background image

14

estas sejam vigiadas. 

AVISOS: para recarregar a bateria, utilizar apenas a unidade de alimentação 

amovível fornecida com este brinquedo. 

Aquando da utilização regular do carregador, dever-se-á verifi car 

o cabo, a tomada e a fi cha bem como as tampas e outras partes do mesmo. No caso de qualquer defeito ou 

avaria, o carregador só deverá ser colocado em funcionamento depois de ter sido reparado. O brinquedo 

deve ser ligado unicamente a aparelhos da classe de proteção II. 

 

 

Directivas e advertências relativas à utilização de pilhas LiPo

•  Você tem que carregar a pilha LiPo de 3,7 V 

 150 / 0,56Wh mAh incluída no volume de fornecimento, 

num local seguro fora de materiais inflamáveis.

•  Nunca deixe a pilha por vigiar durante o carregamento.  

•  Para carregar a pilha depois de um voo, é necessário que ela arrefeça primeiro até à temperatura ambiente.

•  Utilize unicamente o carregador Lipo pertinente (cabo / comando USB).

 

No caso de inobservância destas 

indicações, corre-se risco de incêndio e consequentemente perigo para a saúde e/ou danos materiais. 

NUNCA utilize outro carregador.

•  Se a pilha inchar ou deformar-se durante os processos de carga ou de descarga, termine imediatamente o 

respectivo processo. Retire a pilha o mais rápido possível e com o máximo cuidado e coloque-a num lugar 

seguro e aberto, fora de materiais combustíveis e mantenha-a sob observação pelo menos 15 minutos. Se 

você continuar a carregar ou a descarregar uma pilha já inchada ou deformada, corre-se risco de incêndio! 

Mesmo que a deformação ou o inchaço sejam mínimos, a pilha tem que ser colocada fora de serviço.

•  Guarde a pilha à temperatura ambiente num lugar seco.

•   Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a denominada descarga total da 

mesma.Considere que deve manter uma pausa de aprox. 20 minutos entre o voo e o carregamento 

da pilha. Carregue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2-3 meses). A inobservância do ma-

nejo anteriormente descrito, pode provocar defeitos.

•  Para transporte ou para armazenagem passageira da pilha, a temperatura devia situar-se entre 5-50°C. Se 

possível, não guarde a pilha ou a miniatura num veículo nem sob influência directa dos raios solares. Se a 

pilha for exposta ao calor num veículo, pode danificar-se ou incendiar-se.

Nota:

 aquando de tensão ou potência baixas da pilha, você constatará que é necessário muito mais com-

pensação e/ou movimentos de comando para o helicóptero não perder a estabilidade. Normalmente, isto 

acontece antes da tensão de 3 V ser atingida e é um bom momento para terminar o voo.

Volume de fornecimento

1

1x Helicóptero 

1x Comando

 

1x Cabo de carregamento USB

 

2x Pilha 1,5V Mignon AA  (não-recarregável)

Modo de carregar a pilha LiPo

Tenha em atenção que deve carregar a pilha LiPo incluída no volume de fornecimento unicamente com o 

carregador LiPo que a acompanha (cabo ou comando USB). Se tentar carregar a pilha com outro carregador 

de pilhas LiPo ou outro carregador qualquer, isso pode provocar danos graves. Por favor leia atentamente o 

capítulo anterior de advertências e directivas para utilização da pilha, antes de continuar. 

2

Carregamento através do computador:

•  Ligue o cabo de carga USB à porta USB de um computador. O LED do cabo de carga USB acende-se em 

verde o que assinala que a unidade de carga está devidamente ligada ao computador. Quando ligar um 

helicóptero com a pilha vazia, o LED do cabo de carga USB não se acende o que assinala que a pilha do 

helicóptero está a ser carregada. O cabo de carga USB e a tomada do helicóptero estão concebidos de 

forma aos pólos não poderem ser trocados.

•  Demora aproximadamente 30 minutos a carregar uma bateria descarregada (não totalmente descarrega-

da). Quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo de carga USB acende-se novamente em verde.

Nota:

 no acto da entrega, a bateria LiPo está carregada parcialmente. Por isso, o primeiro carregamento 

pode demorar menos tempo. 

Siga necessariamente a ordem cronológica acima descrita para a ligação! Se não tiver ligado o cabo de 

carregamento a uma fonte de energia e o ligar só ao helicóptero, um LED aceso em verde assinala que 

a pilha ainda tem tensão. O LED aceso em verde não indica se a pilha tem carga suficiente. Durante a 

fase de carregamento, o interruptor de ligar/desligar „OFF“ tem de estar na posição „OFF“ (desligado).

Modo de colocar as pilhas no comando

3

Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e coloque as pilhas no comando. 

Preste atenção à posição correcta dos pólos. Depois de fechar a tampa da cavidade, poderá controlar 

a funcionalidade do comando com a ajuda do interruptor que se encontra na parte frontal. Aquando do inter-

ruptor na posição ON e de funcionamento correcto, o LED de cima, no centro do comando, devia acender-se 

em vermelho. Quando o LED de controlo intermitir rapidamente, é necessário substituir as.

Interligação entre helicóptero miniatura e o comando 

4

O helicóptero Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica. Se, no início, surgirem problemas 

de comunicação entre o helicóptero Carrera RC e o comando, volte a estabelecer a interligação.

•  Ligue a miniatura com o interruptor ON/OFF.

•  Agora o LED do helicóptero pisca em ritmo mais acelerado.

•  Ligue o interruptor do comando. Durante a fase de interligação, soa um sinal acústico no comando.

•  

AVISO! Depois de ligar o helicóptero coloque-o imediatamente sobre uma superfície horizontal pla-

na. O sistema giroscópico ajusta-se automaticamente.

•  Empurre o joystick esquerdo, ou seja, o manípulo de aceleração o máximo para cima e novamente para 

baixo para a posição zero.

•  Aguarde alguns segundos até o sistema se inicializar e o helicóptero estar pronto para funcionamento.

•  A interligação foi concluída com sucesso. 

•  Agora o LED do comando está aceso permanentemente.

Lista de verificação „checklist“ para preparação do voo

Esta lista de verificação „checklist“ não substitui o conteúdo das instruções contidas neste manual. Apesar 

desta lista poder ser aplicada como Quick-Start-Guide, recomendamos-lhe insistentemente ler primeiro este 

manual de instruções, na sua íntegra, antes de prosseguir.
•  Verifique o conteúdo da embalagem 

•  Ligue o carregador à fonte de energia.

•  Carregue a bateria LiPo como se descreve no capítulo „Modo de carregar a bateria LiPo“. 

•  Coloque 2 pilhas AA no comando e preste atenção à polaridade correcta

•  Procure um ambiente apropriado para pôr o helicóptero a voar

•   Efetue a ligação conforme descrito em 

4

.

•  Eventualmente repita os pontos anteriormente descritos caso deseje colocar outros helicópteros a voar 

simultaneamente.

•  Verifique o comando

•  Familiarize-se com o comando

•  Se for necessário, efetue a equilibração do helicóptero como se descreve em „Comando do helicóptero“ de 

forma a que o helicóptero ao pairar não se mova do sítio sem ser comandado. 

15

 

16

•  Para ligar o helicóptero, prima o botão 

 (Figura 

5

).

•  O helicóptero está pronto para funcionar.

•  Se o helicóptero não reagir com qualquer função, tente efetuar novamente a ligação acima descrita.

•  Proceda à descolagem do helicóptero miniatura

•  Proceda à aterragem do helicóptero miniatura

•  Desligue a miniatura com o interruptor ON/OFF

•  Desligue sempre o telecomando em último lugar

Funções do comando

5

1. Interrutor de ligação (ON / OFF)

2. LED de controlo

 

3. Acelerar

 

4. Para a frente/Para trás · Cauda (rotação)

 

5. Trimmer para a cauda

 

6. Botão de aterragem automática

 

7.  Botão “Auto-start & fly to 1 m” 

 

  (descolagem automática e voo até 1 m)

3

8. Cavidade das pilhas

Descrição do helicóptero

6

1. Sistema de rotor coaxial

2. Cauda

 

3. Tomada para carregar a bateria LiPo

 

4. Trem de pouso tipo esqui

7

5. Interruptor de ligar e desligar “ON/OFF”

Comando do helicóptero

8

Se ainda não conhecer as funções de comando do seu helicóptero Carrera RC, empregue alguns mi-

nutos antes do primeiro voo para familiarizar-se com elas. A designação esquerda ou direita correspon-

de à vista a partir do cockpit (vista do piloto). Puxe a alavanca de acelerar para cima, para aumentar a velo-

cidade de rotação das pás do rotor principal. Aumente a velocidade de rotação das pás do rotor principal e o 

helicóptero miniatura começa a subir. Se você reduzir a amplitude da alavanca de acelerar, reduz conse-

quentemente a velocidade de rotação das pás do rotor principal e o helicóptero baixa. Quando o helicóptero 

miniatura descolar do solo, você pode pô-lo a pairar estacionariamente movendo cuidadosamente a alavan-

ca de acelerar para cima e para baixo sem que o helicóptero suba ou desça abruptamente. O joystick direito 

permite voar para frente / para trás e em círculos com a mesma altitude sem usar o joystick esquerdo.

9

Mova a alavanca direita (cauda) para a esquerda e o nariz do helicóptero gira (guina) circularmente para 

a esquerda em torno do eixo do rotor principal. Mova a alavanca direita (cauda) para a direita e o nariz do 

helicóptero gira (guina) circularmente para a direita em torno do eixo do rotor principal. Utilize o trimmer da 

cauda até conseguir uma posição neutra estável do helicóptero a pairar, sem mover a alavanca direita (cauda).

10

A alavanca „para a frente/para trás“ comanda a inclinação do helicóptero para a frente e para trás. Se 

você empurrar a alavanca para a frente, o nariz do helicóptero baixa para a frente e o helicóptero come-

ça a voar para a frente. Se você empurrar para trás a alavanca de comando „para a frente/para trás“, o heli-

cóptero move-se para trás e começa a voar para trás.
Depois de ter-se familiarizado com as funções de comando principais, você está apto para o primeiro voo.

Escolha da área de voo

11

Quando você estiver apto para o primeiro voo, deveria escolher uma sala fechada, sem a presen-

ça de pessoas nem de obstáculos, e o maior possível. Devido ao tamanho do helicóptero e à boa 

usabilidade do comando, pilotos experientes conseguem voar o helicóptero em salas fechadas rela-

tivamente pequenas. Para os seus primeiros voos, aconselhamos-lhe necessariamente as dimen-

sões mínimas de 5 por 5 metros de superfície e 2,40 metros de altura. Depois de ter equilibrado o seu 

helicóptero e de ter-se familiarizado com o comando e as capacidades desse mesmo, pode começar 

a tentar pô-lo a voar em áreas mais pequenas e menos livres.  

Este brinquedo deve ser utilizado unicamente em ambientes domésticos (casa e jardim).

Controlo automático da altitude

12

Assim que largar o joystick esquerdo durante o voo, o helicóptero mantém automaticamente a altitude 

de voo atual. O joystick direito permite voar para frente / para trás e em círculos com a mesma altitude 

sem usar o joystick esquerdo.

Auto-Start & Fly to ≈1 m

13

Prima o botão “Auto-Start & Fly” to ca. 1 m” (descolagem automática e voo até 1 m) no comando para 

ligar os motores e voar automaticamente até uma altitude de cerca de 1 m.  Durante o processo de 

descolagem, pode influenciar a trajetória do voo movendo o joystick direito. Assim que é atingida uma altitu-

de de aprox. 1 m, o helicóptero mantém-a automaticamente.

Auto Landing

14

Pressionando o botão “Auto Landing” (aterragem automática), pode acionar a função de aterragem 

automática a qualquer momento. Nessa função, a velocidade de rotação reduz lentamente Durante o 

processo de aterragem, pode influenciar a posição da aterragem a qualquer momento movendo o joystick 

direito. Assim que o helicóptero estiver pousado, os motores desligam-se.

Equilibração do helicóptero

15

Equilibração automática

 1. Coloque o helicóptero sobre uma superfície horizontal.

 

 2. Estabeleça a interligação entre o helicóptero e o comando, conforme descrito em “Interliga-

ção entre a miniatura e o comando”.

 

 3. Empurre simultaneamente a alavanca de aceleração e a alavanca para a frente/para trás para 

o canto inferior direito. O LED no helicóptero pisca brevemente e em seguida fica permanente-

mente aceso. O sinal acústico soa 1x.

 

4. O ajuste neutro está concluído.

16

Quando o helicóptero ao pairar, girar para a esquerda ou para a direita sem que mova o manípulo de rota-

ção, proceda da seguinte forma: Se o helicóptero girar por ele só em torno do eixo para a esquerda, rápida 

ou lentamente, pressione o botão de compensação da rotação progressivamente para a direita. Se o helicóptero 

girar para a direita, pressione o botão de compensação da rotação progressivamente para a esquerda.

PORTUGUĘS

Содержание 370501027X

Страница 1: ...io Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel s...

Страница 2: ...atz ausr stung Ladeger t Akkus usw die Sie nutzen Sollte der Helikopter mit Lebewesen oder harten Gegenst nden in Ber hrung kommen bitte sofort den Gashebel in die Nullstellung bringen d h der linke J...

Страница 3: ...r H he Nachdem Sie Ihren Helikopter ausgetrimmt haben und mit seiner Steuerung und seinen F higkeiten vertraut geworden sind k nnen Sie sich auch daran wagen in kleineren und weniger freien Umgebungen...

Страница 4: ...e toy Rechargeable batteries should be removed from the product before charging Supply terminal are not to be short circuited Only use the batteries recommended or equivalent types This appliance can...

Страница 5: ...f moving the right joystick The helicopter will maintain itself in position au tomatically as soon as the altitude of about 1 m has been reached Auto Landing 14 You can trigger the automatic landing f...

Страница 6: ...la batterie du jouet avant de la recharger Les bornes d une pile ou d une accumulateur ne doivent pas tre mises en court circuit Utilisez uniquement le type de batterie ou de piles recommand ou des qu...

Страница 7: ...Poussez simultan ment le levier des gaz et le levier d avance retour dans le coin inf rieur droit La LED de l h licopt re clignote bri vement puis s allume en continu Un bip sonore est mis 1x 4 Le r g...

Страница 8: ...este equipo o aparato no cause ninguna interferencia perjudicial y 2 este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia incluyendo interferencias que podr an ser originadas por su operaci n no...

Страница 9: ...colocado de forma err nea Soluci n Verifique que las bater as est n colocadas correctamente Causa Las bater as ya no tienen suficiente energ a Soluci n Inserte bater as nuevas Aver a El helic ptero no...

Страница 10: ...tore Il cavo esterno flessibile di questo caricabatterie non pu essere sostituito Rivolgersi alle autorit locali o al rivenditore per ottenere indica zioni sul riciclaggio Il giocattolo pu essere coll...

Страница 11: ...dovute al design Pittogrammi foto simboliche Geachte klant Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC modelhelicopter die volgens de huidige stand van de tech niek werd vervaardigd Omdat wij...

Страница 12: ...ccu aansluit licht de led aan de USB laadkabel niet meer op om aan te geven dat de accu van de helikopter geladen wordt De USB laadkabel resp de laadbus aan de helikopter zijn zodanig uitgevoerd dat v...

Страница 13: ...o se tratar de sinais de desgaste decorrente do funcionamento o produto n o apresentar caracter sticas das quais se possa deduzir repara es ou outras interven es quaisquer por oficinas n o autorizadas...

Страница 14: ...endamos lhe insistentemente ler primeiro este manual de instru es na sua ntegra antes de prosseguir Verifique o conte do da embalagem Ligue o carregador fonte de energia Carregue a bateria LiPo como s...

Страница 15: ...ndning kan sv ra per son och eller sakskador uppst Anv ndningen av produkten kr ver f rsiktighet och h nsyn ett visst mekaniskt kunnande samt omd me Bruksanvisningen inneh ller s kerhetsh nvisningar...

Страница 16: ...Flytta den h ger spak akter t h ger och helikopterns nos vrider sig girar t h ger runt huvudrotorns axel i en cirkelr relse Anv nd trimmern f r aktern tills att en stabil neutralposition f r helikopte...

Страница 17: ...j tt ilman valvontaa Ladattavat akut otetaan pois lelusta ennen latausta Liittimi ei saa oikosulkea Saa k ytt vain suositeltuja tai samantyyppisi paristoja Yli kahdeksan 8 vuo tiaat lapset ja henkil...

Страница 18: ...lma Helikopteri menett lennon aikana nopeutta ilman ilme ist syyt ja laskee Syy Akku on liian heikko Ratkaisu Lataa akku katso luku Akun lataaminen Ongelma Helikopteri laskeutuu liian nopeasti Syy Kaa...

Страница 19: ...obserwujcie go Pa stwo przez przynajmniej 15 minut W przypadku dalszego adowania lub roz adowywania ju wzd tego lub zdeformowanego akumulatora istnieje niebezpiecze stwo wybuchu po aru Nawet przy nie...

Страница 20: ...one Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrze one Piktogramy symbole Igen tisztelt Vev nk Gratul lunk nnek a Carrera RC modell helikopter megv s rl s hoz melynek gy rt sa a technika mai l l s n...

Страница 21: ...satlakoztat m r nem vil g t az USB t lt k belen l v LED ezzel jelezve hogy a helikopter akkuj nak t lt se folyamatban van Az USB t lt k bel illetve a helikopteren l v t lt csatlakoz gy vannak kialak t...

Страница 22: ...rieb GmbH izjavlja da je ta model vklju no z upravljalnikom v skladu s temeljnimi zahtevami naslednjih direktiv ES ES smernice 2009 48 in 2014 30 EU o elektromagnetni zdru lji vosti in drugih relevant...

Страница 23: ...nice 7 5 Stikalo za VKLOP IZKLOP Krmiljenje helikopterja 8 e e krmilnih funkcij Va ega Carrera RC helikopterja ne poznate si pred prvim letom vzemite prosim nekaj minut asa da se seznanite z njimi Opi...

Страница 24: ...do dr ov ny p edpisy a varovn pokyny v robce P i nespr vn manipulaci s LiPo akumul tory hroz nebezpe po ru P i likvidaci LiPo akumul tor v dy dbejte daj v robce P edpisy pro likvidaci star ch elektri...

Страница 25: ...oleva tiskn te spodn lev trimr pro ot en v kruhu postupn sm rem doprava Kdy se helikop t ra ot doprava tiskn te trimr pro ot en v kruhu postupn sm rem doleva e en probl m Probl m Ovlada nefunguje P in...

Страница 26: ...na bezpe n otvoren miesto mimo hor av ch materi lov a minim lne 15 min t ho pozorujte Ak budete akumul tor ktor sa naf kol alebo zdeformoval na alej nab ja alebo vyb ja hroz nebezpe enstvo vzniku po...

Страница 27: ...tet Ved ignorering av bruksanvisningen og sikkerhetshenvisningene i denne utg r garantien Denne veiledningen m oppbevares for informasjon og eventuelt til gi videre til tredjemann Du finner nyeste ver...

Страница 28: ...fabrikken Hvis det i begynnelsen skulle v re problemer med kommunikasjonen mellom Carrera RC helikopteret og kontrolleren s m en ny forbindelse opprettes Sl modellen p via ON OFF bryteren Lysdioden i...

Страница 29: ...dit barn Ved forkert brug kan man p drage sig alvorlige kv stelser og eller der kan opst materielle skader Der skal styres med forsigtighed og omtanke dette kr ver en del mekaniske og mentale evner Ve...

Страница 30: ...astighed flyver modellen nedad N r modellen er lettet fra jorden kan du ved forsigtig at bev ge gash ndtaget op eller nedad bringe den i en station r sv vetil stand uden at den stiger eller synker for...

Страница 31: ...ertrieb GmbH EU 30 2014 48 2009 carrera rc com 2014 53 EU RED 0 UAS MHz 2483 5 2400 10 3 8 NiMH LiPo LiPo LiPo WEEE 8 II LiPo 0 56Wh 150 3 7 LiPo USB 15 20 3 2 50 5 x 1 1 x 1 USB x 1 AA 1 5 x 2 LiPo U...

Страница 32: ...a RC Helicopter 8 9 10 11 2 40 5 x 5 12 Auto Start Fly toi1m 1 13 1 1 Auto Landing Auto Landing 14 Trimmen 15 1 2 3 1x 4 16 OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON 4 OFF ON ON OFF 07 2020_A8_V02 Stadlbauer Market...

Отзывы: