background image

13

Wskazówki dotyczące obsługi – Zakres dostawy

1

1 x Turnator   

1 x Kontroler

 

1 x Kabel do ładowania USB

 

2 x  Baterie 1,5 V Micro AAA (nie przeznaczone do ponownego ładowania)

Ładowanie akumulatora typu LiPo

Zwracajcie Państwo uwagę, aby dostarczony akumulator litowo-polimerowy był ładowany wyłącznie w dostar-

czonej ładowarce przeznaczonej do akumulatorów litowo-polimerowych (Kabel USB). Jeżeli będą Państwo pró-

bowali ładować akumulator przy pomocy innej ładowarki przeznaczonej do ładowania akumulatorów typu LiPo 

lub innej ładowarki, mogą Państwo doprowadzić do poważnych uszkodzeń. Zanim przystąpią Państwo do na-

stępnych działań, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z treścią powyższego akapitu zawierającego 

wskazówki ostrzegawcze i dyrektywy dotyczące stosowania akumulatorów. Wbudowany w pojazd akumulator z 

należącym do niego kablem do ładowania USB mogą Państwo ładować przez port USB w komputerze: 

2

Ładowanie przez połączenie z komputerem

•   

Połączcie Państwo kabel do ładowania z gniazdem USB z portem USB w komputerze. Lampa LED znajdu-

jąca się przy kablu do ładowania z gniazdem USB świeci na zielono i wskazuje prawidłowe połączenie ze-

stawu do ładowania z komputerem. Jeżeli Państwo włączą pojazd z pustym akumulatorem, lampa LED 

znajdująca się przy kablu do ładowania z gniazdem USB świeci na czerwono i wskazuje ładowanie akumu-

latora pojazdu. Kabel do ładowania z gniazdem USB lub gniazdo do ładowania znajdujące się przy pojeź-

dzie zostały wykonane w sposób wykluczający niewłaściwą biegunowość.

•   

Ponowne naładowanie wyładowanego (nie zupełnie rozładowanego) akumulatora trwa około 40 minut. Je-

żeli akumulator jest w pełni naładowany, zaświeca się ponownie na zielono wskaźnik LED przy przewodzie 

do ładowania z gniazdem USB. 

Wskazówka: załączony przy dostawie akumulator typu LiPo jest częściowo naładowany. Z tego wzglę-

du pierwsze naładowanie akumulatora może trwać krócej.

Prosimy o bezwarunkowe zachowanie w/w kolejności przyłączania! Jeżeli kabel ładujący nie został 

podłączony do źródła prądu lecz jest połączony wyłącznie z pojazdem, świecąca na zielono lampa LED 

wskazuje napięcie akumulatora. Świecąca na zielono lampa LED nie wskazuje, czy akumulator został 

wystarczająco naładowany. Podczas ładowania przycisk Power musi znajdować się w pozycji „OFF”.

Wkładanie baterii do kontrolera

3

Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy śrubokrętu i umieśćcie Państwo baterie w kontrolerze. 

Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową biegunowość. Nigdy nie używajcie Państwo jednocześnie no-

wych i starych baterii lub baterii pochodzących od różnych producentów.

Można rozpocząć jazdę

Pojazd Carrera RC i kontroler są fabrycznie dostosowane do współpracy. 

4

1. Włączcie Państwo pojazd naciskając przycisk ON/OFF. Lampa LED znajdująca się u góry pojazdu 

miga rytmicznie.

5

2. Włączcie Państwo kontroler. Lampa LED znajdująca się przy kontrolerze miga rytmicznie. Po upływie 

kilku sekund lampy LED znajdujące się przy pojeździe i przy kontrolerze świecą  nieprzerwanie. Połącze-

nie jest zakończon.

Poćwiczmy!

6

Ostrzeżenie, ten pojazd osiąga prędkości do 15 km/h. 

Prosimy Państwa o ćwiczenie na pustych 

powierzchniach o wymiarach wynoszących przynajmniej 4 x 4 m. 

Przy pierwszym użytkowaniu poru-

szajcie Państwo bardzo ostrożnie dźwignię gazu.
•  Unikać ciągłego używania silnika.

•  Jeżeli pojazd kilkakrotnie sam się wyłącza, oznacza to, że akumulator jest pusty. Prosimy o nałado-

wanie akumulatora. 

•   W ciągu postoju trwającego 30 minut kontroler i pojazd same się wyłączają. W celu ponownego 

użytkowania prosimy Państwa o przestawienie przełącznika ON/OFF znajdującego się przy kontro-

lerze i pojeździe najpierw do pozycji OFF i następnie ponownie do pozycji ON.

•  Celem wyłączenia samochodu po zakończeniu jazdy postępować w odwrotnej kolejności.

•  Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie naładować akumulator w celu uniknięcia tzw. 

głębokiego rozładowania akumulatora.

•  Oczyścić samochód Carrera RC po zakończeniu jazdy.

Funkcje kontrolera

7

Sterowanie różnicowe

Przy pomocy dżojstika mogą Państwo przeprowadzać precyzyjne manewry sterowania i jazdy.

Lewa i prawa strona joysticka:

 jazda do przodu i do tyłu przy równomiernym i jednoczesnym naciskaniu 

lewego i prawego joysticka. 

Ruch kierownicy w lewo powoduje przechylenie prawego joysticka do przodu i następnie zwolnienie nacisku. 

Przechylić lewy joystick do przodu i następnie zwolnić nacisk.

8

Funkcja Flip Stunt

Poprzez szybkie, bezpośrednio po sobie następujące naciskanie obu joysticków w przeciwne kierunki, w obu 

przypadkach do oporu do góry lub do dołu, można uruchomić funkcję Flip powodującą wywrócenie się pojazdu. 

9

Obrót o 360°

Poprzez równomierne przechylanie obu joysticków w przeciwne kierunki pojazd obraca się w miejscu o 360°.

10

Dzięki technologii 2,4 GHz po torze może jeździć do 16 pojazdów jednocześnie. Ta możliwość istnieje 

bez konieczności uzgodnienia częstotliwości między kierowcami pojazdów.

Usuwanie problemów (usterek)

Problem: 

Model samochodu nie jedzie.

Przyczyna: 

Przełącznik(i) na nadajniku lub/i modelu jest/są w pozycji „OFF”.

Sposób usunięcia usterki: 

Włączyć.

Przyczyna:

 Słaby akumulator w modelu.

Sposób usunięcia usterki: 

Naładować akumulator.

Przyczyna: 

Samochód zatrzymał się na przeszkodzie.

Sposób usunięcia usterki: 

Ochrona przeciwprzepięciowa wyłączyła pojazd. Przełącznik ON/OFF znajdują-

cy się przy pojeździe przestawić do pozycji OFF, następnie ponownie do pozycji ON i umieścić pojazd na 

wolnej powierzchni.

Przyczyna: 

Słaby akumulatorek/bateria w nadajniku lub w modelu samochodu.

Sposób usunięcia usterki: 

Zamontować naładowany akumulatorek lub baterie.

Przyczyna: 

Kontroler jest ewentualnie nieprawidłowo połączony z odbiornikiem znajdującym się w modelu.

Sposób usunięcia usterki: 

Połączcie Państwo model z kontrolerem w sposób opisany w punkcie “Można 

rozpocząć jazdę”.

Przyczyna: 

W ciągu postoju trwającego 30 minut kontroler i pojazd same się wyłączają. 

Sposób usunięcia usterki: 

W celu ponownego użytkowania  prosimy o przestawienie przełącznika ON/OFF 

znajdującego się przy kontrolerze i pojeździe najpierw do pozycji OFF i następnie ponownie do pozycji ON. 

Przyczyna: 

Pojazd jest bardzo ciepły.

Sposób usunięcia usterki: 

Wyłączyc pojazd i kontroler i pozostawić pojazd przez około 30 minut do ostygnięcia.

Przyczyna: 

System zabezpieczania przed przegrzaniem spowodował zatrzymanie auta ze względu na zbyt 

duże  rozgrzanie.

Sposób usunięcia usterki: Wyłączyć odbiornik. Pozostawić samochód RC przez około 30 minut do 

ochłodzenia. 

Problem: 

Brak kontroli.

Przyczyna: 

Pojazd porusza się mimowolnie.

Sposób usunięcia usterki: 

Połączcie Państwo model z kontrolerem w sposób opisany w punkcie “Można 

rozpocząć jazdę”.

vBłąd i zmiany zastrzeżone · Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone 

Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone · Piktogramy = symbole

 Igen tisztelt Vevőnk!

Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellautó megvásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának megfele-

lően történt. Mivel folyamatosan fáradozunk termékeink  fejlesztésén és tökéletesítésén, a műszaki, valamint a felsze-

reltséget, az anyagokat és a formatervezést érintő módosítások jogát mindenkor és előzetes értesítés nélkül fenntart-

juk. Az Ön rendelkezésére álló termék  jelen útmutató adataitól és ábráitól való csekély eltéréseiből ezért semmiféle 

igény nem származtatható. Jelen összeszerelési és használati útmutató a termék részét képezi. A használati útmuta-

tó és az abban feltűntetett biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása esetén a garanciaigény megszűnik. Kérjük, 

az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás és a modell harmadik személyeknek történő átengedése esetére őrizze meg.

Jelen  használati  utasítás  legaktuálisabb  verzióját,  valamint  a  rendelkezésre  álló  pótalkatrészekkel 

kapcsolatos információkat a 

carrera-rc.com

 címen a szerviz-területen találhat.

Garanciális feltételek

A Carrera termékek műszaki szempontból igényes játékok, melyek gondos kezelést igényelnek. Kérjük, feltét-

lenül vegye figyelembe a használati útmutatóban szereplő tudnivalókat. Minden alkatrészt gondos ellenőrzés-

nek vetettek alá (a termék fejlesztését szolgáló műszaki módosítások és modellváltozások joga fenntartott).

Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti  garanciális feltételek keretében nyújtunk:

A garancia magába foglalja a Carrera termék vásárlásának időpontjában fennálló bizonyítható anyag- és gyártási 

hibákat. A  garancia időtartama az értékesítés napjától számítva 24 hónap. Kizárt a garanciaigény a kopó alkatrészek 

(mint pl. a Carrera RC akkuk, antennák, abroncsok, sebességváltóelemek, stb.), valamint a szakszerűtlen kezelés/

használat (pl. az ajánlott magassági előírások feletti magas ugrások, a termék leejtése, stb.) vagy az idegen beavat-

kozás következtében keletkező károk esetében. A javítást csak a Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH cég, vagy 

egy általa feljogosított cég végezheti. A garancia keretében a Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH választása 

szerint a  Carrera terméket egészben cserélik, vagy csak annak meghibásodott alkatrészeit, illetve a terméket egyen-

értékű termékkel pótolják. A garancia alól kizártak a szállítási, csomagolási és fuvarköltségek, valamint a Vevőnek 

felróható károk, melyeket a Vevő visel. A garanciaigényeket kizárólag a Carrera termék első vevője veheti igénybe.

A garanciális szolgáltatásra csak akkor áll fenn igény, ha:

•  a szabályosan kitöltött garancialevelet a meghibásodott Carrera termékkel, a vásárlást igazoló bizonylattal / 

a számlával / a pénztárblokkal együtt beküldik.

•  a garancialevélen nem végeztek önhatalmú módosításokat.

•  a játékot a használati útmutatónak megfelelően kezelték és  rendeltetésszerűen használták.

•  a károk / hibás működések nem vis major eseteire vagy használatból eredő kopásra vezethetők vissza.

A garancialevelek nem pótolhatók.

Tájékoztató EU államok esetében: 

Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezettségére, vala-

mint arra, hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási  kötelezettséget nem korlátozza.

 

Megfelelőségi nyilatkozat

A Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban 

van a következő Tanácsi (EK) irányelvek alapvető követelményeivel: 2009/48/EC és 2014/30/EU számú Ta-

nácsi irányelvek az elektro mágneses összeférhetőségről, és az 2014/53/EU (RED) irányelv egyéb vonatkozó 

rendelkezéseivel. Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a 

carrera-rc.com 

 címen kérhető.

          

 

Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény <10dBm · Frekvenciatartomány: 2400 – 2483.5 MHz

Figyelmeztető utasítások!

A használati utasítást az első üzembe helyezés előtt feltétlenül végig kell olvasni és meg kell érteni.

FIGYELMEZTETÉS! 

A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt nem adható 3 év fiata-

labb gyermekeknek. 

FIGYELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve-szély! A játék gyermeknek történő 

átadása előtt távolítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot. További informá-

ciókért és esetleges kérdések esetére kérjük, őrizze meg a csomagolást és a címet.

Az itt látható, áthúzott szeméttartályokat ábrázoló szimbólum arra hivatott felhívni 

az Ön figyelmét, hogy a lemerült elemek, akkumulátorok, gombelemek, akkucso-

magok,  készülékelemek,  használt  elektromos  készülékek,  stb.  nem  tartoznak  a 

háztartási hulladékok közé, mivel kárt okoznak a környezetben és ártalmasak az 

egészségre. Kérjük, segítsen Ön is környezetünk és az egészség fenntartásában 

és gyermekeivel is beszélje meg a használt elemek és használt elektromos készülékek szabályos ártalmatla-

nítását/ hulladékként történő kezelését. Az elemeket és a használt elektromos készülékeket az ismert gyűjtő-

helyeken kell leadni. Ennek keretében biztosított szabályos újrahasznosításuk. Különböző típusú elemek, 

vagy új és használt elemek nem használhatók együtt. Az újratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik fel. A 

nem tölthető szárazelemeket a robbanásveszély miatt nem szabad feltölteni. 

FIGYELMEZTETÉS! Töltés közben soha ne hagyja az akkut felügyelet nélkül. 

A tölthető akkukat a töltés 

előtt ki kell venni a játékból.  A lemerült elemeket ki kell venni a játékból. A pólusokat nem szabad rövidre zárni. 

Ügyeljen a helyes polaritásra. Csak a javasolt elemek vagy egyenértékű típus használható. A töltő rendszeres 

használata esetén ellenőrizni kell annak kábelét, csatlakozóját, fedeleit és egyéb részeit. Sérülés esetén a töltő 

csak javítás után helyezhető újra üzembe. A töltő rugalmas külső kábele nem cserélhető ki. A kábel sérülése 

esetén a töltőt ki kell selejtezni. A játék csak II. védelmi osztálynak megfelelő készülékekre csatlakoztatható. 

 

 

Biztonsági rendelkezések

A

 A Carrera RC jármű kizárólag hobbicélokra készült és csak az e célt szolgáló pályákon és helyeken 

használható. 

FIGYELMEZTETÉS! 

A Carrera RC jármű közúti forgalomban történő használata tilos.

MAGYAR

Содержание 370402003

Страница 1: ...m e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 04 2020_A6_V03 Digitale Version Digital ver...

Страница 2: ... Hochspannungsleitungen oder Funkmasten oder bei Gewitter Atmosphä rische Störungen können zu einer Funk tionsstörung führen Bitte warten Sie bei großen Temperaturun terschieden zwischen Lagerraum und Fahrplatz bis sich das Fahrzeug akklimatisiert hat um die Bildung von Kondenswasser und daraus resultierende Funktionsstörungen zu vermeiden C Fahren Sie mit diesem Produkt niemals auf Gras flächen S...

Страница 3: ...isused electrical equipment should be handed in to the usual collection points where they can be properly recycled Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries together Rechargeable batteries are only to be charged by adults Empty batteries should be removed from the product Do not recharge non recharge able batteries due to risk of explosion WARNING Never leave the battery...

Страница 4: ...La réparation demeure réservée au do maine de compétence de la société Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH ou d une entreprise dûment autori sée par cette dernière Dans le cadre de cette garantie la société Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH décide au choix du remplacement du produit Carrera complet ou des éléments défectueux ou du remplacement par un produit équivalent La garantie ne s applique pa...

Страница 5: ...t d eux mêmes après un temps d arrêt de 30 minutes Remède Pour l utiliser à nouveau brancher le commutateur ON OFF sur le contrôleur et le véhicule une fois sur OFF et ensuite à nouveau sur ON Cause Le véhicule est très chaud Remède Débrancher le véhicule et le contrôleur et laisser refroidir le véhicule durant 30 minutes env Cause Le système de sécurité lié à une surchauffe c est enclenché Remède...

Страница 6: ...tan automáticamente el controlador y el vehículo Para volver a usar el vehículo colocar primero el interruptor del controlador y el del vehículo a OFF y seguidamente de nuevo a ON Para desconectar tras la carrera proceder en el orden inverso Tras usarla cargue la batería de nuevo para evitar una así llamada descarga en profundidad Tras la carrera limpiar el vehículo Funciones del controlador 7 Con...

Страница 7: ...danni Prima di procedere leggere attentamente il paragrafo precedente con le avvertenze e le disposizioni per l uso dell accumulatore L accumulatore installato nella vettura può essere caricato con il relativo cavo USB collegato a una porta USB di un computer 2 Carica tramite computer Collegare il cavo di carica USB a una porta USB di un computer Il LED sul cavo di carica si illumina in verde e in...

Страница 8: ...Een natte ondergrond zonder plassen is niet schadelijk voor het voertuig omdat de elektronica tegen spatwater beschermd is E Gebruik het voertuig nooit in de nabijheid van rivieren vijvers of meren opdat het Carrera RC voertuig niet in het water valt Vermijd het rijden op trajecten die uitsluitend uit zand bestaan F Stel het Carrera RC voertuig niet bloot aan direct zonlicht Om oververhitting van ...

Страница 9: ... dos pólos Só é permitido utilizar as pilhas recomendadas ou pilhas de tipo equivalente Aquando da utilização regular do carregador dever se á verificar o cabo a tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo No caso de qualquer defeito ou avaria o carregador só deverá ser colocado em funcionamento depois de ter sido reparado O fio flexível exte rior deste carregador não pode ser sub...

Страница 10: ...område 2400 2483 5 MHz Varningar Det är ett absolut krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett och förståtts före första användning VARNING Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder smådelarna kan sväljas VARNING Funktionsbetingad risk för klämskador Avlägsna allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken Spara förpackningen och adressen i inf...

Страница 11: ...uta ei rajoiteta Vaatimustenmukaisuusvakuutus Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH vakuuttaa että tämä malli ja ohjain on seuraavien EY direktiivien vaatimusten mukaisia Sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta annetut EY direktiivit 2009 48 EC ja 2014 30 EU sekä muut asiaankuuluvat direktiivin 2014 53 EU RED määräykset Alkuperäinen vaatimusten mukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta carrera rc com Radio...

Страница 12: ...ztów opa kowania i frachtu oraz szkód za które odpowiedzialny jest Kupujący Koszty te ponosi Kupujący Roszczenia gwarancyjne mogą być podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę produktu Carrera Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje gdy wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana zostanie prawidłowo wypełniona karta gwarancyjna potwierdzenie zakupu rachunek wydruk kasowy nie...

Страница 13: ...na System zabezpieczania przed przegrzaniem spowodował zatrzymanie auta ze względu na zbyt duże rozgrzanie Sposób usunięcia usterki Wyłączyć odbiornik Pozostawić samochód RC przez około 30 minut do ochłodzenia Problem Brak kontroli Przyczyna Pojazd porusza się mimowolnie Sposób usunięcia usterki Połączcie Państwo model z kontrolerem w sposób opisany w punkcie Można rozpocząć jazdę vBłąd i zmiany z...

Страница 14: ...s közvetlen ellenirányú mozgatásával mindenkor ütközésig felfelé vagy lefelé előidéz hető a borulás amelynek során a jármű átfordul 9 360 fordulat A két joystick ellentétes és egyenletes fel és lefelé mozgatásával a jármű 360 ban egy helyben forog 10 2 4 GHz es technológiájának köszönhetően akár 16 járművet is lehet egyszerre egy versenypályán in dítani Ehhez a versenyzőknek nem kell összehangolni...

Страница 15: ...samodejno izklopita Za ponovno upo rabo prosimo pritisnite stikalo VKLOP IZKLOP ON OFF na upravljalniku vozilu enkrat na IZKLOP in nato ponovno na VKLOP Za izključitev po uporabi ravnajte v obratnem vrstnem redu Po uporabi baterijo nujno ponovno napolnite da preprečite t i globoko popolno izpraznitev baterije Vozilo Carrera RC po uporabi očistite uges Vožnja se lahko zdaj začne 7 Diferencialno krm...

Страница 16: ...ebo baterie od různých výrobců Nyní může jízda začít Vozidlo Carrera RC a ovladač jsou propojeny od výrobce 4 1 Zapněte vozidlo vypínačem s funkcí ON OFF LED na horní straně vozidla rytmicky bliká 5 2 Zapněte ovladač LED na ovladači rytmicky bliká Po několika sekundách budou LED na vozidle a na ovladači svítit nepřetržitě Spojení je dokončeno Pojďme trénovat 6 Upozornění toto vozidlo dosahuje rych...

Страница 17: ...é nabíjanie preto môže trvať o niečo kratšie Je nevyhnutné aby ste dodržali poradie pripojenia uvedené vyššie Ak nabíjací kábel nepripojíte k zdroju prúdu a spojíte ho len s vozidlom indikuje LED svietiaca zeleno že v aku mulátore je ešte napätie Kontrolná LED dióda svietiaca zelenou neindikuje či je akumulátor dosta točne nabitý Počas nabíjania musí byť vypínač v pozícii OFF Vloženie batérií do k...

Страница 18: ...opp en utladet akkumulator ikke totalt utladet opp igjen Hvis akkumula toren er full så lyser LED lampen på USB kabelen grønn igjen Henvisning Ved levering er LiPo akkumulatoren delvis ladet Derfor kan første ladeforløp være litt kortere Nevnt forbindelsesrekkefølge må absolutt overholdes Dersom ladekabelen ikke er forbundet med en strøm kilde men kun er forbundet med kjøretøyet så viser et grønt ...

Страница 19: ... forudgående afsnit med advarselsinformationer og retningslinjer vedrørende brug af akku en grundigt igennem inden du fortsætter Du kan oplade akku en i køretøjet med det tilhørende USB ladekabel på en USB port på en computer 2 Ladning via computer Tilslut USB ladekablet til en computers USB port LED en på USB ladekablet lyser grønt og viser at at la deenheden er korrekt tilsluttet til computeren ...

Страница 20: ...جتنبوا I املوديل تنظيف عند حادة تنظيف مواد أو مذيبات مطلقا تستخدموا ال K فحص يتوجب بها التحكم على القدرة دون لذلك نتيجة سي أر كاريرا مركبة وقيادة التحكم منظومة في خلل أو قصور حصول لتالفي L الشحن أجهزة من ألي الكهربية الدائرة بتقصير تقم ال جيدة شحن حالة في وبأنهما للمركبة للشحن القابلة والبطارية املسيطر بطاريات املتردد التيار موائك أو والصاموالت البراغي وبرم إحكام إعادة حال كل وعلى رحلة كل بعد سي أ...

Отзывы: