background image

20

Opis helikoptera

6

1. Współosiowy system obrotowy 

2. Ogon

 

3. Gniazdko do ładowania akumulatora typu LiPo

 

4. Płozy do lądowania

7

5. Przycisk ON-OFF

Sterowanie helikoptera

8

Jeżeli Państwo jeszcze nie zapoznali się z funkcjami sterowania Państwa helikoptera Carrera RC, pro-

simy Państwa o kilkuminutowe zapoznanie się z nimi przed pierwszym lotem. Opis dotyczący lewej lub 

prawej strony odpowiada punktowi widzenia z kabiny pilota. Przesuńcie Państwo dźwignię gazu do góry w 

celu zwiększenia prędkości obrotów głównych łopatek śmigła. Zwiększcie Państwo prędkość obrotów głów-

nych łopatek śmigła i model zaczyna nabierać wysokości. Przy ograniczeniu odchylenia dźwigni gazu i tym 

samym prędkości obrotów głównych łopatek śmigła helikopter opada. Jeżeli model uniósł się nad ziemią, 

przez ostrożne przesunięcie dźwigni gazu do góry lub na dół mogą Państwo doprowadzić do nieruchomego 

zawiśnięcia modelu w powietrzu bez nagłego wznoszenia się lub opadania. Prawym dżojstikiem można latać 

przy tej samej wysokości lotu do przodu/do tyłu i w koło bez używania lewego dżojstika.

9

Przesuńcie Państwo prawą dźwignię (ogon) w lewo i przód helikoptera obraca się w lewo wokół osi 

głównego śmigła. Przesuńcie Państwo prawą dźwignię (ogon) w prawo i przód helikoptera obraca się w 

prawo wokół osi głównego śmigła. Używajcie Państwo trymera ogona aż do osiągnięcia stabilnego, neutral-

nego zawiśnięcia helikoptera w powietrzu bez przesunięcia prawej dźwigni (ogon). 

10

Dźwignia  przód  /  tył  steruje  pochylenie  helikoptera  do  przodu  /  do  tyłu.  Jeżeli  przesuwają  Państwo 

dźwignię do przodu, wtedy przód helikoptera porusza się w dół i helikopter leci do przodu.   

Jeżeli przesuwają Państwo dźwignię przód / tył do tyłu, wtedy helikopter porusza się do tyłu i leci do tyłu. 
Po zapoznaniu się z głównymi funkcjami sterowania i po wyborze terenu do latania, są Państwo gotowi do 

pierwszego lotu. 

Wybór terenu do latania

11

Jeżeli są Państwo gotowi do Państwa pierwszego lotu, powinni Państwo w miarę możliwości 

wybrać duże, zamknięte pomieszczenie, w którym nie przebywają osoby i nie znajdują się żadne 

przeszkody. Ze względu na wielkość i sterowalność helikoptera, doświadczeni piloci mogą również 

latać w stosunkowo niewielkich zamkniętych pomieszczeniach. Dla Państwa pierwszych lotów bez-

warunkowo zalecamy pomieszczenie o minimalnych rozmiarach 5 x 5 m powierzchni i 2,40 m wysoko-

ści.  Po  zakończeniu  trymowania  helikoptera  i  zapoznaniu  się  z  jego  sterowaniem  i  zdolnościami, 

mogą Państwo się odważyć latać na mniejszych i bardziej ograniczonych terenach. 

Zabawka przeznaczona tylko dla użycia w domowym środowisku (dom albo ogród).

Automatyczna kontrola wysokości 

12

W chwili puszczenia lewego dżojstika podczas lotu helikopter automatycznie utrzyma aktualną wyso-

kość lotu. Prawym dżojstikiem można latać przy tej samej wysokości lotu do przodu/do tyłu i w koło bez 

używania lewego dżojstika.

Auto-Start & Fly to ≈1 m

13

Nacisnąć przycisk „Auto-Start & Fly to ca. 1 m” znajdujący się na sterowniku, aby uruchomić silniki i auto-

matycznie lecieć na wysokości ok. 1 m.  Podczas startu można w każdej chwili wpłynąć na kierunek lotu, 

przesuwając prawy dżojstik. Po osiągnięciu wysokości ok. 1 m helikopter automatycznie utrzymuje wysokość.

Auto Landing

14

Naciskając przycisk „Auto Landing” można w każdej chwili uruchomić automatyczną funkcję lądowania. 

Liczba obrotów wirników będzie powoli spadać. Podczas lądowania można w każdej chwili wpłynąć na 

pozycję lądowania, przesuwając prawy dżojstik. Gdy helikopter znajdzie się na ziemi, silniki wyłączają się.

Trymowanie helikoptera

15

Automatyczne trymowanie

 1. Ustawić helikopter na poziomej powierzchni.

 

 2. Połączyć helikopter ze sterownikiem w sposób opisany w punkcie „Łączenie modelu ze ste-

rownikiem”.

 

 3. Przesunąć jednocześnie dźwignię gazu i dźwignię lotu do przodu/do tyłu w prawy dolny róg. 

Dioda LED na helikopterze miga krótko, a następnie świeci się nieprzerwanie. Sygnał dźwiękowy 

rozbrzmiewa 1x.

 

4. Ustawienie pozycji zerowej zostało zakończone.

16

Jeżeli helikopter obraca się w zawisie w miejscu w lewo lub prawo bez przesunięcia dźwigni obrotów, 

należy postępować w następujący sposób: Jeżeli helikopter obraca się samodzielnie szybko lub wolno 

wokół własnej osi w lewo, przesuwać stopniowo w prawo trymer obrotów znajdujący się u dołu po lewej stro-

nie. Jeżeli helikopter obraca się w prawo, przesuwać stopniowo trymer obrotów w lewo.

Usuwanie problemów (usterek)

Problem:

   Kontroler nie działa.

Przyczyna:

  Przycisk Power ON/OFF znajduje się w położeniu “OFF”.

Sposób usunięcia usterki: 

Przycisk Power ON/OFF nastawić na “ON”.

Przyczyna:

  Baterie zostały nieprawidłowo włożone

Sposób usunięcia usterki:  

Sprawdźcie Państwo czy baterie są prawidłowo włożone.

Przyczyna:

  Baterie nie dysponują wystarczającym zapasem energii.

Sposób usunięcia usterki: 

IWłożyć nowe baterie.

Problem:

   Helikoptera nie można sterować przy pomocy kontrolera.

Przyczyna:

  Przycisk Power kontrolera znajduje się w położeniu “OFF”.

Sposób usunięcia usterki:  

Najpierw nastawić przycisk Power kontrolera na “ON”.

Przyczyna:   

Kontroler jest ewentualnie nieprawidłowo połączony z odbiornikiem helikoptera.

Sposób usunięcia usterki: 

  Wykonać łączenie zgodnie z opisem w punkcie 

4

.

Problem:   

Łopatki śmigła nie poruszają się. 

Przyczyna:   

Włącznik znajdujący się przy modelu lub przy kontrolerze znajduje się w pozycji “OFF”.

Sposób usunięcia usterki: 

Przycisk Power ON/OFF nastawić na “ON”.

Przyczyna: 

Akumulator jest zbyt słaby lub wyczerpany.

Sposób usunięcia usterki:  

Naładować akumulator (Rozdział “Ładowanie akumulatora”).

Problem:   

Helikopter nie wznosi się.

Przyczyna: 

Łopatki śmigła poruszają się zbyt wolno.

Sposób usunięcia usterki:

 Przesunąć do góry dźwignię gazu.

Przyczyna:

  Moc akumulatorów jest niewystarczająca.

Sposób usunięcia usterki:  

Naładować akumulator (Rozdział “Ładowanie akumulatora”).

Problem:    

Helikopter bez widocznego powodu traci prędkość podczas lotu i zniża się.

Przyczyna:

  Akumulator jest zbyt słaby.

Sposób usunięcia usterki:

  Naładować akumulator (Rozdział “Ładowanie akumulatora”).

Problem:

  Helikopter ląduje za szybko.

Przyczyna:

  Utrata kontroli nad dźwignią gazu.

Sposób usunięcia usterki: 

Wolno przesunąć dźwignię gazu do dołu. 

Przyczyna:

  Zbyt szybkie przesunięcie dźwigni gazu do dołu. 

Błąd i zmiany zastrzeżone · Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone 

Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone · Piktogramy = symbole

 Igen tisztelt Vevőnk!

Gratulálunk Önnek a Carrera RC modell-helikopter megvásárlásához, melynek gyártása a technika mai ál-

lásának megfelelően történt. Mivel folyamatosan fáradozunk termékeink fejlesztésén és tökéletesítésén, a 

műszaki, valamint a felszereltséget, az anyagokat és a formatervezést érintő módosítások jogát mindenkor 

és előzetes értesítés nélkül fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló termék jelen útmutató adataitól és ábráitól 

való csekély eltéréseiből ezért semmiféle igény nem származtatható. Jelen összeszerelési és használati út-

mutató a termék részét képezi. A használati útmutató és az abban feltűntetett biztonsági tudnivalók figyelmen 

kívül hagyása esetén a garanciaigény megszűnik. Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás és a modell 

harmadik személyeknek történő átengedése esetére őrizze meg.

Jelen  használati  utasítás  legaktuálisabb  verzióját,  valamint  a  rendelkezésre  álló  pótalkatrészekkel 

kapcsolatos információkat a 

carrera-rc.com 

címen a szerviz-területen találhat. 

Garanciális feltételek

A Carrera termékek műszaki szempontból igényes termékek, melyek gondos kezelést igényelnek. 

Kérjük, feltétlenül vegye figyelembe a használati útmutatóban szereplő tudnivalókat. Minden alkat-

részt  gondos  ellenőrzésnek  vetettek  alá  (a  termék  fejlesztését  szolgáló  műszaki  módosítások  és 

modellváltozások joga fenntartott).

Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti garanciális feltételek keretében nyújtunk: 

A Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH (továbbiakban: „gyártó“) a lenti rendelkezéseknek megfelelően ga-

rantálja a végfelhasználónak (továbbiakban: „Vevő“), hogy a Vevőnek szállított Carrera RC modell-helikopter 

(továbbiakban: „termék“) a vásárlástól számított két éven belül (garanciális idő) mentes lesz az anyag- és fel-

dolgozási hibáktól. Az efféle hibákat a gyártó saját mérlegelése szerint saját költségére javítással, illetve új 

vagy generálozott alkatrészek szállításával hárítja el. A garancia nem vonatkozik kopó alkatrészekre (mint pl. 

az akkura, a rotorlapátokra, a kabinfedélre, a fogaskerekekre, stb.), a szakszerűtlen kezelésből/használatból 

eredő károkra vagy az idegen beavatkozásokra. A Vevő gyártóval szemben támasztott mindennemű további - 

főként kártérítési - igénye kizárt. Ez a garancia nem érinti a Vevő mindenkori eladóval szemben fennálló azon 

szerződéses vagy törvényes jogait (utólagos teljesítés, szerződéstől való visszalépés, engedmény, kártérítés), 

melyek abban az esetben állnak fenn, ha a termék a kárveszély átszállása időpontjában nem volt hibamentes.

Jelen külön gyártói garanciából eredő igények csak akkor állnak fenn, ha

•  az érvényesített hiba nem olyan károkra vezethető vissza, amelyek a használati utasítás előírásaiban foglalt 

rendeltetésellenes vagy szakszerűtlen használat következtében keletkeztek,

•  nem működésből eredő kopási jelenségekről van szó,

•  a termék nem rendelkezik olyan jellemzőkkel, melyek a gyártó által nem felhatalmazott műhelyekben történő 

javításra vagy egyéb beavatkozásra utalnak,

•  a terméket csak a gyártó által engedélyezett tartozékokkal használták és

•  a terméket a vásárlást igazoló eredeti bizonylattal (számla/ pénztárblokk) és a hiánytalanul kitöltött, saját 

módosításokat nem tartalmazó garanciajeggyel küldték be.

A garancialevelek nem pótolhatók.

Tájékoztató EU államok esetében: 

 Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezettségére, vala-

mint arra, hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási kötelezettséget nem korlátozza.

Megfelelőségi nyilatkozat

A Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban 

van a következő Tanácsi (EK) irányelvek alapvető követelményeivel: 2009/48 és 2014/30/EU számú Tanácsi 

irányelvek az elektromágneses összeférhetőségről, és az 2014/53/EU (RED)irányelv egyéb vonatkozó ren-

delkezéseivel. Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a 

carrera-rc.com

 címen kérhető.

             

             

             

0

UAS osztály

Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény <10dBm

 · 

Frekvenciatartomány: 2400 – 2483.5 MHz

Figyelmeztető utasítások!

FIGYELMEZTETÉS! 

A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt nem adható 3 év fiata-

labb gyermekeknek. 

FIGYELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve-szély! A játék gyermeknek törté-

nő átadása előtt távolítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot. Információk 

és esetleges kérdések esetére kérjük, őrizze meg a csomagolást, a címet, valamint a 

használati utasítást az információk későbbi felfrissítése érdekében. Őrizzük meg a használati utasítást, 

ha esetleg később utána szeretnénk nézni benne valaminek. Tudnivalók felnőttek részére: Ellenőrizze, 

hogy a játék megfelelően van-e összeszerelve. A szerelést felnőtt felügyelete mellett kell elvégezni.

FIGYELMEZTETÉS! 8 év alatti gyermekek általi használatra nem alkalmas.

Ezt a terméket gyermekek nem használhatják nevelésre jogosult személy felügyelete nélkül. A helikopter 

vezérléséhez némi gyakorlatra van szükség. A gyermekeknek ezt egy felnőtt közvetlen felügyelete mellett kell 

megtanulniuk. 

Az első használat előtt: Gyerekével együtt olvassa el ezt a használati utasítást.

 Szak-

szerűtlen használat esetén súlyos sérülések és/vagy anyagi károk keletkezhetnek. A vezérlés óvatosságot 

és körültekintést, valamint néhány mechanikus és mentális képességet követel meg. Az útmutató biztonsági 

tudnivalókat  és  előírásokat,  valamint  a  termék  karbantartására  és  működtetésére  vonatkozó  tudnivalókat 

tartalmaz. A használati utasítást az első üzembe helyezés előtt feltétlenül végig kell olvasni és meg kell érteni. 

Csak így kerülhetők el a sérülésekkel és károkkal járó balesetek. 

Biztonsági okokból a játék csak kellően 

nagy helyiségben használható. Csak olyan zárt terekben repüljön, melyek elegendő helyet biztosí-

tanak és tartsa be a használati utasítás minden rendelkezését. 

A propellertől (rotor) távol kell tartani a 

kezeket, a hajat és a lógó ruházatot, valamint az egyéb olyan tárgyakat, mint ceruzák, tollak és csavarhúzók. 

A forgó rotort megérinteni tilos. Különösen ügyeljen arra, hogy kezei NE kerüljenek a rotorlapátok közelébe! 

FIGYELMEZTETÉS: Fennáll a szemsérülések veszélye. A sérülések elkerülése érdekében ne engedje 

a helikoptert arca közelében repülni. A termék használójaként egyedül Ön felelős a biztonságos hasz-

nálatért, melynek oly módon kell történnie, hogy se Ön, se más személyek vagy azok tulajdona ne 

szenvedjen kárt vagy legyen kitéve veszélyeztetésnek.

POLSKI

MAGYAR

Содержание 370501027X

Страница 1: ...io Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel s...

Страница 2: ...atz ausr stung Ladeger t Akkus usw die Sie nutzen Sollte der Helikopter mit Lebewesen oder harten Gegenst nden in Ber hrung kommen bitte sofort den Gashebel in die Nullstellung bringen d h der linke J...

Страница 3: ...r H he Nachdem Sie Ihren Helikopter ausgetrimmt haben und mit seiner Steuerung und seinen F higkeiten vertraut geworden sind k nnen Sie sich auch daran wagen in kleineren und weniger freien Umgebungen...

Страница 4: ...e toy Rechargeable batteries should be removed from the product before charging Supply terminal are not to be short circuited Only use the batteries recommended or equivalent types This appliance can...

Страница 5: ...f moving the right joystick The helicopter will maintain itself in position au tomatically as soon as the altitude of about 1 m has been reached Auto Landing 14 You can trigger the automatic landing f...

Страница 6: ...la batterie du jouet avant de la recharger Les bornes d une pile ou d une accumulateur ne doivent pas tre mises en court circuit Utilisez uniquement le type de batterie ou de piles recommand ou des qu...

Страница 7: ...Poussez simultan ment le levier des gaz et le levier d avance retour dans le coin inf rieur droit La LED de l h licopt re clignote bri vement puis s allume en continu Un bip sonore est mis 1x 4 Le r g...

Страница 8: ...este equipo o aparato no cause ninguna interferencia perjudicial y 2 este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia incluyendo interferencias que podr an ser originadas por su operaci n no...

Страница 9: ...colocado de forma err nea Soluci n Verifique que las bater as est n colocadas correctamente Causa Las bater as ya no tienen suficiente energ a Soluci n Inserte bater as nuevas Aver a El helic ptero no...

Страница 10: ...tore Il cavo esterno flessibile di questo caricabatterie non pu essere sostituito Rivolgersi alle autorit locali o al rivenditore per ottenere indica zioni sul riciclaggio Il giocattolo pu essere coll...

Страница 11: ...dovute al design Pittogrammi foto simboliche Geachte klant Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC modelhelicopter die volgens de huidige stand van de tech niek werd vervaardigd Omdat wij...

Страница 12: ...ccu aansluit licht de led aan de USB laadkabel niet meer op om aan te geven dat de accu van de helikopter geladen wordt De USB laadkabel resp de laadbus aan de helikopter zijn zodanig uitgevoerd dat v...

Страница 13: ...o se tratar de sinais de desgaste decorrente do funcionamento o produto n o apresentar caracter sticas das quais se possa deduzir repara es ou outras interven es quaisquer por oficinas n o autorizadas...

Страница 14: ...endamos lhe insistentemente ler primeiro este manual de instru es na sua ntegra antes de prosseguir Verifique o conte do da embalagem Ligue o carregador fonte de energia Carregue a bateria LiPo como s...

Страница 15: ...ndning kan sv ra per son och eller sakskador uppst Anv ndningen av produkten kr ver f rsiktighet och h nsyn ett visst mekaniskt kunnande samt omd me Bruksanvisningen inneh ller s kerhetsh nvisningar...

Страница 16: ...Flytta den h ger spak akter t h ger och helikopterns nos vrider sig girar t h ger runt huvudrotorns axel i en cirkelr relse Anv nd trimmern f r aktern tills att en stabil neutralposition f r helikopte...

Страница 17: ...j tt ilman valvontaa Ladattavat akut otetaan pois lelusta ennen latausta Liittimi ei saa oikosulkea Saa k ytt vain suositeltuja tai samantyyppisi paristoja Yli kahdeksan 8 vuo tiaat lapset ja henkil...

Страница 18: ...lma Helikopteri menett lennon aikana nopeutta ilman ilme ist syyt ja laskee Syy Akku on liian heikko Ratkaisu Lataa akku katso luku Akun lataaminen Ongelma Helikopteri laskeutuu liian nopeasti Syy Kaa...

Страница 19: ...obserwujcie go Pa stwo przez przynajmniej 15 minut W przypadku dalszego adowania lub roz adowywania ju wzd tego lub zdeformowanego akumulatora istnieje niebezpiecze stwo wybuchu po aru Nawet przy nie...

Страница 20: ...one Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrze one Piktogramy symbole Igen tisztelt Vev nk Gratul lunk nnek a Carrera RC modell helikopter megv s rl s hoz melynek gy rt sa a technika mai l l s n...

Страница 21: ...satlakoztat m r nem vil g t az USB t lt k belen l v LED ezzel jelezve hogy a helikopter akkuj nak t lt se folyamatban van Az USB t lt k bel illetve a helikopteren l v t lt csatlakoz gy vannak kialak t...

Страница 22: ...rieb GmbH izjavlja da je ta model vklju no z upravljalnikom v skladu s temeljnimi zahtevami naslednjih direktiv ES ES smernice 2009 48 in 2014 30 EU o elektromagnetni zdru lji vosti in drugih relevant...

Страница 23: ...nice 7 5 Stikalo za VKLOP IZKLOP Krmiljenje helikopterja 8 e e krmilnih funkcij Va ega Carrera RC helikopterja ne poznate si pred prvim letom vzemite prosim nekaj minut asa da se seznanite z njimi Opi...

Страница 24: ...do dr ov ny p edpisy a varovn pokyny v robce P i nespr vn manipulaci s LiPo akumul tory hroz nebezpe po ru P i likvidaci LiPo akumul tor v dy dbejte daj v robce P edpisy pro likvidaci star ch elektri...

Страница 25: ...oleva tiskn te spodn lev trimr pro ot en v kruhu postupn sm rem doprava Kdy se helikop t ra ot doprava tiskn te trimr pro ot en v kruhu postupn sm rem doleva e en probl m Probl m Ovlada nefunguje P in...

Страница 26: ...na bezpe n otvoren miesto mimo hor av ch materi lov a minim lne 15 min t ho pozorujte Ak budete akumul tor ktor sa naf kol alebo zdeformoval na alej nab ja alebo vyb ja hroz nebezpe enstvo vzniku po...

Страница 27: ...tet Ved ignorering av bruksanvisningen og sikkerhetshenvisningene i denne utg r garantien Denne veiledningen m oppbevares for informasjon og eventuelt til gi videre til tredjemann Du finner nyeste ver...

Страница 28: ...fabrikken Hvis det i begynnelsen skulle v re problemer med kommunikasjonen mellom Carrera RC helikopteret og kontrolleren s m en ny forbindelse opprettes Sl modellen p via ON OFF bryteren Lysdioden i...

Страница 29: ...dit barn Ved forkert brug kan man p drage sig alvorlige kv stelser og eller der kan opst materielle skader Der skal styres med forsigtighed og omtanke dette kr ver en del mekaniske og mentale evner Ve...

Страница 30: ...astighed flyver modellen nedad N r modellen er lettet fra jorden kan du ved forsigtig at bev ge gash ndtaget op eller nedad bringe den i en station r sv vetil stand uden at den stiger eller synker for...

Страница 31: ...ertrieb GmbH EU 30 2014 48 2009 carrera rc com 2014 53 EU RED 0 UAS MHz 2483 5 2400 10 3 8 NiMH LiPo LiPo LiPo WEEE 8 II LiPo 0 56Wh 150 3 7 LiPo USB 15 20 3 2 50 5 x 1 1 x 1 USB x 1 AA 1 5 x 2 LiPo U...

Страница 32: ...a RC Helicopter 8 9 10 11 2 40 5 x 5 12 Auto Start Fly toi1m 1 13 1 1 Auto Landing Auto Landing 14 Trimmen 15 1 2 3 1x 4 16 OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON 4 OFF ON ON OFF 07 2020_A8_V02 Stadlbauer Market...

Отзывы: