background image

•  Never use the Doris Relax Chair on uneven surfaces, steep 

slopes or stairs. Prohibit unauthorised use of the Doris  
Relax Chair. Always apply brakes when the chair is not 
being moved, even on flat ground. Before adjusting any part 
of the chair, always apply the brakes. Always check functiona-
lity of the brakes, inspect castors for wear and tear, ensure 
that all accessories and parts that may become loose are 
firmly attached.

•  Never park the Doris Relax Chair on a slope.
•  Never use the Doris Relax Chair if parts are damaged or 

missing. Ensure that all adjustable parts are locked in place 
before each use of the Doris Relax Chair. Clean the Doris 
Relax Chair as described in the “Cleaning” section of this 
manual. Contact your specialist dealer who supplied you 
with the Doris Relax Chair in the event of an accident or 
defect. Please keep this user manual readily at hand at all 
times for future reference.

•  The Doris Relax Chair requires annual servicing to ensure 

its longevity and prevent damages to the product or harm to 
its user. Maintenance services must be performed by an 
authorised person in accordance with the maintenance 
schedule.

ADJUSTMENT AND OPERATION
Bring the chair into the upright position by pushing down on 
the tilt adjustment lever 

4

 before the user sits down in it. 

Position the chair close to the patient to ensure easy access. 
Ensure that the legrest 

7

 is positioned underneath the seat 

3

. The legrest is folded away by applying the adjustment 

levers to the left and right of the legrest hinges. To adjust the 
footrest, release both levers. Reapply the lever when you 
have reached the desired position. As soon as the patient is 
sitting down in the seat, you can adjust the seat to sitting or 
lying position suited to the individual patient’s needs by ap-
plying the tilt adjustment lever. The backrest and seat angles 
will automatically stay in an orthopaedically and anatomi-
cally correct position, regardless of the backrest tilt. By re-
leasing the legrest adjustment levers to the left and right of 
the hinge, you can now position the legrest in the desired 
height and tilt angle. Once you have reached the desired posi-
tion, the hinges are fixed in place using the two levers.

1

 Headrest

2

  Lateral head support

3

  Ergonomic seat shell

4

   Push bar and steering bar  

with tilt inclination lever

5

  Lateral body support

6

   Rounded,  supporting   

wedge cushion

7

   Legrest, height and tilt 

adjustable

8

   Gas pressure spring to  

adjust seat tilt

9

  Sturdy coated steel frame

10

 Castor

11

  Castor with brake

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

OVERVIEW

RELAX CHAIR DORIS

Содержание DORIS Series

Страница 1: ...CARELINE de GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING 22500 22510 RELAX CHAIR DORIS VERPLEEGROLSTOEL DORIS PFLEGEROLLSTUHL DORIS...

Страница 2: ...22500 22510...

Страница 3: ...iven Transfer Der Therapie und Pflegerollstuhl Doris ist keineswegs ein Sessel wie jeder andere er wird gr ten teils von Hand und mit fachlichem K nnen gefertigt TECHNISCHE DATEN B 65 x L 115 cm R cke...

Страница 4: ...ANPASSUNG UND BEDIENUNG Durch Dr cken des Neigungsverstellgriffs 4 bringen Sie den Pflegerollstuhl Doris in die aufrechte Einstiegslage Fah ren Sie das Ger t nahe an den Patienten heran dadurch ist e...

Страница 5: ...Die folgenden Hinweise be schreiben die Ma nahmen die durchzuf hren sind damit Sie auch nach l ngerem Gebrauch die Vorz ge Ihres Pflegeroll stuhls Doris genie en k nnen Vor Fahrtantritt Pr fen Sie di...

Страница 6: ...t shape and the top quality upholstery that redistribute pressure make the chair perfectly comforta ble when sitting or lying it Easy access makes patient transfer easy The Doris Relax Chair is certai...

Страница 7: ...into the upright position by pushing down on the tilt adjustment lever 4 before the user sits down in it Position the chair close to the patient to ensure easy access Ensure that the legrest 7 is posi...

Страница 8: ...also requi res regular maintenance The following section describes the steps you should take to ensure that you can continue to benefit from your Relax Chair s features for a long time Before moving...

Страница 9: ...actieve transfer De therapie en verpleegrolstoel Doris is allesbe halve een stoel als alle andere hij wordt grotendeels met de hand en met veel vakmanschap vervaardigd TECHNISCHE GEGEVENS B 65 x L 11...

Страница 10: ...met hellingsversteller 4 in te drukken brengt u verpleegrolstoel Doris in rechte instappositie Rij de stoel tot dicht bij de pati nt zo is een makkelijk neerzetten gegarandeerd Let erop dat de beenst...

Страница 11: ...gende aanwijzingen beschrijven de maatregelen die u moet nemen om ook na lang durig gebruik de voordelen van uw verpleegrolstoel Doris te kunnen genieten Voor rijbegin Controleer de banden op zichtbar...

Страница 12: ...1 1 41540 Dormagen T 49 2133 2223 0 F 49 2133 2223 350 www careline de info careline de CARELINE B V Aartsdijkweg 97 2676 LE Maasdijk T 31 88 5012400 F 31 88 5012450 www carelinebv nl info carelinebv...

Отзывы: