. Työnnä 

paristolokero takaisin ohjaimeen niin, että se lukittuu. Kiinnitä paristolokero jälleen tarvittaessa ruuvimeisselillä.

Akun asetus / Auton ja ohjaimen yhdistäminen 

4

Poista 2 kiinnitintä korin yläpuolesta poistaaksesi sen. (ei koske #370183017, #370183019)

5

Kiinnitä akku ja johto pidikkeeseen kuten kuvassa.

6

Carrera RC-auton johdon pää liitetään akkuun.

7

Kytke ajoneuvo päälle ON-/OFF-kytkimestä. LED-valo vilkkuu autossa rytmissä.

8

Kytke  ohjainlaite  päälle.  Muutaman  sekunnin  kuluttua  ajoneuvon  ja  ohjainlaitteen  LED-valot  palavat 

keskeytyksettä. Yhteys on saatu aikaan.

Kiinnitä kori jälleen kahdella kiinnittimellä. (ei koske #370183017, #370183019)

Nyt harjoitellaan!

9

Ota huomioon, että tämä auto saavuttaa 50 tuntikilometrin nopeuden.

 

Harjoittele vapaalla alueella, 

jonka koko on vähintään 6 x 6 metriä.

 Paina kaasua ensimmäisellä kerralla erittäin varovasti. 

Har-

joittele hidasta ajamista väh. 2–3 akullista, ennen kuin ryhdyt nopeampiin ajotoimiin.

SUOMI

Содержание 370183015

Страница 1: ...ilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og dri...

Страница 2: ...muss das Ladegerät verschrottet werden Das Modell darf nur an Geräte der Schutzklasse II angeschlossen werden Sicherheitsbestimmungen A Ein Carrera RC Fahrzeug ist ein ferngesteuertes mit speziellen Fahrakkus betriebenes Modellauto Es dürfen nur die original Carrera RC LiFePO4 Akkus verwendet werden Entfernen Sie den Akku aus dem Fahrzeug bevor Sie diesen aufladen B Das Carrera RC Fahrzeug ist aus...

Страница 3: ...ion of conformity Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH hereby declares that this model including the controller conforms with the fundamental requirements of the following EC directives EC Directives 2001 95 EC and the other relevant regulations of Directive 2014 53 EU RED The original declaration of conformity can be requested from carrera rc com Maximum radio frequency power transmitted 10 dBm Fre...

Страница 4: ... Cause The battery or rechargeable battery in the transmitter or model is too weak Solution Insert new battery or recharged battery Cause The vehicle is very warm Solution Switch both car and controller off and allow the car to cool down for about 30 minutes Cause The overheat protection has caused the car s motor to cut out due to excess temperature Solution Switch off the receiver Leave the RC c...

Страница 5: ...harge USB est fabriqué de sorte qu il n est pas possible d inverser la polarité La recharge d une batterie déchargée non fortement déchargée dure environ 80 minutes Lorsque l accu est plein la DEL du câble de charge USB se rallume en vert Rechargez votre accu après utilisation afin d éviter une décharge profonde de celui ci L accu doit se refroidir après emploi durant 20 minutes au moins avant de ...

Страница 6: ...s pere hasta que el vehículo se haya aclimatado para evitar que se forme agua de condensación ello podría producir averías funcionales D No haga funcionar nunca este producto sobre superficies de hierba La hierba que se enrolla con fuer za puede dificultar la rotación de los ejes y calentar el motor El vehículo Carrera RC no debe usarse para transportar productos personas ni animales E Nunca haga ...

Страница 7: ... lesioni e danni INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 Attuazione della Direttiva 2012 19 UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodot to è stato immesso sul mercato dopo il 31 12 2010 e che alla fine della propria vita utile deve essere raccolto se...

Страница 8: ... door te geven De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie over verkrijgbare reserveon derdelen vindt u op carrera rc com in het servicebereik Garantievoorwaarden Bij de Carrera producten betreft het technisch hoogwaardig speelgoed dat zorgvuldig behandeld dient te worden Gelieve onvoorwaardelijk de in de gebruiks aanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen Alle onde...

Страница 9: ...motor vermijden Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt is de accu leeg Gelieve de accu te laden Voor het uitschakelen na de rit de stappen in omgekeerde volgorde volgen Na de rit de accu uitnemen Laad de accu na gebruik absoluut weer op om een zogenaamde diep teontlading van de accu te vermijden De accu moet na gebruik minimum 20 minuten afkoelen voor hij weer volle...

Страница 10: ...regador de LiFePO4 cabo USB de carregamento também incluído no volume de forne cimento Se tentar carregar a pilha com outro carregador de pilhas de LiFePO4 ou outro carregador qualquer pode provocar danos graves Você pode carregar a pilha com o respetivo cabo USB de carregamento em outra porta USB de um computador ou numa fonte de alimentação USB com uma tensão de saída de no mínimo 1A Ligue o cab...

Страница 11: ...ionsfel Vid stora temperaturskillnader mellan förvaringsplats och körplats bör man vänta tills fordonet hunnit acklimatisera sig för att förhindra att kondensvatten bildas med därav resulterande fuktionsstörningar D Använd aldrig denna produkt på gräs Grässtrån som lindas upp kan hindra axelns vridning och överhet ta motorn Föremål personer eller djur får aldrig transporteras på Carrera RC bilen E...

Страница 12: ... paristotyyppejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää yhdessä Tyhjät paristot otetaan pois lelusta Tavallisia paristoja ei saa räjähdysvaaran vuoksi ladata VAROITUS Akkujen latauksen saavat tehdä vain aikuiset Akkua ei latauksen aikana saa jättää ilman valvontaa Ladattavat akut otetaan pois lelusta ennen latausta Liittimiä ei saa oikosulkea Saa käyttää vain suositeltuja tai samantyyppisiä ...

Страница 13: ...ństw UE zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt że ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotową gwarancję Deklaracja zgodności Firma Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH deklaruje niniejszym że model wraz z kontrolerem zgodny jest z podstawowymi wymaganiami następujących wytycznych WE Znajduje się w Dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady 2...

Страница 14: ...owierzchni Przyczyna Słaby akumulatorek bateria w nadajniku lub w modelu samochodu Sposób usunięcia usterki Zamontować naładowany akumu latorek lub baterie Przyczyna Pojazd jest bardzo ciepły Sposób usunięcia usterki Wyłączyc pojazd i kontroler i pozostawić pojazd przez około 30 minut do ostygnięcia Przyczyna System zabezpieczania przed przegrzaniem spowodował zatrzymanie auta ze względu na zbyt d...

Страница 15: ...t A járművön lévő LED ritmikusan villog 8 Kapcsolja be a vezérlőt Néhány másodperc elteltével folyamatosan világítanak a járművön és a vezér lőn lévő LED ek Az összekapcsolás befejeződött A 2 kapoccsal újra rögzítse a karosszériát Nem vonatkozik 370183017 370183019 Gyakoroljunk 9 Figyelmeztetés A jármű akár 50 km h sebességet is elér Kérjük gyakoroljon egy legalább 6x6 méteres üres felületen Az el...

Страница 16: ...a Profi RC Vozilo 1x Upravljalnik 1x USB polnilni kabel 1x 6 4 V 1300 mAh LiFePO4 Akumulator 2x 1 5 V Mignon AA baterije nepolnilne Polnjenje akumulatorja 2 Pazite da da priloženo LiFePO4 baterijo polnite samo s priloženo LiFePO4 polnilno napravo USB polnil ni kabel Če poskušate baterijo polniti z drugo LiFePO4 polnilno napravo ali drugo polnilno napravo lahko to povzroči hude poškodbe Baterijo la...

Страница 17: ... velkých teplotních rozdílech mezi místem sklado vání a místem jízdy prosím počkejte až se auto aklimatizuje aby se zabránilo tvorbě kondenzátu a z toho vyplývajícím funkčním poruchám D Nikdy s výrobkem nejezděte na travnatých plochách Tráva která se těsně ovine kolem náprav vozidla může bránit jejich otáčení a zahřívat motor Na vozidle Carrera RC nelze přepravovat žádný náklad osoby ani zvířata E...

Страница 18: ...ávnej likvidácii použitých batérií a elektric kých zariadení Batérie a staré elektrické zariadenia je nutné odovzdať na známych zberných miestach Takto sa dostanú na riadnu recykláciu Nerovnaké typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú spolu použí vať Vybité batérie z hračky vyberte Nenabíjateľné batérie sa kvôli riziku výbuchu nesmú nabíjať POZOR Nabíjateľné akumulátory smú nabíjať len d...

Страница 19: ...t leketøyet ble behandlet i henhold til bruksanvisningen og ble brukt forskriftsmessig skadene feilfunksjonene ikke gjelder stor vold eller driftsbetinget slitasje Garantikort kan ikke erstattes Henvisning for EU land Det henvises om lovmessig garantiplikt til selgeren og om at denne garantiplikten ikke innskrenkes gjennom gjenstandens garanti Samsvarserklæring Hermed erklærer Stadlbauer Marketing...

Страница 20: ...iceområdet Garantibetingelser Ved Carrera produkterne drejer det sig om tekniske kvalitetsprodukter der bør behandles forsigtigt Vær ubetinget opmærksom på informationerne i betjeningsvejledningen Alle dele underkastes en grundig kontrol tekniske ændringer og modelændringer der tjener til forbedring af produktet forbeholdes Skulle der alligevel optræde fejl ydes der garanti i henhold til nedenståe...

Страница 21: ...r eller model Løsning læg opladt akku eller batteri Årsag Køretøjet er meget varmt Løsning Sluk for køretøj og controller og lad køretøjet køle af i ca 30 minutter Årsag Overophedningsbeskyttelsen har stoppet bilen pga for kraftig opvarmning Løsning Sluk for modtageren Lad RC køretøjet køle af i ca 30 minutter Problem Ingen kontrol over bilen Årsag Køretøjet starter utilsigtet Løsning Synkronisér ...

Страница 22: ...ارية تبريد يجب للبطارية التام بالتفريغ يسمى ما لتجنب االستخدام بعد البطارية شحن إعادة عليك يتعني اشحن للشحن القابلة البطارية عطل الى ذلك يؤدي أن اإلستراحة هذة مراعاة عدم حالة في ميكن مجددا شحنها قبل دقيقة 20 عن تقل ال ملدة عطل حدوث إلى يؤدي أن ميكن أعاله ح ّ موض هو كما البطارية استعمال طريقة مراعاة عدم ا ً ب تقري شهور 3 2 كل آلخر ٍ وقت من البطارية البطاريات إدخال صحة الى اإلنتباه يتوجب التحكم وحدة...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 04 2020_A14_V06 ...

Отзывы: