background image

7

Check-list pour la préparation du vol

Cette check-list ne remplace pas le contenu de ce mode d‘emploi. Même si vous pouvez l‘utiliser comme 

guide Quick-Start, nous vous conseillons impérativement de lire tout d‘abord attentivement et intégralement 

ce mode d‘emploi avant de continuer.
•  Vérifier le contenu de l’emballage

•  Reliez l’appareil de charge à la source de courant.

•  Charger l’accu LiPo comme cela est décrit au chapitre «Charger l’accu LiPo». 

•  Insérer 2 piles AA dans le contrôleur et veiller à la polarité correcte

•  Chercher un environnement approprié pour le vol

•   Établissez la liaison comme décrit ci-dessous 

4

.

•  Répétez la procédure ci-dessus si vous désirez faire voler plusieurs hélicoptères simultanément.

•  Vérifier la commande

•  Se familiariser avec la commande

•  Trimez l’hélicoptère comme décrit dans «Commande de l’hélicoptère» de sorte que l’hélicoptère en vol 

stationnaire ne change pas d’endroit sans commande du contrôleur. 

15

 

16

•  Pour démarrer l’hélicoptère, appuyez sur le bouton 

 (image 

5

).

•  L’hélicoptère est à présent prêt à fonctionner.

•  Si l’hélicoptère ne montre pas de signe de fonctionnement, réessayez d’exécuter le processus de raccor-

dement men-tionné ci-dessus.

•  Faire voler la maquette

•  Faire atterrir la maquette

•  

Éteignez le modèle avec le commutateur ON/OFF 

•  Toujours débrancher la télécommande en dernier

Vue d‘ensemble des fonctions du contrôleur

5

1. Interrupteur principal (ON / OFF)

2. DEL de contrôle

 

3. Gaz

 

4. Avant/Arrière · Arrière (mouvement de rotation)

 

5. Trimmer pour l’arrière

 

6.  Bouton Auto Landing (Atterrissage auto)

 

7.  Bouton Auto Start & Fly to 1 m (Démarrage auto & Vol à 1 m)

3

8. Compartiment à accu

Description de l‘hélicoptère

6

1. Système de rotor coaxial

2. Arrière

 

3. Douille pour charger l’accu LiPo

 

4. Patins d’atterrissage

7

5. Commutateur ON/OFF

Pilotage de l‘hélicoptère

8

Si vous ne connaissez pas encore les fonctions de pilotage de votre hélicoptère Carrera RC, prenez 

quelques  minutes  de  temps  avant  le  premier  vol  pour  vous  familiariser  avec  elles.  La  description 

Gauche ou Droite correspond à une vue à partir du cockpit (vue du pilote). Pousser le levier du gaz vers le 

haut afin d’augmenter la vitesse de rotation des pales du rotor principal. Si vous augmentez la vitesse de ro-

tation des pales du rotor principal, la maquette commence à monter. Si vous réduisez l’amplitude du levier du 

gaz et donc la vitesse de rotation des pales du rotor principal, l’hélicoptère descend. Quand la maquette a 

quitté le sol, vous pouvez la mettre en vol stationnaire en bougeant prudemment le levier du gaz, vers le haut 

ou vers le bas sans qu’elle ne monte ou ne descende abruptement. La manette droite permet de voler en 

avant/en arrière ainsi qu’en cercle à la même hauteur sans utiliser la manette gauche.

9

Si vous bougez le levier de droite (arrière) vers la gauche, le nez de l’hélicoptère se met en rotation (lou-

voie) autour de l’axe du rotor principal en faisant une rotation circulaire vers la gauche. Si vous bougez le 

levier de droite (arrière) vers la droite, le nez de l’hélicoptère se met en rotation (louvoie) autour de l’axe du rotor 

principal en faisant une rotation circulaire vers la droite. Utiliser le trimmer pour l’arrière jusqu’à ce que l’hélicop-

tère ait atteint une position neutre stable en vol stationnaire sans bouger le levier de droite (arrière). 

10

Le levier Avant/Arrière commande l‘inclinaison de l‘hélicoptère vers l‘avant/arrière. Si vous appuyez le le-

vier vers l‘Avant, le nez de l‘hélicoptère se déplace vers le bas et l‘hélicoptère s‘envole en avant. Si vous 

appuyez le levier Avant/Arrière vers l‘arrière, l‘hélicoptère se déplace vers l‘arrière et vole en marche arrière.
Après vous être familiarisé avec les fonctions principales de pilotage, vous êtes prêts pour effectuer votre 

premier vol après avoir choisi la zone de vol. 

Choix de la zone de vol

11

Quand vous êtes prêt pour votre premier vol, vous devriez choisir une pièce close qui doit être 

aussi grande que possible sans la présence de personnes et d‘obstacles. En raison de la taille 

et la facilité de pilotage de l‘hélicoptère, les pilotes expérimentés sont capables de faire voler l‘héli-

coptère aussi dans des pièces fermées relativement petites. Mais pour vos premiers vols, nous re-

commandons une taille minimale de la pièce de 5 fois 5 mètres de surface et de 2,40 mètres de haut. 

Après avoir trimmé votre hélicoptère et vous être familiarisé avec son pilotage et ses facultés, vous 

pouvez aussi risquer de le faire voler dans des environnements plus petites et moins libres.

Ce jouet doit uniquement être utilisé dans un environnement domestique (maison et jardin).

Contrôle automatique de l’altitude

12

Si vous lâchez la manette gauche pendant le vol, l’hélicoptère conserve automatiquement cette hauteur 

de vol. La manette droite permet de voler en avant/en arrière ainsi qu’en cercle à la même hauteur sans 

utiliser la manette gauche.

Auto-Start & Fly to ≈1 m (Démarrage auto & Vol à 1 m)

13

Appuyez sur le bouton « Auto-Start & Fly to env. 1 m » sur le contrôleur pour démarrer les moteurs et 

voler automatiquement à une hauteur d’env. 1 m. Pendant le démarrage, vous avez à tout moment la 

possibilité d’influencer la direction de vol en déplaçant la manette droite. Lorsque la hauteur d’env. 1 m est 

atteinte, l’hélicoptère conserve automatiquement cette hauteur.

Auto Landing

14

Vous pouvez à tout moment déclencher la fonction d’atterrissage automatique en appuyant sur le bou-

ton « Auto Landing ». La vitesse des rotors est alors lentement réduite. Pendant l’atterrissage, vous avez 

à tout moment la possibilité d’influencer la position d’atterrissage en déplaçant la manette droite. Lorsque 

l’hélicoptère se trouve au sol, les moteurs s’éteignent.

Trimage de l’hélicoptère

15

Trimage auto

 1. Placez l’hélicoptère sur une surface horizontale.

 

 2. Connectez l’hélicoptère au contrôleur tel que décrit dans «Liaison entre le modèle réduit et le 

contrôleur».

 

 3. Poussez simultanément le levier des gaz et le levier d’avance/retour dans le coin inférieur droit. 

La LED de l’hélicoptère clignote brièvement puis s’allume en continu. Un bip sonore est émis 1x.

 

 4. Le réglage de la position neutre est terminé.

16

Si l’hélicoptère est en vol stationnaire et tourne directement vers la gauche ou la droite sans mouvement 

du levier pour la rotation circulaire, respectez la procédure suivante : Si l’hélicoptère tourne de lui-même, 

rapidement ou lentement, autour de son axe vers la gauche, poussez le trim de la rotation circulaire, situé en 

bas à gauche, progressivement vers la droite. Si l’hélicoptère tourne vers la droite, poussez le trim de la rota-

tion circulaire progressivement vers la gauche.

Solutions aux problèmes

Problème: 

Le contrôleur ne fonctionne pas.

Cause:

 

Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur “OFF”.

Remède:

  Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur “ON”.

Cause:

 

L’insertion des accus est incorrecte.

Remède:

  Vérifier si l’insertion des accus est correcte.

Cause:

 

Les accus n’ont plus assez d’énergie.

Remède:

  Insérer des nouveaux accus

Problème:

  L’hélicoptère ne se laisse pas piloter avec le contrôleur.

Cause:

 

Le commutateur puissance du contrôleur se trouve sur “OFF”.

Remède: 

Placer d’abord le commutateur puissance sur le contrôleur sur “ON”.

Cause: 

 

Le cas échéant, le contrôleur n’est pas correctement relié au récepteur dans l’hélicoptère.

Remède:

    Établissez la liaison comme décrit ci-dessous 

4

.

Problème: 

Les pales du rotor ne bougent pas.

Cause: 

 

Le commutateur puissance sur le modèle ou le contrôleur se trouve sur “OFF”.

Remède:

  Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur “ON”.

Cause: 

L’accu est trop faible ou vide.

Remède: 

Charger l’accu (cf. Chapitre “Charger l’accu”) 

Problème: 

L’hélicoptère ne monte pas.

Cause: 

Les pales du rotor bougent trop lentement.

Remède:

  Tirer le levier du gaz vers le haut.

Cause:

 

La puissance de l’accu ne suffit pas.

Remède: 

Charger l’accu (cf. Chapitre “Charger l’accu”).

Problème:   

L’hélicoptère perd de la vitesse sans raison manifeste pendant le vol et descend.

Cause:

 

L’accu est trop faible.

Remède:

  Charger l’accu (cf. Chapitre “Charger l’accu”).

Problème:

  L’hélicoptère atterrit trop vite.

Cause:

 

Perte de contrôle via le levier du gaz.

Remède: 

Tirer lentement le levier du gaz vers le bas.

Cause:

 

Le levier du gaz a été tiré vers le bas trop rapidement. 

Sous réserve d´erreurs et de modifications · Couleurs / design final – sous réserve de modifications

Sous réserve de modifications techniques et relatives au design · Pictogrammes = photos symboliques

 Estimado cliente

Le felicitamos por la compra de su modelo de helicóptero Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la tec-

nología más avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo 

que nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relación al equipamiento, 

material y diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, no podrá derivarse ningún derecho por 

pequeñas diferencias entre este producto y los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas instrucciones 

de uso y de montaje son parte integrante del producto. En caso de que no se cumplan las instrucciones de 

uso y las indicaciones de seguridad contenidas en ellas, se extinguirá el derecho de garantía. Guarde bien 

estas instrucciones para poder consultarlas más tarde, y entréguelas a terceros cuando les traspase el modelo.

La versión más actual de este manual de servicio e información acerca de los recambios disponibles 

la encontrará en 

carrera-rc.com 

en el área de Servicio.

Condiciones de garantía

Los productos Carrera son productos de alto valor técnico, que deben ser tratados con cuidado. 

Es necesario que observe las indicaciones de este manual de servicio. Todas las piezas han sido 

sometidas a un control riguroso (queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y 

cambios en el modelo, destinados a mejorar el producto). 

Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará una garantía en el marco de las siguientes 

condiciones: 

Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH (en adelante, “el fabricante”) garantiza al cliente final 

(en adelante, “el cliente”) según las disposiciones referidas a continuación, que el modelo de helicóptero 

Carrera RC entregado al cliente (en adelante, “el producto”) estará exento de fallos de material o de proce-

samiento por un período de dos años a partir de la fecha de compra (plazo de garantía). Los fallos de este 

tipo serán subsanados por el fabricante por cuenta propia y según su propio criterio, mediante reparación o 

envío de piezas nuevas o reparadas. La garantía no cubre las piezas de desgaste (como p. ej. acumulador, 

aspas, cubierta de la cabina, ruedas dentadas o similares), ni los daños causados por un tratamiento o uso 

incorrectos o por intervenciones ajenas. Queda excluido cualquier otro derecho de reclamación del cliente 

frente al fabricante, en particular, por daños y perjuicios. Los derechos contractuales o legales del cliente 

(cumplimiento a posteriori, rescisión del contrato, reducción del precio, indemnización por daños y perjuicios) 

frente al respectivo vendedor, existentes en aquellos casos en que el producto no esté exento de defectos en 

el momento de la transferencia del riesgo, no se verán afectados por esta garantía.

Derechos resultantes de esta garantía especial del fabricante, sólo existirán en aquellos casos en que: 

•  el fallo reclamado no se deba a daños resultantes de un uso incorrecto o inapropiado según las especifica-

ciones incluidas en las instrucciones de servicio,

•  no se trata de desgastes causados por el funcionamiento,

•  el producto no presente señales, que permitan deducir que hubo reparaciones u otras intervenciones reali-

zadas por talleres no autorizados por el fabricante,

•  el producto sólo haya sido utilizado con accesorios autorizados por el fabricante y 

•  vel producto sea devuelto, acompañado del justificante de compra original (factura o tique de caja) y de la 

tarjeta de garantía totalmente rellenada y sin estar modificada.

Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir.

ESPAŃOL

Содержание 370501027X

Страница 1: ...io Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel s...

Страница 2: ...atz ausr stung Ladeger t Akkus usw die Sie nutzen Sollte der Helikopter mit Lebewesen oder harten Gegenst nden in Ber hrung kommen bitte sofort den Gashebel in die Nullstellung bringen d h der linke J...

Страница 3: ...r H he Nachdem Sie Ihren Helikopter ausgetrimmt haben und mit seiner Steuerung und seinen F higkeiten vertraut geworden sind k nnen Sie sich auch daran wagen in kleineren und weniger freien Umgebungen...

Страница 4: ...e toy Rechargeable batteries should be removed from the product before charging Supply terminal are not to be short circuited Only use the batteries recommended or equivalent types This appliance can...

Страница 5: ...f moving the right joystick The helicopter will maintain itself in position au tomatically as soon as the altitude of about 1 m has been reached Auto Landing 14 You can trigger the automatic landing f...

Страница 6: ...la batterie du jouet avant de la recharger Les bornes d une pile ou d une accumulateur ne doivent pas tre mises en court circuit Utilisez uniquement le type de batterie ou de piles recommand ou des qu...

Страница 7: ...Poussez simultan ment le levier des gaz et le levier d avance retour dans le coin inf rieur droit La LED de l h licopt re clignote bri vement puis s allume en continu Un bip sonore est mis 1x 4 Le r g...

Страница 8: ...este equipo o aparato no cause ninguna interferencia perjudicial y 2 este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia incluyendo interferencias que podr an ser originadas por su operaci n no...

Страница 9: ...colocado de forma err nea Soluci n Verifique que las bater as est n colocadas correctamente Causa Las bater as ya no tienen suficiente energ a Soluci n Inserte bater as nuevas Aver a El helic ptero no...

Страница 10: ...tore Il cavo esterno flessibile di questo caricabatterie non pu essere sostituito Rivolgersi alle autorit locali o al rivenditore per ottenere indica zioni sul riciclaggio Il giocattolo pu essere coll...

Страница 11: ...dovute al design Pittogrammi foto simboliche Geachte klant Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC modelhelicopter die volgens de huidige stand van de tech niek werd vervaardigd Omdat wij...

Страница 12: ...ccu aansluit licht de led aan de USB laadkabel niet meer op om aan te geven dat de accu van de helikopter geladen wordt De USB laadkabel resp de laadbus aan de helikopter zijn zodanig uitgevoerd dat v...

Страница 13: ...o se tratar de sinais de desgaste decorrente do funcionamento o produto n o apresentar caracter sticas das quais se possa deduzir repara es ou outras interven es quaisquer por oficinas n o autorizadas...

Страница 14: ...endamos lhe insistentemente ler primeiro este manual de instru es na sua ntegra antes de prosseguir Verifique o conte do da embalagem Ligue o carregador fonte de energia Carregue a bateria LiPo como s...

Страница 15: ...ndning kan sv ra per son och eller sakskador uppst Anv ndningen av produkten kr ver f rsiktighet och h nsyn ett visst mekaniskt kunnande samt omd me Bruksanvisningen inneh ller s kerhetsh nvisningar...

Страница 16: ...Flytta den h ger spak akter t h ger och helikopterns nos vrider sig girar t h ger runt huvudrotorns axel i en cirkelr relse Anv nd trimmern f r aktern tills att en stabil neutralposition f r helikopte...

Страница 17: ...j tt ilman valvontaa Ladattavat akut otetaan pois lelusta ennen latausta Liittimi ei saa oikosulkea Saa k ytt vain suositeltuja tai samantyyppisi paristoja Yli kahdeksan 8 vuo tiaat lapset ja henkil...

Страница 18: ...lma Helikopteri menett lennon aikana nopeutta ilman ilme ist syyt ja laskee Syy Akku on liian heikko Ratkaisu Lataa akku katso luku Akun lataaminen Ongelma Helikopteri laskeutuu liian nopeasti Syy Kaa...

Страница 19: ...obserwujcie go Pa stwo przez przynajmniej 15 minut W przypadku dalszego adowania lub roz adowywania ju wzd tego lub zdeformowanego akumulatora istnieje niebezpiecze stwo wybuchu po aru Nawet przy nie...

Страница 20: ...one Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrze one Piktogramy symbole Igen tisztelt Vev nk Gratul lunk nnek a Carrera RC modell helikopter megv s rl s hoz melynek gy rt sa a technika mai l l s n...

Страница 21: ...satlakoztat m r nem vil g t az USB t lt k belen l v LED ezzel jelezve hogy a helikopter akkuj nak t lt se folyamatban van Az USB t lt k bel illetve a helikopteren l v t lt csatlakoz gy vannak kialak t...

Страница 22: ...rieb GmbH izjavlja da je ta model vklju no z upravljalnikom v skladu s temeljnimi zahtevami naslednjih direktiv ES ES smernice 2009 48 in 2014 30 EU o elektromagnetni zdru lji vosti in drugih relevant...

Страница 23: ...nice 7 5 Stikalo za VKLOP IZKLOP Krmiljenje helikopterja 8 e e krmilnih funkcij Va ega Carrera RC helikopterja ne poznate si pred prvim letom vzemite prosim nekaj minut asa da se seznanite z njimi Opi...

Страница 24: ...do dr ov ny p edpisy a varovn pokyny v robce P i nespr vn manipulaci s LiPo akumul tory hroz nebezpe po ru P i likvidaci LiPo akumul tor v dy dbejte daj v robce P edpisy pro likvidaci star ch elektri...

Страница 25: ...oleva tiskn te spodn lev trimr pro ot en v kruhu postupn sm rem doprava Kdy se helikop t ra ot doprava tiskn te trimr pro ot en v kruhu postupn sm rem doleva e en probl m Probl m Ovlada nefunguje P in...

Страница 26: ...na bezpe n otvoren miesto mimo hor av ch materi lov a minim lne 15 min t ho pozorujte Ak budete akumul tor ktor sa naf kol alebo zdeformoval na alej nab ja alebo vyb ja hroz nebezpe enstvo vzniku po...

Страница 27: ...tet Ved ignorering av bruksanvisningen og sikkerhetshenvisningene i denne utg r garantien Denne veiledningen m oppbevares for informasjon og eventuelt til gi videre til tredjemann Du finner nyeste ver...

Страница 28: ...fabrikken Hvis det i begynnelsen skulle v re problemer med kommunikasjonen mellom Carrera RC helikopteret og kontrolleren s m en ny forbindelse opprettes Sl modellen p via ON OFF bryteren Lysdioden i...

Страница 29: ...dit barn Ved forkert brug kan man p drage sig alvorlige kv stelser og eller der kan opst materielle skader Der skal styres med forsigtighed og omtanke dette kr ver en del mekaniske og mentale evner Ve...

Страница 30: ...astighed flyver modellen nedad N r modellen er lettet fra jorden kan du ved forsigtig at bev ge gash ndtaget op eller nedad bringe den i en station r sv vetil stand uden at den stiger eller synker for...

Страница 31: ...ertrieb GmbH EU 30 2014 48 2009 carrera rc com 2014 53 EU RED 0 UAS MHz 2483 5 2400 10 3 8 NiMH LiPo LiPo LiPo WEEE 8 II LiPo 0 56Wh 150 3 7 LiPo USB 15 20 3 2 50 5 x 1 1 x 1 USB x 1 AA 1 5 x 2 LiPo U...

Страница 32: ...a RC Helicopter 8 9 10 11 2 40 5 x 5 12 Auto Start Fly toi1m 1 13 1 1 Auto Landing Auto Landing 14 Trimmen 15 1 2 3 1x 4 16 OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON 4 OFF ON ON OFF 07 2020_A8_V02 Stadlbauer Market...

Отзывы: