SE
Ryggstödet kan ställas i tre lägen. Lyft
ryggstödsreglaget på ryggstödets baksida
uppåt och sänk ryggstödet för ett lägre läge
eller räta upp för ett högre läge.
FI
Selkänojan voi asettaa kolmeen asentoon.
Nosta selkänojan takapuolella olevaa sel-
känojan säädintä ylöspäin ja laske selkänoja
alempaan asentoon tai nosta se ylempään
asentoon.
NO
Ryggen kan justeres i tre ulike posis-
joner. Løft ryggstøttejusteringssperren på
baksiden av ryggstøtten og senk ryggstøtten
i en lavere stilling eller rett den opp til en
høyere stilling.
DK
Sæderyggen har tre indstillingsmulighe-
der. Løft rygstøtte-justeringens lås på bagsi-
den af rygstøtten og lad rygstøtten glide ned
i en lavere stilling eller rejs den for at opnå et
højere stilling.
ENG
The backrest can be placed in three
different positions. Lift the backrest adjust-
ment latch on the back side of the backrest
and drop the backrest for a lower position or
straighten for a higher position.
SE
För att höja fotstödet, dra det uppåt till
önskat läge. För att sänka fotstödet, tryck
in fotstödsreglagets knappar på båda sidor,
placera det i önskat läge och släpp knappar-
na så låser fotstödet i den nya positionen.
FI
Säätääksesi jalkatukea ylöspäin nosta tuki
ylös haluttuun asentoon. Säätääksesi jalkatu-
kea alaspäin paina jalkatuen molemmilla
puolilla olevia nappeja ja paina jalkatukea
alas. Kun vapautat napit, tuki lukittuu halut-
tuun asentoon.
NO
Trekk fotstøtten opp for å løfte den til
ønsket stilling. For å senke fothvileren tryk-
ker du inn fotstøttens knapper på begge
sider, plasserer den i ønsket stilling og slip-
per knappene, så låses fotstøtten i ønsket
stilling.
DK
For at løfte fodstøtten, drejes den
opad til den ønskede position.For at sænke
fodstøtten trykkes indstillingsknapperne på
begge sider af fodstøtten ind, og den drejes
nedad til den nye position. Slip knapperne,
så fastlåses fodstøtten i den nye position.
ENG
To raise the footrest, move the footrest
upwards to the desired position. To lower
the footrest, press in the footrest adjust-
ment buttons on each side and move it
downwards. Release the buttons and the
footrest will lock in the new position.
JUSTERA FOTSTÖDET / JALKATUEN SÄÄTÄMINEN / SLIK JUSTERES FOTBRETTET /
JUSTERING AF FODSTØTTE / ADJUSTING THE FOOTREST
17
Vaxholm_manual.indd 17
2016-12-12 10:51