background image

P·37

P·36

4.3. Reinigung der Silikondichtung im Deckel

Nach jedem Gebrauch des Schnellkochtopfs müssen Sie die Silikondichtung des Deckels 

abnehmen, per Hand gründlich mit Seife, Schwamm und warmem Wasser reinigen 

und abtrocknen. Je nach Häufigkeit der Verwendung des Schnellkochtopfs (z. B. bei 

täglichem Einsatz), muss die Deckeldichtung alle 2 Jahre durch eine Originaldichtung 

ausgewechselt werden.

5. Abhilfe bei Störungen

5.1. Der Schnellkochtopf schließt nicht.

•  Legen Sie die Dichtung richtig in den Deckel.

•  Prüfen Sie, ob die Laschen auf beiden Seiten vollständig geöffnet sind.

•  Wenn die Speisen im Topf kochen, hebt der Druck im Inneren den Deckel an und 

erschwert das Schließen.

•  Versuchen  Sie,  das  Kochventil  auf  die  „Dampfablass“-Stellung  zu  stellen  und  den 

Deckel per Hand zu schließen.

•  Der Deckelmechanismus kann beschädigt sein. Bringen Sie den Topf zum Händler, 

bei dem Sie ihn gekauft haben, oder wenden Sie sich an den Hersteller.

•  Bevor  das  Kochventil  wie  auf  Abbildung  4 

dargestellt eingebaut wird und bevor die beiden Teile 

eingebaut werden,

a. muss der Vorsprung (auf Abb. 3) des weißen Rings, 

der mit einem roten Pfeil markiert ist, mit dem Ring 

des Unterteils zentriert und unter leichtem Druck 

angebracht werden. (Abbildung 4)

b. 

Drehen Sie das Unterteil zuerst im 

Gegenuhrzeigersinn und schieben Sie das Unterteil 

sanft nach innen.

c. Der mit einem blauen Pfeil markierte Vorsprung 

(auf Abb. 3) und die Nut rasten ein. Drehen Sie 

danach das Teil wieder im Gegenuhrzeigersinn und 

rasten Sie beide Teile zusammen ein. (Abbildung 5B)

d. Setzen Sie das Ventil abschließend in den Ring 

des Deckels und stellen Sie die Mutter des unteren Ventils ein. Vorsicht: Achten Sie 

darauf, dass die kleine Dichtung (O-Ring) auf der Unterseite nicht gelöst wird.

Abbildung 4

Abbildung 5

Abbildung 3

A

B

•  Halten  Sie  das  Kochventil  mit  beiden  Händen  wie 

auf der Abbildung dargestellt fest und drehen Sie das 

Unterteil leicht im Gegenuhrzeigersinn. Ziehen Sie, um 

die beiden Teile zu entnehmen.

• Prüfen Sie die beiden Teile. Reinigen Sie 

die Speisereste mit einer kleinen Bürste.

Abbildung 2

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

5.2. Wenn beim Garen zu viel Dampf aus dem Kochventil austritt:

•  Vielleicht ist die Hitze zu stark. Senken Sie Hitze so tief wie möglich.

•  Das Kochventil kann verschmutzt sein. Nachdem der Druck aus dem Topf abgelassen 

ist, müssen Sie das Ventil abnehmen und reinigen.

•  Das Kochventil kann beschädigt sein. Ersetzen Sie es durch ein Neues vom Hersteller.

5.3.  Auf  der  Unterseite  und  auf  den  Seiten  des  Topfdeckels  wird  unkontrolliert 

Dampf abgelassen.

•  Das Kochventil kann verschmutzt oder verstopft sein. Kühlen Sie den Topf komplett 

ab und reinigen Sie das Kochventil entsprechend der Anweisungen.

•  Möglicherweise ist keine Flüssigkeit im Topf vorhanden: Gießen Sie mindestens ein 

Glas Wasser hinein.

•  Prüfen Sie, ob die Dichtung beschädigt ist.

•  Stellen Sie sicher, dass die Dichtung unter dem Ventil richtig angeordnet ist.

5.4. Entfernung von Resten

Es  gibt  verschiedene  Ursachen  für  das  Auftreten  von  Flecken.  Angebrannte  Speisen, 

die am Topf kleben bleiben, müssen mit Reinigungsmittel und einem nicht metallischen 

Topfkratzer und warmem Wasser gereinigt werden. Ein extremes Aufheizen des Edelstahls 

führt zu braunen, blauen, gelben oder grünen Flecken. Wird der Schnellkochtopf bei 

hohen Temperaturen eingesetzt, kann Verfärbung eintreten. Die Verfärbung verschwindet 

wieder, wenn der Schnellkochtopf bei normalen Temperaturen eingesetzt wird. Andernfalls 

kann sie mit Zitronensaft entfernt werden. Je nach Intensität der Verfärbung muss der 

Reinigungsvorgang mit Essig wiederholt werden. Der Gebrauch und das Reinigungswasser 

erzeugen normalerweise runde, braune und transparente Flecken. Der Schnellkochtopf ist 

aus 18/10 Cr/Ni Edelstahl hergestellt. Somit ist er rostfrei. Kalziumkarbonat (Kalk) oder 

Salz verursacht runde weiße Flecken. Spülen Sie den Topf nicht im Geschirrspüler und 

reduzieren Sie nicht die Menge der Reinigungsmittel oder die Salzverwendung. Um z. B. 

Salz- und Wasserflecken zu vermeiden, muss den Speisen beim Kochen Salz oder Wasser 

hinzugegeben werden. Wenn Sie in einer Gegend mit hartem Wasser wohnen, kann die 

Verfärbung auch mit Essigsäure oder Zitronensaft entfernt werden. Je nach Intensität der 

Verfärbung muss der Reinigungsvorgang mit Essig oder Zitronensäure wiederholt werden.

5.5. Der Topfdeckel lässt sich nicht öffnen.

•  Wenn noch Druck im Topf vorhanden ist, ist die Sicherheitsvorrichtung eingeschaltet. 

Warten Sie ein paar Minuten ab und versuchen Sie es erneut.

•  Das  langsame  Abkühlen  kann  Vakuum  im  Schnellkochtopf  bilden.  Versuchen  Sie 

den Deckel zu öffnen, indem Sie das Kochventil komplett auf die Dampfablassstellung 

stellen. Öffnen Sie den Deckel nie mit Gewalt.

•  Das Kochventil kann verstopft sein. Warten Sie ab, bis der Schnellkochtopf komplett 

abgekühlt ist.

Содержание Masterpro

Страница 1: ...INSTRUCCIONES DE USOINSTRUCIONS FOR USE INSTRUCTIONS D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRU ES DE USO 6 5L 22...

Страница 2: ...olla a presi n a Deber leer todo el manual b Mantenga la olla a presi n fuera del alcance de los ni os cuando se est utilizando c No meta la olla a presi n en el horno d Cuando la olla a presi n tenga...

Страница 3: ...re se suelta y se cierra la ventilaci n de aire con ayuda de un resorte Tambi n sirve como dispositivo de seguridad evitando el bot n de apertura No podr abrir la tapa mientras exista presi n en la ol...

Страница 4: ...ruebe que las pinzas est n cerradas y completamente intactas en la olla 3 4 Cocci n Coloque la olla a presi n sobre una fuente de calor y ponga el fuego al m ximo Tenga cuidado de que la fuente de cal...

Страница 5: ...sentido contrario a las agujas del reloj y encaje las dos piezas juntas Imagen 5B d Por ltimo coloque la v lvula en el aro de la tapa y ajuste la tuerca de la v lvula inferior Precauci n Tenga cuidad...

Страница 6: ...al produce manchas redondas y blancas No lave la olla en el lavavajillas ni reduzca la cantidad de productos de limpieza o el uso de sal Por ejemplo para evitar las manchas de sal y agua a ada sal o a...

Страница 7: ...uld not be tampered with n Only the appropriate spare parts from the manufacturer should be used for relevant models In particular the body and lid of the same manufacturer which is indicated as suita...

Страница 8: ...INSTRUCTIONS 3 User Instructions 3 1 Opening the lid of the pressure cooker 3 1 Opening the lid of the pressure cooker When the cooking valve is in the steam discharge position lift the lid opening a...

Страница 9: ...s cooked The pressure in the cooker will be minimized during this waiting period Wait for 3 minutes Turn the cooking valve slowly to the steam discharge position and wait for all the steam to be disch...

Страница 10: ...Caution Be careful not to lose the small gasket O ring at the bottom A B Imagen 4 Imagen 5 5 4 Dirt removal There are various reasons for stains The food that is burned and stuck in the cooker should...

Страница 11: ...e de ce guide b Maintenez l autocuiseur hors de port e des enfants pendant son utilisation c Ne mettez pas l autocuiseur dans le four d Lorsque l autocuiseur est sous pression manipulez le avec pr cau...

Страница 12: ...le biais d un ressort Elle bloque galement le bouton d ouverture jouant le r le de dispositif de s curit Vous ne pourrez pas ouvrir le couvercle tant qu il y aura de la pression dans l autocuiseur 2...

Страница 13: ...onner correctement 3 3 Fermer le couvercle La soupape de fonctionnement devra tre sur la position d vacuation de la vapeur Posez le couvercle sur la cuve avec les m choires ouvertes Tout en appuyant s...

Страница 14: ...rou situ sous le couvercle auquel est fix e la soupape de fonctionnement et retirez la soupape de son emplacement Image 1 crou de la soupape Petit joint torique Partie inf rieure de la soupape Partie...

Страница 15: ...our viter les taches de sel et d eau vous pouvez par exemple rajoutez du sel ou de l eau aux aliments lorsqu ils sont en train de bouillir Si vous habitez dans une r gion o l eau est dure la d colorat...

Страница 16: ...h dem Kochen unter Druck ausdehnen kann Wenn Teig gegart wird muss der Topf vor dem ffnen des Deckels leicht gesch ttelt werden um zu vermeiden dass die Speisen platzen k Vor dem Einsatz des Schnellko...

Страница 17: ...ter Sandwichw rmeboden f r eine bessere W rmeverteilung Einfaches ffnungs Verschlusssystem mit Sicherheitsvorrichtung Schnellkochtopf und Deckel aus 18 10 Cr Ni Edelstahl Der Boden ist f r alle Heizqu...

Страница 18: ...h dem Kochen die Kochstelle aus W hrend dieser Wartezeit sinkt der Druck im Topf Warten Sie 3 Minuten ab Drehen Sie das Kochventil langsam auf die Richtige Dichtungsstellung Falsche Dichtungsstellung...

Страница 19: ...s dem Topf abgelassen ist m ssen Sie das Ventil abnehmen und reinigen Das Kochventil kann besch digt sein Ersetzen Sie es durch ein Neues vom Hersteller 5 3 Auf der Unterseite und auf den Seiten des T...

Страница 20: ...ola a pressione quando in uso 3 Non inserire la pentola a pressione in un forno riscaldato PENTOLA A PRESSIONE 0045 IT MANUALE DI ISTRUZIONI PUNTI DA CONSIDERARE Questa pentola a pressione stata prodo...

Страница 21: ...zo di una molla Funger inoltre da chiusura di sicurezza Non sar possibile aprire il coperchio in presenza di pressione all interno della pentola 2 Propriet Caratteristiche Questa pentola a pressione r...

Страница 22: ...chio con una mano premere il pulsante di chiusura con il pollice dell altra mano Verificare che le pinze siano chiuse correttamente 3 4 Cuocere Collocare la pentola a pressione sul piano cottura e acc...

Страница 23: ...g 4 b Per prima cosa girare in senso antiorario la parte inferiore e spingerla leggermente verso l interno c La sporgenza segnalata da una freccia blu Fig 3 e la fessura combaceranno Quindi girare anc...

Страница 24: ...generare il vuoto all interno della pentola a pressione Cercare di aprire il coperchio girando lentamente la valvola di cottura fino alla posizione di scarico totale del vapore Non forzare mai l apert...

Страница 25: ...de press o para fritar m Exceto no caso de instru es de manuten o proporcionadas no manual de instru es os sistemas de seguran a n o devem ser manipulados n Devem ser usadas apenas pe as de reposi o...

Страница 26: ...tampa Bot o de fechamento V lvula de ar e dispositivo de seguran a Parafuso da v lvula de seguran a Parafuso da v lvula de cozedura 2 2 Descri o do produto e explica o Asa da panela Recipiente da pan...

Страница 27: ...nela ir diminuir durante este per odo de espera Aguarde 3 minutos Gire a v lvula de cozedura lentamente para a posi o de descarga de vapor e aguarde at todo o vapor sair Mantenha uma dist ncia de segu...

Страница 28: ...e a junta sob a v lvula est bem colocada A B Imagem 4 Imagem 5 5 4 Remo o de restos Existem v rios motivos para o aparecimento de manchas Os alimentos queimados e que ficam colados na panela devem ser...

Страница 29: ...Alcachofra Feij o verde Br colos Couve 1 2 Cenoura inteira Cenoura cortada Couve flor Milho doce Batatas cubos Batatas 1 2 CARNES E PEIXE Carne de borrego com lume brando Carne de borrego com os seus...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Отзывы: