background image

10

Funções do comando

7

Comando diferencial

Com os joysticks, você pode manobrar o carro com maior precisão.

Joysticks esquerdo e direito: 

para circular para a frente e para trás atuar uniforme e simultaneamente 

os joysticks esquerdo e direito.

Para conduzir para a esquerda, empurre o joystick direito para a frente e retire a mão logo a seguir. Para 

conduzir para a direita, empurre o joystick esquerdo para a frente e retire a mão logo a seguir.

8

Função de pião e capotagem

Mediante movimento rápido e seguido dos dois joysticks em sentido inverso para cima e para baixo até 

ao esbarro, ativa-se a função de capotagem do carro.

9

Rotação de 360°

Mediante movimento inverso dos dois joysticks para cima e para baixo, o carro faz um pião de 360°.

10

Graças à tecnologia de 2,4 GHz podem circular até 16 carros juntos no mesmo circuito. 

Isto é possível sem coordenação da frequência entre os pilotos.

Soluções de problemas

Problema: 

O carro não circula.

Causa: 

Os interruptores do emissor e do carro ou de um deles estão OFF.

Solução: 

Ligá-lo(s).

Causa:

 Pilha fraca na miniatura.

Solução: 

Carregar a pilha.

Causa: 

O carro ficou parado num obstáculo. 

Solução: 

A protecção contra sobretensão desligou o carro.

Colocar o interruptor de ligar e desligar “ON/OFF” do carro uma vez em “OFF” e a seguir novamente em “ON” 

e colocar o carro numa superfície desimpedida.

Causa: 

A bateria/pilha do emissor ou do carro está fraca.

Solução: 

Colocar a bateria ou a pilha carregada.

Causa: 

Eventualmente, o comando não está devidamente interligado com o receptor da miniatura.

Solução: 

Estabeleça a interligação entre a miniatura e o comando como se descreve em „Funcionamento do carro“.

Causa: 

Dentro de aprox. 30 minutos de inatividade, o comando e o carro desligam-se automaticamente. 

Solução: 

Para nova utilização, colocar o interruptor de ligar e desligar “ON/OFF” do comando & do carro uma 

vez em “OFF” e a seguir novamente em “ON”.

Causa: 

O carro está muito quente.

Solução: 

Desligar o carro e o comando e deixá-lo arrefecer aproximadamente 30 minutos.

Causa: 

A protecção contra sobreaquecimento imobilizou o carro devido a um aquecimento demasiado.

Solução: Desligar o receptor. Deixar o carro RC arrefecer aprox. 30 minutos.

Problema: 

O comando não funciona.

Causa: 

O carro põe-se em movimento indesejadamente.

Solução: 

Estabeleça a interligação entre a miniatura e o comando como se descreve em „Funcionamento do carro“.

Salvo erros, omissões e modificações · Cores /design final – sujeitos a alterações

Reservados os direitos a alterações da técnica e do design · Pictogramas = Fotos de símbolos

 Bästa kund

Vi gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellbil, tillverkad enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid 

strävar  efter att vidareutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan föregående var-

sel rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning, material och design. Därför kan inga 

anspråk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den produkt Du har köpt och uppgifter samt illustrationer 

i denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produkten. Om bruksanvisning-

en och de säkerhetsanvisningar den innehåller inte följs, upphör garantin att gälla. Spara bruksanvisningen 

för senare bruk och låt den följa med produkten om den övertas av någon annan.

Den  senaste  versionen  av  denna  bruksanvisning  samt  information  om  reservdelar  återfinns  på  

carrera-rc.com

 under rubriken Service.

Garantivillkor

Carrera-produkterna är tekniskt förstklassiga leksaker som skall behandlas med omsorg. Du måste ovillkorli-

gen beakta informationen i bruksanvisningen. Alla komponenter underkastas en noggrann kontroll (tekniska 

ändringar och modelländringar som syftar till att förbättra produkten förbehålles).

Om det mot förmodan skulle uppstå ett fel, gäller garantin inom ramen av följande villkor: 

Garantin 

omfattar påvisbara material- eller fabrikationsfel som  förelåg vid tiden för köpet av Carrera-produkten. Garan-

titiden är 24 månader räknat från försäljningsdatumet.  Garantin omfattar inte slitagedelar (som t.ex. Carrera 

RC-batterier,  antenner,  däck,  växellådsdelar  etc.),  skador  p.g.a.  felaktig  hantering/användning  (t.ex.  höga 

hopp över rekommenderad höjd, produkten tappas etc.) eller obehöriga ingrepp. Reparationer får utföras 

endast av företaget Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH eller ett av detta  företag auktoriserat företag. Inom 

ramen av denna garanti kommer Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH att välja att byta ut Carrera-produk-

ten i dess helhet, eller byta ut endast de defekta komponenterna, eller att lämna likvärdig ersättning. Garantin 

omfattar inte transport-, förpacknings- och resekostnader samt  skador som köparen vållar. Dessa kostnader 

bärs av köparen. Garantianspråk kan ställas endast av den första köparen av  Carrera-produkten.

Garantianspråk kan göras gällande endast om

•  det korrekt ifyllda kortet skickas in tillsammans med den defekta Carrera-produkten, inköpskvittot/fakturan/

kassakvittot.

•  inga egenmäktiga ändringar av garantisedeln har gjorts.

•  produkten har behandlats och använts för sitt ändamål  enligt bruksanvisningen.

•  skadorna/felfunktionerna inte kan härledas till force majeure  eller slitage p.g.a. användning.

Garantisedlar kan inte ersättas.

Hänvisning för EU-medlemsländer: 

vi hänvisar till säljarens lagstadgade garantiskyldighet i den mån som 

denna garantiskyldighet inte begränsas av objektgarantin. 

Försäkran om överensstämmelse

Härmed förklarar Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH att denna modell, inkl. fjärrkontroll, överensstämmer 

med de grundläggande kraven i följande EU-direktiv: Enligt EG-direktiven 2009/48/EC och 2014/30/EU om 

elektromagnetisk kompatibilitet och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU (RED). 

Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas på 

carrera-rc.com.

          

 

Max. radiofrekvenseffekt <10 dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz

Varningar!

Det är ett absolut krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett och förståtts före första användning.

VARNING! 

Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan 

sväljas.

VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Avlägsna allt emballagematerial 

och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen och 

adressen i informationssyfte och om ev. frågor skulle uppstå.

Symbolen med de överkorsade soptunnorna hänvisar till att tomma batterier, ackumu-

latorer, knappbatterier, ackumulatorpaket, apparatbatterier, elektriska skrotade pro-

dukter etc. inte skall slängas i de vanliga hushållssoporna, då de är skadliga för miljö 

och hälsa. Hjälp till att skona miljön och skydda hälsan, och tala också med barnen 

om att det är viktigt att lämna uttjänta batterier och elektriska apparater till återvinning. 

Batterier och elektriska uttjänta apparater lämnas till återvinningscentral, där de ingående materialen sorteras 

och återvinns. Batterityper av olika slag, eller nya och uttjänta batterier får inte användas tillsammans. Batterier 

får laddas upp endast av vuxna. Ej återuppladdningsbara batterier får inte återuppladdas p.g.a. risk för explosion. 

VARNING! Lämna aldrig batteriet utan uppsikt medan det laddas. 

Ta ur tomma batterier ur leksaken. Ta ur 

återuppladdningsbara batterier ur leksaken före uppladdning. Anslutningsklämmor får inte kortslutas. Se till att 

polariteten blir rätt. Endast rekommenderade batterier eller batterier av likvärdig typ får användas. Vid regelbunden 

användning av laddaren måste den kontrolleras: undersök kabel, anslutning, kåpor och andra delar. Om laddaren 

skadas får den inte användas förrän den har reparerats. Den flexibla ytterkabeln till denna laddare kan inte bytas ut. 

Om kabeln har skadats måste laddaren skrotas. Leksaken får anslutas endast till produkter i kapslingsklass II. 

 

Säkerhetsbestämmelser

A

 Carrera RC-bilen är avsedd uteslutande för hobbyändamål och får köras endast på härför avsedda ba-

nor och platser. 

VARNING! 

Använd inte Carrera RC-bilen på allmän väg.

B

 Använd inte bilen under högspänningsledningar  eller radiomaster, eller vid oväder! Atmosfäriska stör-

ningar kan leda till funktionsfel. Vid stora temperaturskillnader mellan förvaringsplats och körplats bör 

man vänta tills fordonet hunnit acklimatisera sig, för att förhindra att kondensvatten bildas med därav 

resulterande fuktionsstörningar.

C

 Använd aldrig denna produkt på gräs. Grässtrån som lindas upp kan hindra axelns vridning och överhet-

ta motorn. Föremål, personer eller djur får aldrig transporteras på Carrera RC-bilen.

D

 Kör aldrig Carrera RC-bilen utomhus vid regn eller snö. Fordonet får inte köras genom vatten, vatten-

pussar eller snö och skall förvaras på torr plats. Ett vått underlag utan pölar påverkar inte fordonet, ef-

tersom elektroniken är skyddad mot stänkvatten.

E

 Använd aldrig bilen i närheten av vattendrag, dammar eller sjöar – Carrera RC-bilen får inte hamna i 

vatten. Undvik att köra på sträckor, som uteslutande består av sand.

F

 Utsätt inte Carrera RC-bilen för direkt solstrålning. För att undvika överhettning av elektroniken i fordonet 

måste kortare pauser regelbundet göras vid temperaturer över + 35 ° C.

G

 Utsätt inte Carrera RC-fordonet för permanenta belastningsväxlingar, d.v.s. ständig körning framåt och bakåt.

H

 Ställ alltid ner fordonet på marken med handen. Kasta aldrig ner fordonet på marken.

I

 Undvik hopp från ramper eller hoppbackar som är högre än 15 cm.

K

 Använd aldrig starka lösningsmedel att rengöra modellen med.

L

 För att förhindra att Carrera RC-bilen drabbas av störningar i styrsystemet, varvid den körs okontrollerat, 

skall man kontrollera batterierna i fjärrkontrollen och bilens ackumulator m.a.p. laddningsstatus. Kortslut 

inte laddare och nätdelar. 

M

 Före och efter varje körning måste man kontrollera att Carrera RC-bilen är korrekt monterad. Dra ev. åt 

skruvar och muttrar. 

Bruksanvisning – Leveransomfattning

1

1 x Turnator   

1 x Fjärrkontroll

 

1 x USB-laddningskabel

 

2 x 1,5 V Micro AAA batterier (ej återuppladdningsbara)

Laddning av LiPo-batteriet

Observera att det medlevererade LiPo-batteriet endast får laddas med den medlevererade LiPo-laddaren (USB-ka-

bel). Om Du försöker ladda batteriet med en annan LiPo-batteriladdare eller någon annan laddare, kan svåra 

skador uppstå. Läs igenom föregående avsnitt med varningar och direktiv för batterianvändning innan Du fortsätter. 

Du kan ladda det batteri som finns i fordonet med tillhörande USB-laddningskabel i en USB-port i datorn:

2

Ladddning i datorn:

•  Koppla ihop USB-laddningskabeln med datorns USB-port. LED på USB-laddningskabeln lyser med grönt sken 

och anger att laddningsenheten är korrekt hopkopplad med datorn. Om man sätter i ett fordon med tomt batte-

ri, lyser LED på USB-laddningskabeln med rött sken och anger att fordonsbatteriet laddas. USB-laddningska-

beln resp. laddningsuttaget på fordonet är utformade så att det inte går att förväxla polariteten.

•  Det tar ca 40 minuter att ladda upp ett tomt batteri (ej djupurladdat) igen. När batteriet är fullt, tänds LED-in-

dikeringen på USB-laddningskabeln igen med grönt ljus. 

OBS: Vid utleverans är det ingående LiPo-batteriet delvis laddat. Därför går den första uppladdningen 

något snabbare.

Ovannämnda anslutningssekvens måste ovillkorligen följas! Om laddningskabeln inte har anslutits 

till en strömkälla och kopplats ihop endast med fordonet, visar en LED-lampa med grönt sken att det 

finns spänning kvar i batteriet. LED-lampan som lyser med grönt sken anger inte huruvida batteriet är 

tillräckligt laddat eller inte. Under laddningen måste strömbrytaren stå på ”OFF”.

Isättning av batterierna

3

Öppna batterifacket med en skruvmejsel och sätt i batterierna i kontrollen. Se till att polariteten blir rätt. 

Använd aldrig nya och gamla batterier ihop, eller batterier från olika tillverkare. 

Nu kan Du börja köra

Carrera RC-fordonet och kontrollen har bundits i fabriken.

4

1. Knäpp på fordonet på ON-/OFF-knappen. LED på ovansidan av fordonet blinkar rytmiskt.

SVENSKA

Содержание 370402003

Страница 1: ...m e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 04 2020_A6_V03 Digitale Version Digital ver...

Страница 2: ... Hochspannungsleitungen oder Funkmasten oder bei Gewitter Atmosphä rische Störungen können zu einer Funk tionsstörung führen Bitte warten Sie bei großen Temperaturun terschieden zwischen Lagerraum und Fahrplatz bis sich das Fahrzeug akklimatisiert hat um die Bildung von Kondenswasser und daraus resultierende Funktionsstörungen zu vermeiden C Fahren Sie mit diesem Produkt niemals auf Gras flächen S...

Страница 3: ...isused electrical equipment should be handed in to the usual collection points where they can be properly recycled Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries together Rechargeable batteries are only to be charged by adults Empty batteries should be removed from the product Do not recharge non recharge able batteries due to risk of explosion WARNING Never leave the battery...

Страница 4: ...La réparation demeure réservée au do maine de compétence de la société Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH ou d une entreprise dûment autori sée par cette dernière Dans le cadre de cette garantie la société Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH décide au choix du remplacement du produit Carrera complet ou des éléments défectueux ou du remplacement par un produit équivalent La garantie ne s applique pa...

Страница 5: ...t d eux mêmes après un temps d arrêt de 30 minutes Remède Pour l utiliser à nouveau brancher le commutateur ON OFF sur le contrôleur et le véhicule une fois sur OFF et ensuite à nouveau sur ON Cause Le véhicule est très chaud Remède Débrancher le véhicule et le contrôleur et laisser refroidir le véhicule durant 30 minutes env Cause Le système de sécurité lié à une surchauffe c est enclenché Remède...

Страница 6: ...tan automáticamente el controlador y el vehículo Para volver a usar el vehículo colocar primero el interruptor del controlador y el del vehículo a OFF y seguidamente de nuevo a ON Para desconectar tras la carrera proceder en el orden inverso Tras usarla cargue la batería de nuevo para evitar una así llamada descarga en profundidad Tras la carrera limpiar el vehículo Funciones del controlador 7 Con...

Страница 7: ...danni Prima di procedere leggere attentamente il paragrafo precedente con le avvertenze e le disposizioni per l uso dell accumulatore L accumulatore installato nella vettura può essere caricato con il relativo cavo USB collegato a una porta USB di un computer 2 Carica tramite computer Collegare il cavo di carica USB a una porta USB di un computer Il LED sul cavo di carica si illumina in verde e in...

Страница 8: ...Een natte ondergrond zonder plassen is niet schadelijk voor het voertuig omdat de elektronica tegen spatwater beschermd is E Gebruik het voertuig nooit in de nabijheid van rivieren vijvers of meren opdat het Carrera RC voertuig niet in het water valt Vermijd het rijden op trajecten die uitsluitend uit zand bestaan F Stel het Carrera RC voertuig niet bloot aan direct zonlicht Om oververhitting van ...

Страница 9: ... dos pólos Só é permitido utilizar as pilhas recomendadas ou pilhas de tipo equivalente Aquando da utilização regular do carregador dever se á verificar o cabo a tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo No caso de qualquer defeito ou avaria o carregador só deverá ser colocado em funcionamento depois de ter sido reparado O fio flexível exte rior deste carregador não pode ser sub...

Страница 10: ...område 2400 2483 5 MHz Varningar Det är ett absolut krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett och förståtts före första användning VARNING Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder smådelarna kan sväljas VARNING Funktionsbetingad risk för klämskador Avlägsna allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken Spara förpackningen och adressen i inf...

Страница 11: ...uta ei rajoiteta Vaatimustenmukaisuusvakuutus Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH vakuuttaa että tämä malli ja ohjain on seuraavien EY direktiivien vaatimusten mukaisia Sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta annetut EY direktiivit 2009 48 EC ja 2014 30 EU sekä muut asiaankuuluvat direktiivin 2014 53 EU RED määräykset Alkuperäinen vaatimusten mukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta carrera rc com Radio...

Страница 12: ...ztów opa kowania i frachtu oraz szkód za które odpowiedzialny jest Kupujący Koszty te ponosi Kupujący Roszczenia gwarancyjne mogą być podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę produktu Carrera Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje gdy wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana zostanie prawidłowo wypełniona karta gwarancyjna potwierdzenie zakupu rachunek wydruk kasowy nie...

Страница 13: ...na System zabezpieczania przed przegrzaniem spowodował zatrzymanie auta ze względu na zbyt duże rozgrzanie Sposób usunięcia usterki Wyłączyć odbiornik Pozostawić samochód RC przez około 30 minut do ochłodzenia Problem Brak kontroli Przyczyna Pojazd porusza się mimowolnie Sposób usunięcia usterki Połączcie Państwo model z kontrolerem w sposób opisany w punkcie Można rozpocząć jazdę vBłąd i zmiany z...

Страница 14: ...s közvetlen ellenirányú mozgatásával mindenkor ütközésig felfelé vagy lefelé előidéz hető a borulás amelynek során a jármű átfordul 9 360 fordulat A két joystick ellentétes és egyenletes fel és lefelé mozgatásával a jármű 360 ban egy helyben forog 10 2 4 GHz es technológiájának köszönhetően akár 16 járművet is lehet egyszerre egy versenypályán in dítani Ehhez a versenyzőknek nem kell összehangolni...

Страница 15: ...samodejno izklopita Za ponovno upo rabo prosimo pritisnite stikalo VKLOP IZKLOP ON OFF na upravljalniku vozilu enkrat na IZKLOP in nato ponovno na VKLOP Za izključitev po uporabi ravnajte v obratnem vrstnem redu Po uporabi baterijo nujno ponovno napolnite da preprečite t i globoko popolno izpraznitev baterije Vozilo Carrera RC po uporabi očistite uges Vožnja se lahko zdaj začne 7 Diferencialno krm...

Страница 16: ...ebo baterie od různých výrobců Nyní může jízda začít Vozidlo Carrera RC a ovladač jsou propojeny od výrobce 4 1 Zapněte vozidlo vypínačem s funkcí ON OFF LED na horní straně vozidla rytmicky bliká 5 2 Zapněte ovladač LED na ovladači rytmicky bliká Po několika sekundách budou LED na vozidle a na ovladači svítit nepřetržitě Spojení je dokončeno Pojďme trénovat 6 Upozornění toto vozidlo dosahuje rych...

Страница 17: ...é nabíjanie preto môže trvať o niečo kratšie Je nevyhnutné aby ste dodržali poradie pripojenia uvedené vyššie Ak nabíjací kábel nepripojíte k zdroju prúdu a spojíte ho len s vozidlom indikuje LED svietiaca zeleno že v aku mulátore je ešte napätie Kontrolná LED dióda svietiaca zelenou neindikuje či je akumulátor dosta točne nabitý Počas nabíjania musí byť vypínač v pozícii OFF Vloženie batérií do k...

Страница 18: ...opp en utladet akkumulator ikke totalt utladet opp igjen Hvis akkumula toren er full så lyser LED lampen på USB kabelen grønn igjen Henvisning Ved levering er LiPo akkumulatoren delvis ladet Derfor kan første ladeforløp være litt kortere Nevnt forbindelsesrekkefølge må absolutt overholdes Dersom ladekabelen ikke er forbundet med en strøm kilde men kun er forbundet med kjøretøyet så viser et grønt ...

Страница 19: ... forudgående afsnit med advarselsinformationer og retningslinjer vedrørende brug af akku en grundigt igennem inden du fortsætter Du kan oplade akku en i køretøjet med det tilhørende USB ladekabel på en USB port på en computer 2 Ladning via computer Tilslut USB ladekablet til en computers USB port LED en på USB ladekablet lyser grønt og viser at at la deenheden er korrekt tilsluttet til computeren ...

Страница 20: ...جتنبوا I املوديل تنظيف عند حادة تنظيف مواد أو مذيبات مطلقا تستخدموا ال K فحص يتوجب بها التحكم على القدرة دون لذلك نتيجة سي أر كاريرا مركبة وقيادة التحكم منظومة في خلل أو قصور حصول لتالفي L الشحن أجهزة من ألي الكهربية الدائرة بتقصير تقم ال جيدة شحن حالة في وبأنهما للمركبة للشحن القابلة والبطارية املسيطر بطاريات املتردد التيار موائك أو والصاموالت البراغي وبرم إحكام إعادة حال كل وعلى رحلة كل بعد سي أ...

Отзывы: