
Page12
- Für den Austausch von
Verschleißteilen geeignetes
Werkzeug und entsprechende
Handschuhe benutzen.
- Die Ersatzteile müssen den
technischen Anforderungen des
Herstellers genügen, dies ist bei
Originalersatzteilen stets der Fall.
- Vor Elektroschweißarbeiten
an der SARCLERSE, solange
diese am Schlepper angebaut
ist, sind die Kabel des
Wechselstromgenerators und der
Batterie abzuziehen.
- When replacing wearing parts,
use suitable tools and wear
gloves.
- Spare parts must meet the
technical requirements of the
manufacturer, which is always the
case with original parts.
- If electrical welding work is
required on the SARCLERSE
when it is coupled to the tractor,
disconnect the battery and
alternator cables.
- Pour le remplacement des
pièces d’usure, utiliser des outils
appropriés et porter des gants.
- Les pièces détachées doivent
correspondre aux exigences
techniques du constructeur, ce
qui est toujours le cas avec des
pièces d’origine.
- Si des travaux de soudure
électrique étaient à effectuer sur
la SARCLERSE, lorsqu’elle est
attelée sur le tracteur, déconnecter
les câbles de l’alternateur et de la
batterie.
Содержание 38312121
Страница 40: ...Page38 NOTES...
Страница 41: ...Page39...