background image

Beste gebruiker,
Uw keuze voor dit product verheugt ons. Deze gebruiksaan-
wijzing beschrijft hoe het product wordt voorbereid, bediend, 
gebruikt en onderhouden. Ze is voor gebruiker en zorgverle-
nend personeel de handelingsbasis voor een veilig en gevaar-
loos gebruik van de verpleegrolstoel. Lees de gebruiksaan-
wijzing a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze steeds bij de hand. 

Gebruiksdoel  
De therapie- en verpleegrolstoel Doris maakt het leven mak-
kelijker in de zorg voor veel patiënten: hij helpt bij psychische 
en fysieke handicap, ontspant bij ouderdomszwakte en spier-
problemen, bevordert het welzijn van Parkinson-patiënten, 
kalmeert Alzheimer-patiënten, helpt decubitus voorkomen, 
vergemakkelijkt het zitten van patiënten met artritis, verleent 
mensen met een beperkte mobiliteit rust, bevordert de em-
bryonale lichaamshouding bij mensen met angst of depressie 
en geeft zo nestwarmte en geborgenheid, heeft een onder-
steunend effect tijdens de regeneratie van patiënten die een 
beroerte kregen en beschermt Huntington-patiënten die on-
rustig zijn. 

GEBORGENHEID: Doris is een therapie- en verpleegrolstoel, 
die de patiënt geborgenheid en warmte, ontspanning en wel-
zijn biedt. 
MOBILITEIT: Doris is veelzijdig inzetbaar en dankzij zijn zwenk-
wielen uiterst wendbaar. De zit- en ligpositie is snel en trap-
loos reguleerbaar. 
VEILIGHEID: De aangename kuilvorm past zich aan het lichaam 
aan en biedt de patiënt houvast, veiligheid en nestwarmte.
COMFORT: Een optimaal zit- en ligcomfort is door de perfecte 
vorm en de hoogwaardige, drukontlastende bekleding gewaar-
borgd. Een comfortabele instap vergemakkelijkt de actieve 
transfer. De therapie- en verpleegrolstoel Doris is allesbe-
halve een stoel als alle andere – hij wordt grotendeels met de 
hand en met veel vakmanschap vervaardigd. 

TECHNISCHE GEGEVENS  
B 65 x L 115 cm, hoogte rugleuning: 74 cm 
Lengte in ligpositie: 142 cm
Zitbreedte: 43,5 cm
Zithoogte: 57 – 72 cm
Zitdiepte: 53 cm
Gewicht: 45 kg
Max. draagvermogen: 150 cm

Materiaal frame: gecoat staal
Materiaal kussens: speciale schuimstof
Bekleding: kunstleder in blauw, rood, geel en groen

Verpleegrolstoel Doris bestaat in twee uitvoeringen:
Voor binnen

4 zwenkwielen (Ø 12,5 cm), achteraan met parkeerrem

Voor buiten

2 zwenkwielen (Ø 12,5 cm) en 2 rembare achterwielen (Ø 40 cm) 

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
•  Verpleegrolstoel Doris mag enkel worden ingezet als de 

permanente aanwezigheid van geschoold personeel of een 
geïnstrueerde persoon gewaarborgd is.

•  Verpleegrolstoel Doris mag enkel worden gebruikt door 

personen wier gewicht en lengte toelaten te liggen en te 
zitten.

•  Verpleegrolstoel Doris is geschikt voor zowel binnen als 

buiten.

•  Verpleegrolstoel Doris mag enkel worden gebruikt door 

personen die vertrouwd zijn met de voorschriften en toe-
passingen van deze handleiding. Vergewis u ervan dat er zich 
in de actieradius van verpleegrolstoel Doris geen hinder-
nissen zoals trappen, drempels of voorwerpen op de grond 
bevinden die de verpleegrolstoel kunnen doen kantelen.

•  Voer geen ingrepen of bewegingen uit als u hun effect niet 

met absolute zekerheid kent; wend u bij twijfel tot de dichtst-
bijzijnde speciaalzaak of direct tot de producent. De instruc-
tie in de omgang met verpleegrolstoel Doris moet gebeuren 
met de hulp van deskundig geschoold personeel. Let op 
mogelijke gevaarlijke plaatsen! Het gebruik van verpleegrol-
stoel Doris en zijn accessoires moet gebeuren onder toezicht 
van een arts.

VERPLEEGROLSTOEL DORIS

Содержание DORIS Series

Страница 1: ...CARELINE de GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING 22500 22510 RELAX CHAIR DORIS VERPLEEGROLSTOEL DORIS PFLEGEROLLSTUHL DORIS...

Страница 2: ...22500 22510...

Страница 3: ...iven Transfer Der Therapie und Pflegerollstuhl Doris ist keineswegs ein Sessel wie jeder andere er wird gr ten teils von Hand und mit fachlichem K nnen gefertigt TECHNISCHE DATEN B 65 x L 115 cm R cke...

Страница 4: ...ANPASSUNG UND BEDIENUNG Durch Dr cken des Neigungsverstellgriffs 4 bringen Sie den Pflegerollstuhl Doris in die aufrechte Einstiegslage Fah ren Sie das Ger t nahe an den Patienten heran dadurch ist e...

Страница 5: ...Die folgenden Hinweise be schreiben die Ma nahmen die durchzuf hren sind damit Sie auch nach l ngerem Gebrauch die Vorz ge Ihres Pflegeroll stuhls Doris genie en k nnen Vor Fahrtantritt Pr fen Sie di...

Страница 6: ...t shape and the top quality upholstery that redistribute pressure make the chair perfectly comforta ble when sitting or lying it Easy access makes patient transfer easy The Doris Relax Chair is certai...

Страница 7: ...into the upright position by pushing down on the tilt adjustment lever 4 before the user sits down in it Position the chair close to the patient to ensure easy access Ensure that the legrest 7 is posi...

Страница 8: ...also requi res regular maintenance The following section describes the steps you should take to ensure that you can continue to benefit from your Relax Chair s features for a long time Before moving...

Страница 9: ...actieve transfer De therapie en verpleegrolstoel Doris is allesbe halve een stoel als alle andere hij wordt grotendeels met de hand en met veel vakmanschap vervaardigd TECHNISCHE GEGEVENS B 65 x L 11...

Страница 10: ...met hellingsversteller 4 in te drukken brengt u verpleegrolstoel Doris in rechte instappositie Rij de stoel tot dicht bij de pati nt zo is een makkelijk neerzetten gegarandeerd Let erop dat de beenst...

Страница 11: ...gende aanwijzingen beschrijven de maatregelen die u moet nemen om ook na lang durig gebruik de voordelen van uw verpleegrolstoel Doris te kunnen genieten Voor rijbegin Controleer de banden op zichtbar...

Страница 12: ...1 1 41540 Dormagen T 49 2133 2223 0 F 49 2133 2223 350 www careline de info careline de CARELINE B V Aartsdijkweg 97 2676 LE Maasdijk T 31 88 5012400 F 31 88 5012450 www carelinebv nl info carelinebv...

Отзывы: