NO
Selens skulder-, skritt- og sidestropper
træs gjennom åpningene i tekstiltrekket.
Skulderstroppen skal også træs gjennom
åpningen i ryggplaten. Fest skulder-, skritt-
og sidestropper rundt rammen.
ADVARSEL
Benytt alltid seler så snart
barnet kan sitte alene uten støtte.
Bruk alltid skrittstroppen sammen med
hoftebeltet.
Når selene monteres/demonteres er det
viktig at de blir holdt utenfor barnets
rekkevidde, da disse delen er små og kan
føre til kvelning.
DK
Før skulder-, skridt- og sideseler gennem
åbningerne i over-dækningsbetrækket.
Skulderselen skal også føres ind gennem
åbningen i bagpladen. Fastgør skulder-,
skridt- og sideseler omkring stellet
ADVARSEL
Benyt sele så snart dit barn kan
sidde selv.
SE
Lås selen genom att trycka in bälteslåset i
hållaren tills den låser med ett klick.
FI
Lukitse valjaat painamalla lukkoja
pidikkeseen, kunnes ne napsahtavat
paikoilleen.
NO
Lås selen ved å trykke inn beltelåsen i
holderen til den låser med et klikk.
DK
Luk selen ved at trykke låsespænderne
ind i låsen. Der høres et ”klik” når låsen
sidder korrekt.
ENG
Lock the harness by pushing the slide
into the buckle until it clicks into place.
SE
Lås upp selen genom att hålla in
bältesknapparna och samtidigt dra bältet
utåt.
FI
Avaa valjaiden lukko painamalla lukon
painikkeita ja vetämällä samalla vyötä
ulospäin.
NO
Løsne selen ved å holde inn beltelåsene
og samtidig dra beltet utover.
DK
Åbn selen ved at trykke på
låsespænderne, samtidig med at dette
trækkes ud af låsen.
ENG
To open the harness, squeeze the
buttons on the sides of the buckle while
pulling the buckle apart.
SE
Justera selen så att den passar ditt barn.
FI
Säädä valjaat aina sopivan pituisiksi.
NO
Juster beltet så det passer til barnet ditt.
Benyt altid skridtstroppen i kombination
med mave bæltet.
Når selen justeres/monteres, er det vigtigt
at små-delene holdes udenfor små børns
række-vidde, så risikoen for evt. kvælning
undgås.
ENG
Insert the shoulder, crotch and side
straps of the harness through the openings
in the textile cover. The shoulder strap
should also be inserted through the opening
in the back plate. Attach the shoulder, crotch
and side straps around the frame.
WARNING
Use the harness as soon as your
child can sit unaided.
Always use the crotch strap in combination
with the waist belt.
Choking risk from small parts. Keep the
harness out of the reach of children when
fitting or removing the harness.
DK
Juster selerne så de passer til dit barn.
ENG
Adjust the harness correctly to fit your
child.
20
Vaxholm_manual.indd 20
2016-12-12 10:51