Carrera RC 370402003 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Oorzaak: 

Na ca. 30 minuten stilstand worden de controller en het voertuig automatisch uitgeschakeld. 

Oplossing: 

Om de zender opnieuw te gebruiken zet u de ON/OFF schakelaar aan controller & voertuig 

eenmaal op OFF en aansluitend weer op ON.

Oorzaak: 

Het voertuig is zeer warm.

Oplossing: 

Voertuig en controller uitschakelen en het voertuig ongeveer 30 minuten laten afkoelen.

Oorzaak: 

De oververhittingsbeveiliging heeft de auto wegens te sterke opwarming doen stoppen.

Oplossing: De ontvanger uitschakelen. De RC auto ca. 30 minuten laten afkoelen.

Probleem: 

Geen controle.

Oorzaak: 

Het voertuig zet zich ongewild in beweging.

Oplossing: 

Breng zoals beschreven onder ‘Nu kan de rit beginnen’, een koppeling tussen model en controller 

tot stand.

Vergissingen en fouten uitgesloten · Kleur/finale ontwerpaanpassingen uitgesloten 

Technische aanpassingen en ontwerp gerelateerde aanpassingen uitgesloten  · Pictogrammen = symbolisch foto’s

 Estimado Cliente:

Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro-miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico 

actual. Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento dos nossos produtos, reservamo-nos o 

direito de realizar alterações tanto técnicas como no equipamento, em materiais e no design sem aviso pré-

vio. Diferenças mínimas entre o presente produto e os dados e ilustrações contidos neste manual, não impli-

cam direitos de qualquer natureza. Este manual de instruções, de uso e de montagem faz parte integrante 

do produto. A inobservância deste manual de instruções e das indicações de segurança nele contidas, impli-

ca a extinção da garantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventual entrega a 

terceiros no caso da transferência do carro-miniatura para os mesmos.

A última versão deste manual de instruções de uso e informações sobre as peças de reposição dis-

poníveis podem ser consultadas em 

carrera-rc.com

 na secção de serviço.

Condições de garantia

Os produtos Carrera são brinquedos de técnica de alta qualidade, pelo que deviam ser tratados com cuidado. Siga 

necessariamente as indicações contidas no manual de instruções. Todas as peças são submetidas a um controlo 

rigoroso (reservados os direitos a alterações técnicas e do modelo em prol do melhoramento do produto).

Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma  garantia no âmbito das condições seguintes:

A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovadamente existentes no momento da aquisição 

do produto Carrera. O prazo da garantia é de 24 meses, contados a partir da data de aquisição. Excluídos da 

garantia estão as peças de desgaste (tais como por exemplo pilhas/baterias Carrera RC, antenas, pneus, peças 

da caixa de velocidades, etc.) e danos decorrentes de  manuseio / utilização incorrectos (tais como por exemplo 

saltos acima da altura  recomendada, quedas do produto, etc.) ou de intervenção no produto. A reparação deve 

ser realizada unicamente pela empresa Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH ou então por uma empresa por 

ela devidamente autorizada. No âmbito desta garantia, a empresa Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH opta 

pela substituição do produto Carrera completo ou apenas pela substituição das peças defeituosas, ou por um 

substituto equivalente. Excluídos da garantia estão custos de transporte, de embalagem e de deslocação bem 

como danos da responsabilidade do adquirente. Estes custos estão a cargo do adquirente. Os direitos de ga-

rantia só podem ser exercidos exclusivamente pelo primeiro adquirente do produto Carrera.

Os direitos à garantia só podem ser exercidos se

•  o cartão de garantia for remetido devidamente preenchido, juntamente com o produto Carrera defeituoso e 

acompanhado do recibo / factura / talão de aquisição.

•  não forem efectuadas alterações arbitrárias no cartão de garantia.

•  o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicações  contidas no manual de instruções e utilizado 

para o uso devido.

•  os danos / disfunções não resultarem de força maior ou de  desgaste decorrente do funcionamento.

Não é possível substituir cartões de garantia.

Nota para os Estados da UE: 

quanto à obrigação do vendedor conceder uma garantia  legal  informa-se que 

esta obrigação não é limitada por uma garantia material. 

Declaração de conformidade

A Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH declara por este meio que este modelo, inclusive telecomando, se encon-

tram em conformidade com os requisitos fundamentais das seguintes Directivas CE: com as Directivas CE 2009/48/

EC e 2014/30/EU sobre a Compatibilidade Electromagnética bem como com as demais disposições aplicáveis da 

Directiva 2014/53/EU (RED). O original da declaração de conformidade pode ser solicitado em 

carrera-rc.com

.

          

 

Potência máxima da radiofrequência <10 dBm · Gama de frequências: 2400 – 2483.5 MHz

Advertências!

É absolutamente necessário ler este manual completamente antes da primeira colocação em funcionamento 

e compreender o seu teor. 

AVISO! 

Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de 

idade devido a pequenas peças ingeríveis. 

AVISO! Perigo de entalamento decorrente do funcionamento! Retire todos os materiais 

de embalagem e arames de fixação antes de entregar o brinquedo à criança. Conserve 

a embalagem e o endereço para  informações e possíveis consultas posteriores.

Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados, avisa que as  pilhas des-

carregadas,  baterias,  células,  blocos  de  baterias,  pilhas  em  aparelhos,  aparelhos 

eléctricos velhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico, dado que são 

nocivos ao meio ambiente e à saúde. Contribua para a preservação do meio ambien-

te e da saúde e esclareça também os seus filhos quanto à eliminação correcta de 

pilhas gastas e aparelhos eléctricos velhos. As pilhas e os aparelhos eléctricos de-

vem ser entregues nos pontos de recolha  conhecidos. Aqui, serão devidamente conduzidos à reciclagem. Não 

se deve utilizar pilhas de tipo diferente nem pilhas novas juntamente com pilhas usadas. As pilhas recarregáveis 

devem ser carregadas unicamente por adultos. As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas devido 

a perigo de explosão. 

AVISO!  Nunca deixe a pilha por vigiar durante o carregamento. 

Retirar as pilhas descarregadas do brin-

quedo. Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de as recarregar. Não é permitido ligar os terminais 

de conexão em curto-circuito. Preste atenção à posição correta dos pólos. Só é permitido utilizar as pilhas 

recomendadas ou pilhas de tipo equivalente. Aquando da utilização regular do carregador, dever-se-á verificar 

o cabo, a tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo. No caso de qualquer defeito ou 

avaria, o carregador só deverá ser colocado em funcionamento depois de ter sido reparado. O fio flexível exte-

rior deste carregador não pode ser substituído: quando o fio estiver danificado, há que descartar o carregador 

na sucata eletrónica. O brinquedo deve ser ligado unicamente a aparelhos da classe de proteção II. 

 

 

Prescrições de segurança

A

 O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de passatempo e deve circular somente nos 

circuitos e espaços previstos para isso. 

AVISOS! 

Não utilize o carro Carrera RC na via de trânsito pública.

B

 Não ponha o carro a funcionar debaixo de linhas de alta tensão, postes de radiocomunicação ou com 

trovoada! Interferências atmosféricas podem provocar uma avaria. No caso de grandes diferenças en-

tre a temperatura de armazenamento e a temperatura do sítio onde vai colocar o carro em circulação, 

aguarde até o carro se aclimatizar para evitar a formação de água condensada que provoca  avarias.

C

 Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados. A erva pode enrolar-se fixamente e entalar o 

movimento do eixo o que provoca o aquecimento do motor. Com um carro Carrera RC não é permitido 

transportar mercadorias, pessoas nem animais.

D

 Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve. O carro não deve 

circular por água, poças de água ou neve e deve ser guardado em lugar seco. Piso molhado sem poças 

de água não afeta o carro dado que a eletrónica está protegida contra salpicos de água.

E

 Nunca utilize o carro Carrera RC na proximidade de rios nem lagos para ele não cair na água. Evite a 

circulação em circuitos que são só de areia.

F

 Não exponha o carro Carrera RC à incidência directa de raios solares. A fim de evitar o sobreaqueci-

mento da electrónica do carro, aquando de uma temperatura superior a 35 ° C dever-se-á fazer pausas 

breves regular mente.

G

 Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudança de carga permanente, ou seja, não ande com o 

carro para a frente e para trás continuamente.

H

 Coloque o carro sobre o chão sempre com a mão. Nunca lance o carro para o chão.

I

 Evite saltos de parapeitos e rampas com uma  altura superior a 15 cm.

K

 Nunca utilize detergentes fortes para limpar o seu carro.

L

 Para evitar que o carro Carrera RC funcione com interferências no sistema de comando e ande descon-

troladamente, dever-se-á verificar se as baterias do comando e do carro estão devidamente carrega-

das. Não ligue os carregadores nem blocos de alimentação em curtocircuito. 

M

 Antes de cada utilização, dever-se-á verificar se o carro Carrera RC está bem montado; apertar os 

parafusos e as porcas se for necessário. 

Instruções de operação – Volume de fornecimento

1

1 x Turnator   

1 x Comando

 

1 x Cabo de carregamento USB

 

2 x Pilha 1,5 V Micro AAA (não-recarregável)

Modo de carregar a pilha LiPo

Tenha em atenção que deve carregar a pilha LiPo incluída no volume de fornecimento unicamente com o 

carregador LiPo que a acompanha (Cabo USB). Se tentar carregar a pilha com outro carregador de pilhas 

LiPo ou outro carregador qualquer, isso pode provocar danos graves. Por favor leia atentamente o capítulo 

anterior de advertências e directivas para utilização da pilha, antes de continuar. Você pode carregar a pilha 

integrada no carro com o respectivo cabo de carga USB ligado a uma porta USB de um computador:

2

Carregamento através do computador:

•  Ligue o cabo de carga USB à porta USB de um computador. O LED do cabo de carga USB acende-se em verde 

o que assinala que a unidade de carga está devidamente ligada ao computador. Quando ligar um carro com a pilha 

vazia, o LED do cabo de carga USB acende-se em vermelho o que assinala que a pilha do carro está a ser carre-

gada. O cabo de carga USB e a tomada do carro estão concebidos de forma aos pólos não poderem ser trocados.

•  Demora aproximadamente 40 minutos a carregar uma bateria descarregada (não totalmente descarrega-

da). Quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo de carga USB acende-se novamente em verde.  

Nota: no acto da entrega, a bateria LiPo está carregada parcialmente. Por isso, o primeiro carrega-

mento pode demorar menos tempo.

Siga necessariamente a ordem cronológica acima descrita para a ligação! Se não tiver ligado o cabo 

de carga a uma fonte de energia e o ligar só ao carro, um LED aceso em verde assinala que a pilha 

ainda tem tensão. O LED aceso em verde não indica se a pilha tem carga suficiente. Durante a fase 

de carregamento, o interruptor de ligar/desligar „OFF“ tem de estar na posição „OFF“ (desligado).

Colocar as pilhas no comando

3

Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e coloque as pilhas no comando. Preste 

atenção à posição correcta dos pólos. Nunca utilize pilhas novas juntamente com pilhas velhas nem 

combine pilhas de fabricantes diferentes. 

Funcionamento do carro

O carro Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica.

4

1. Ligue o carro com o interruptor ON/OFF. O LED na parte superior do carro começa a piscar ritmicamente.

5

2. Ligue o comando. O LED do comando começa a piscar ritmicamente. Passado alguns segundos, os 

LEDs do carro e do comando ficam permanentemente acesos. A interligação está concluída.

Vamos experimentar

6

Avisos este carro atinge velocidades até 15  km/h. 

Treine numa superfície vazia com as dimensões 

nínimas de 4 x 4 metros. 

Na primeira vez, manobre a alavanca de aceleração com muito cuidado 

uma vez que o carro reage sensivelmente.

Agora podemos experimentar o carro! Forme um circuito de corrida para o seu carro Carrera RC com pilões 

de limitação ou latas vazias, etc. numa área espaçosa e desimpedida. Acelerar nas rectas e desacelerar nas 

curvas é a técnica fundamental do comando da circulação de um carro Carrera RC.

•  Evitar a aplicação permanente do motor.

•  Se o carro se desligar automaticamente várias vezes consecutivas, a pilha está vazia. Proceda ao 

carregamento da pilha.

•  Dentro de aprox. 30 minutos de inatividade, o comando e o carro desligam-se automaticamente. 

Para nova utilização, colocar o interruptor de ligar e desligar “ON/OFF” do comando & do carro uma 

vez em “OFF” e a seguir novamente em “ON”.

•  Para desligar o carro depois da circulação, proceder por ordem inversa.

•  Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a denominada descarga total da mesma.

•  Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.

PORTUGUĘS

Содержание 370402003

Страница 1: ...m e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 04 2020_A6_V03 Digitale Version Digital ver...

Страница 2: ... Hochspannungsleitungen oder Funkmasten oder bei Gewitter Atmosphä rische Störungen können zu einer Funk tionsstörung führen Bitte warten Sie bei großen Temperaturun terschieden zwischen Lagerraum und Fahrplatz bis sich das Fahrzeug akklimatisiert hat um die Bildung von Kondenswasser und daraus resultierende Funktionsstörungen zu vermeiden C Fahren Sie mit diesem Produkt niemals auf Gras flächen S...

Страница 3: ...isused electrical equipment should be handed in to the usual collection points where they can be properly recycled Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries together Rechargeable batteries are only to be charged by adults Empty batteries should be removed from the product Do not recharge non recharge able batteries due to risk of explosion WARNING Never leave the battery...

Страница 4: ...La réparation demeure réservée au do maine de compétence de la société Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH ou d une entreprise dûment autori sée par cette dernière Dans le cadre de cette garantie la société Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH décide au choix du remplacement du produit Carrera complet ou des éléments défectueux ou du remplacement par un produit équivalent La garantie ne s applique pa...

Страница 5: ...t d eux mêmes après un temps d arrêt de 30 minutes Remède Pour l utiliser à nouveau brancher le commutateur ON OFF sur le contrôleur et le véhicule une fois sur OFF et ensuite à nouveau sur ON Cause Le véhicule est très chaud Remède Débrancher le véhicule et le contrôleur et laisser refroidir le véhicule durant 30 minutes env Cause Le système de sécurité lié à une surchauffe c est enclenché Remède...

Страница 6: ...tan automáticamente el controlador y el vehículo Para volver a usar el vehículo colocar primero el interruptor del controlador y el del vehículo a OFF y seguidamente de nuevo a ON Para desconectar tras la carrera proceder en el orden inverso Tras usarla cargue la batería de nuevo para evitar una así llamada descarga en profundidad Tras la carrera limpiar el vehículo Funciones del controlador 7 Con...

Страница 7: ...danni Prima di procedere leggere attentamente il paragrafo precedente con le avvertenze e le disposizioni per l uso dell accumulatore L accumulatore installato nella vettura può essere caricato con il relativo cavo USB collegato a una porta USB di un computer 2 Carica tramite computer Collegare il cavo di carica USB a una porta USB di un computer Il LED sul cavo di carica si illumina in verde e in...

Страница 8: ...Een natte ondergrond zonder plassen is niet schadelijk voor het voertuig omdat de elektronica tegen spatwater beschermd is E Gebruik het voertuig nooit in de nabijheid van rivieren vijvers of meren opdat het Carrera RC voertuig niet in het water valt Vermijd het rijden op trajecten die uitsluitend uit zand bestaan F Stel het Carrera RC voertuig niet bloot aan direct zonlicht Om oververhitting van ...

Страница 9: ... dos pólos Só é permitido utilizar as pilhas recomendadas ou pilhas de tipo equivalente Aquando da utilização regular do carregador dever se á verificar o cabo a tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo No caso de qualquer defeito ou avaria o carregador só deverá ser colocado em funcionamento depois de ter sido reparado O fio flexível exte rior deste carregador não pode ser sub...

Страница 10: ...område 2400 2483 5 MHz Varningar Det är ett absolut krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett och förståtts före första användning VARNING Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder smådelarna kan sväljas VARNING Funktionsbetingad risk för klämskador Avlägsna allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken Spara förpackningen och adressen i inf...

Страница 11: ...uta ei rajoiteta Vaatimustenmukaisuusvakuutus Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH vakuuttaa että tämä malli ja ohjain on seuraavien EY direktiivien vaatimusten mukaisia Sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta annetut EY direktiivit 2009 48 EC ja 2014 30 EU sekä muut asiaankuuluvat direktiivin 2014 53 EU RED määräykset Alkuperäinen vaatimusten mukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta carrera rc com Radio...

Страница 12: ...ztów opa kowania i frachtu oraz szkód za które odpowiedzialny jest Kupujący Koszty te ponosi Kupujący Roszczenia gwarancyjne mogą być podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę produktu Carrera Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje gdy wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana zostanie prawidłowo wypełniona karta gwarancyjna potwierdzenie zakupu rachunek wydruk kasowy nie...

Страница 13: ...na System zabezpieczania przed przegrzaniem spowodował zatrzymanie auta ze względu na zbyt duże rozgrzanie Sposób usunięcia usterki Wyłączyć odbiornik Pozostawić samochód RC przez około 30 minut do ochłodzenia Problem Brak kontroli Przyczyna Pojazd porusza się mimowolnie Sposób usunięcia usterki Połączcie Państwo model z kontrolerem w sposób opisany w punkcie Można rozpocząć jazdę vBłąd i zmiany z...

Страница 14: ...s közvetlen ellenirányú mozgatásával mindenkor ütközésig felfelé vagy lefelé előidéz hető a borulás amelynek során a jármű átfordul 9 360 fordulat A két joystick ellentétes és egyenletes fel és lefelé mozgatásával a jármű 360 ban egy helyben forog 10 2 4 GHz es technológiájának köszönhetően akár 16 járművet is lehet egyszerre egy versenypályán in dítani Ehhez a versenyzőknek nem kell összehangolni...

Страница 15: ...samodejno izklopita Za ponovno upo rabo prosimo pritisnite stikalo VKLOP IZKLOP ON OFF na upravljalniku vozilu enkrat na IZKLOP in nato ponovno na VKLOP Za izključitev po uporabi ravnajte v obratnem vrstnem redu Po uporabi baterijo nujno ponovno napolnite da preprečite t i globoko popolno izpraznitev baterije Vozilo Carrera RC po uporabi očistite uges Vožnja se lahko zdaj začne 7 Diferencialno krm...

Страница 16: ...ebo baterie od různých výrobců Nyní může jízda začít Vozidlo Carrera RC a ovladač jsou propojeny od výrobce 4 1 Zapněte vozidlo vypínačem s funkcí ON OFF LED na horní straně vozidla rytmicky bliká 5 2 Zapněte ovladač LED na ovladači rytmicky bliká Po několika sekundách budou LED na vozidle a na ovladači svítit nepřetržitě Spojení je dokončeno Pojďme trénovat 6 Upozornění toto vozidlo dosahuje rych...

Страница 17: ...é nabíjanie preto môže trvať o niečo kratšie Je nevyhnutné aby ste dodržali poradie pripojenia uvedené vyššie Ak nabíjací kábel nepripojíte k zdroju prúdu a spojíte ho len s vozidlom indikuje LED svietiaca zeleno že v aku mulátore je ešte napätie Kontrolná LED dióda svietiaca zelenou neindikuje či je akumulátor dosta točne nabitý Počas nabíjania musí byť vypínač v pozícii OFF Vloženie batérií do k...

Страница 18: ...opp en utladet akkumulator ikke totalt utladet opp igjen Hvis akkumula toren er full så lyser LED lampen på USB kabelen grønn igjen Henvisning Ved levering er LiPo akkumulatoren delvis ladet Derfor kan første ladeforløp være litt kortere Nevnt forbindelsesrekkefølge må absolutt overholdes Dersom ladekabelen ikke er forbundet med en strøm kilde men kun er forbundet med kjøretøyet så viser et grønt ...

Страница 19: ... forudgående afsnit med advarselsinformationer og retningslinjer vedrørende brug af akku en grundigt igennem inden du fortsætter Du kan oplade akku en i køretøjet med det tilhørende USB ladekabel på en USB port på en computer 2 Ladning via computer Tilslut USB ladekablet til en computers USB port LED en på USB ladekablet lyser grønt og viser at at la deenheden er korrekt tilsluttet til computeren ...

Страница 20: ...جتنبوا I املوديل تنظيف عند حادة تنظيف مواد أو مذيبات مطلقا تستخدموا ال K فحص يتوجب بها التحكم على القدرة دون لذلك نتيجة سي أر كاريرا مركبة وقيادة التحكم منظومة في خلل أو قصور حصول لتالفي L الشحن أجهزة من ألي الكهربية الدائرة بتقصير تقم ال جيدة شحن حالة في وبأنهما للمركبة للشحن القابلة والبطارية املسيطر بطاريات املتردد التيار موائك أو والصاموالت البراغي وبرم إحكام إعادة حال كل وعلى رحلة كل بعد سي أ...

Отзывы: