Carel mchiller compact Скачать руководство пользователя страница 7

persone preposte. Impostazione password: Appare "0"; uti-

lizzare i tasti 

per impostare il valore della pas-

sword (valore 177) dopodiché premere il tasto SEL per
passare al livello Factory.
In fase di impostazione della password, se non si esegue
alcuna operazione sulla tastiera per qualche secondo, il
display lampeggia. Selezione parametri FACTORY: Il
display visualizza il codice del primo parametro. La pres-

sione di 

consente di scorrere tutti i parametri.

La pressione di SEL permette di visualizzare il valore del
parametro FACTORY scelto, consentendone la eventuale

modifica tramite i tasti 

.

La pressione di PRG memorizza i parametri variati e fa
uscire dalla procedura, mentre il tasto SEL consente di
ritornare al menù di scelta dei parametri FACTORY.
In fase di impostazione dei parametri, se non si esegue
alcuna operazione sulla tastiera per qualche secondo, il
display lampeggia.
Se nessun tasto viene premuto dopo 60 secondi dall'atti-
vazione della procedura si torna alla modalità di funziona-
mento normale senza la memorizzazione dei parametri
eventualmente modificati.

Spegnimento del BUZZER (se presente)
La pressione del tasto MUTE disattiva il 
buzzer se attivo.

Ripristino degli ALLARMI

La pressione di 

per più di 5 secondi

consente di cancellare dalla memoria 
(ripristino manuale) gli allarmi presenti, con la
disattivazione del messaggio a display e del
relè d'allarme.

Attivazione CICLO di sbrinamento forzato

La pressione di SEL e 

per più di 5

secondi consente di attivare un ciclo di 
sbrinamento forzato (se i valori di 
temperatura dello scambiatore esterno
sono tali da permetterlo, ovvero sotto la
soglia di fine sbrinamento).

Attivazione/disattivazione RAFFRESCAMENTO 
(modalità Estate)

La pressione di 

per più di 5 secondi 

consente di attivare o disattivare la modalità di
funzionamento estate (vedere eventualmente il
parametro Hd). Non è possibile passare 
direttamente dalla modalità inverno alla 
modalità estate: se la modalità di 
funzionamento della macchina era inverno la
pressione non ha alcun effetto.

Setting the password: "0" on the display.

Pressing the 

and 

buttons will allow you to stop the

blinking effect for a few seconds and select the password
value (177); then press SEL to directly enter the factory-
set parameters section.
On setting the password, the display will automatically
flash after a few seconds if no buttons are pressed.
FACTORY-set parameters selection: the display shows the
code of the factory-set parameter that can be modified.

Pressing 

and 

allows to scroll all factory-set parame-

ters. Press SEL again to display the required FACTORY
parameter and modify its value (with the  and  buttons).
Press PRG to store the modified parameters and exit the
procedure, while the SEL button allows to return to the
Factory parameters menu.

On setting the parameters, the display will automatically
flash after a few seconds if no buttons are pressed.
If you do not press any button after 60s. having entered
this procedure, the unit will return to normal operation
without storing the values of the modified parameters.

Muting the BUZZER (if present)

Press the MUTE button to silence the 
buzzer.

Resetting ALARMS

Press 

and 

for more than 5 seconds to

reset any alarm condition (manual reset). The
relative LED light will turn off and the alarm
relay will disenergize. In wall-mounting 
versions, you only have to press CLEAR for 5
seconds.

Forcing a DEFROSTING CYCLE

To force a defrosting cycle press the SEL

and 

buttons for more than 5 seconds (if

the temperature/pressure values of the out-
door exchanger are lower than the values
set for the end of defrosting).

Enabling/disabling of COOLING operating mode

The Cooling operating mode can be 

enabled/disabled by pressing the 

button for

more than 5 seconds (see, if necessary, the
parameter Hd). It is not possible to 
directly pass from the Heating to the Cooling
operating mode: if the unit is actually 
operating in the Heating mode, pressing the 

button will not swap the current mode.

3

SEL

PRG

mute

clear

µ

chiller

5 sec.

SEL

PRG

mute

clear

µ

chiller

5 sec.

SEL

PRG

mute

clear

µ

chiller

5 sec.

SEL

PRG

mute

clear

µ

chiller

Содержание mchiller compact

Страница 1: ...chiller compact Manuale d uso User guide...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ratteristiche tecniche del chiller compact 45 11 Aggiornamenti software 49 11 1 Note per la versione 1 2 49 11 2 Note per la versione 1 3 49 11 3 Note per la versione 1 4 49 11 4 Note per la versione...

Страница 4: ......

Страница 5: ...sul display Significato dei LED a display 1 Introduction Compact chiller is a versatile electronic controller as compact as a standard thermostat specifically designed for the control of chillers and...

Страница 6: ...L per pi di 5 secondi consente di accedere al men di predisposizione dei parametri FACTORY ovvero dei parametri di configurazione della macchina Tale livello protetto da un codice password differente...

Страница 7: ...di funzionamento della macchina era inverno la pressione non ha alcun effetto Setting the password 0 on the display Pressing the and buttons will allow you to stop the blinking effect for a few secon...

Страница 8: ...li parametri DIRECT e USER in fun zione dei valori dei parametri FACTORY Al termine dell impostazione viene visualizzata la scritta dF Enabling disabling of HEATING operating mode The Heating operatin...

Страница 9: ...llarmi Visualizzazione contaore azzeramento immediato del contaore PRG All accensione scrittura parametri di default PRG All accensione copia chiave su eeprom macchina PRG All accensione copia eeprom...

Страница 10: ...resent 1 NTC Carel 2 pressione 4 20mA 2 pressure 4 20mA 4 Valore pressione a 4mA F 0 5 bar 0 1 0 P Min value current input 5 Valore pressione a 20mA F 4 40 bar 0 1 30 P Max value current input 6 Calib...

Страница 11: ...cE Tempo minimo accensione pompa U 1 15 min 1 3 Minimum pump on time VENTOLE Tipo Min Max U M Variazione Default Pres DVNP Nuovo FANS Type Min Max M U Variation Default Presence New F1 Uscita ventila...

Страница 12: ...iazione Default Pres DVNP Nuovo DEFROSTING Type Min Max M U Variation Default Presence New d1 Esecuzione sbrinamento U 0 1 flag 1 1 NP Antigelo condensazione Defrosting cycle Condensation antifreeze 0...

Страница 13: ...150 sec 1 20 Flowmeter down delayed when starting the pump P2 Ritardo allarme di flusso a regime U 0 90 sec 1 5 Flowswitch alarm delayed during normal operating P3 Ritardo allarme B P da accensione c...

Страница 14: ...ator requires it 3 accesa su richiesta del regolatore e a tempo 3 start upon request of the controller and by time H6 Ingresso digitale estate inverno con U 0 1 flag 1 0 P8 e P9 selezionati a 8 9 Cool...

Страница 15: ...r effettua automaticamente la conversione dei valori letti dalle sonde di temperatura NTC B1 B2 B3 nella nuova unit di misura mentre tutti gli altri parametri impostati set point differenziale ecc rim...

Страница 16: ...tte di impostare il differenziale per la regolazione Inverno r5 Rotazione compressori La rotazione dei compressori permette di ripartire equamente i tempi di funzionamento La logica di attivazione di...

Страница 17: ...ecreases as the outside temperature increases The deviation of the set point from the set value can reach an absolute maximum equal to parameter rF The values of the parameters described in the graph...

Страница 18: ...ven if there is a request for its turning on During this phase the LED relative to the compressor blinks c3 Time interval between two successive ON routines It sets the minimum off time interval betwe...

Страница 19: ...zione di richiesta di manutenzione Il valore 0 disabilita la funzione c6 Delay at start up This parameter allows to set a time delay at the compressor start up so as to balance current absorption and...

Страница 20: ...eset the timer cd Minimum time between two pump starts The following is a diagram showing an example of operation with pump and burst active when H5 3 The dashed areas on the compressor diagram indica...

Страница 21: ...tension threshold for Triac With fans speed regulation phase cut optional cards MCHRTF equipped with Triac are required In this case it is necessary to specify the tension delivered by the Triac to th...

Страница 22: ...esterno evaporatore in modalit Inverno In caso di unit pompa calore acqua acqua a reversibilit del gas H1 5 consente di effettuare il controllo antigelo del l acqua di raffreddamento dello scambiatore...

Страница 23: ...Timed or temperature based defrosting It sets a timed defrosting fixed time interval or a temperature based cycle defrosting will stop as soon as the condensation probe reaches the end defrosting tem...

Страница 24: ...ra per gli Aria Aria consente una sua accensione per il tempo selezionato solamente in modalit Inverno in quanto la macchina va a riscaldare l acqua aria Se dopo questo tempo l allarme permane la macc...

Страница 25: ...nze di appoggio vedi A8 A4 Set point for the activation of antifreeze supporting heaters Indicates the threshold below which the antifreeze heater will be activated also when the unit is in standby In...

Страница 26: ...te avoiding any unstable signal from the sensor This delay will be applied also to the 4 way reversing valve in the gas circuit P4 Buzzer It indicates how long the buzzer will sound in the event of an...

Страница 27: ...tale allarme inibito dal tempo PC PC Ritardo allarme alta temperatura all accensione Ritardo allarme alta temperatura sia all accensione del controllo power ON che da ON OFF remoto o da tastiera P5 R...

Страница 28: ...by means of the card to a supervisory and or telemaintenance computer Parametri generali H H1 Modello di macchina Permette di selezionare il tipo di macchina da controllare Valore Macchina 0 Unit ARIA...

Страница 29: ...2 utilizzata per la resistenza HH 1 viene utilizzata per il secondo compressore questo permette di configurare la macchina in pompa di calore con compressori tandem Hb Remote control unit password Thi...

Страница 30: ...nger the alarm code disappears from the LCD If the alarm condition persists the actions described above will be performed again 4 1 Alarm table 4 2 Alarms H1 High pressure The alarm condition is detec...

Страница 31: ...pressore dei ventilatori di condensazione e della pompa ventilatore di mandata negli ARIA ARIA vengono attivati il cicalino il rel di allarme ed il lampeggio del display E4 Sonda di compensazione guas...

Страница 32: ...ribadisce inoltre che a macchina gi in stand by non viene rilevato nessun allar me che non sia di sistema ovvero solo gli allarmi di siste ma vengono gestiti quelli da ingresso digitali no EU EO Error...

Страница 33: ...cazione da telecomando punto 1 si pu effettuare la scansione di tutti parametri utilizzando i tasti freccia e la modifica tramite il tasto SEL 5 Accessories 5 1 Infrared remote control unit The unit c...

Страница 34: ...HSMLSER0 serial converter for chiller compact The electronic MCHSMLSER0 allows you to interface the chiller compact to a supervisory network in RS485 standard asynchronous and at the MCHTER00C0 remote...

Страница 35: ...tion Interfacce dati TTL optoisolata per collegamento al chiller compact lunghezza massima del collegamento 90 cm tramite cavetto multipolare in dotazione optoinsulated TTL for the chiller compact con...

Страница 36: ...t 180 mA Fusibile esterno obbligatorio 315 mA External fuse obligatory Condizioni di immagaz Storage conditions 10T70 10 70 C U R rH 90 non condensante not condensing Condizioni di funzion Operating c...

Страница 37: ...0A 250Vac AC1 inductive load 1 3 HP 33 x100h SEL PRG mute clear MCHTER00 R C 0 Caratteristiche tecniche MCHTER00 R C 0 Technical characteristics Tensione di alimentazione dalla scheda di remotazione M...

Страница 38: ...ollegabili al chiller compact senza l utilizzo di questo modulo 5 6 Card for fan speed control cod MCHRTF The cards with phase cutting signal coded MCHRTF allow the control of the rotation speed of co...

Страница 39: ...ncrementando F4 la tensione non diminuir pi evitare di aumentare ulteriormente F4 onde evitare danni al motore F2 3 A questo punto l operazione conclusa 5 8 How to find minimum and maximum speed of th...

Страница 40: ...uChiller 5VDC Power supply voltage supplied by the uChiller 5VDC Sonde di temperatura utilizzabili sensore NTC CAREL 50 C 90 C Temperature probes that can be used sensor NTC CAREL 50 C 90 C Errori di...

Страница 41: ...te Ambient probe Termico fan Fan overload Termico fan mandata Inlet fan overload Ventilatore di mandata Inlet fan Sonda condensatore Condenser probe Ventilatore Fan Resistenze di riscaldamento Antifre...

Страница 42: ...oratore Input evaporator Uscita evaporatore Output evaporator Pompa dell acqua Resistenza antigelo Antifreeze heating Bassa press Low pressure Evaporatore Evaporator Alta pressione High pressure Bassa...

Страница 43: ...erload Flussostato Flow detector Ingresso evaporatore Input evaporator Uscita evaporatore Output evaporator Resistenza antigelo Antifeeze heater Valvola inversione Reversing valve Condensatore Condens...

Страница 44: ...sore Compressor Termico comp Comp overload Termico fan Fan overload Ventilatore Fan Sonda condensatore Condenser probe Valvola inversione Reversing valve Alta pressione High pressure Bassa pressione L...

Страница 45: ...B3 GND Sonda controllo condensazione Condensation control probe ID1 GND Ingresso multifunzione flussostato termico estate inverno fine sbrinamento Multifunction Input flow detector overload cooling h...

Страница 46: ...tare diversi dispositivi quali contattori elettrovalvole ecc i quali necessiteranno di un altro trasformatore Attenzione il non corretto allacciamento della tensione di alimentazione pu danneggiare se...

Страница 47: ...nsions Here below are indicated the mechanical dimensions of each component in chiller all the values are expressed in millimeters Note the dimensions include the inserted plug in connectors Remote te...

Страница 48: ...of 20 pieces cod MCHTER00CM Chiave hardware di program per chiller compact Hardware programming key for chiller compact cod MCHSMLKEY0 Modulo convertitore per sonda di pressione 4 20mA cod MCHSML4200...

Страница 49: ...i i rel del gruppo A devono avere comuni collegamenti come indicato nello schema Ingressi digitali Standard elettrico contatto pulito Corrente di chiusura riferita a massa 4 5 mA Massima resistenza pe...

Страница 50: ...a di resistenza al calore e al fuoco D PTI dei materiali di isolamento tutti i materiali di isolamento hanno PTI 250 V Classe e struttura del software A Caratteristiche di invecchiamento ore di funzio...

Страница 51: ...relays of the Group A must have the same connections as indicated on the diagram Digital inputs Electric standard clean contact Make current referred to ground 4 5 mA Make maximum resistance 50 Analog...

Страница 52: ...zzer ir open air 10 C 50 C Environmental pollution normal Category of fire and heating resistance D PTI of the insulation materials all the insulation materials have PTI 250 v Software class and struc...

Страница 53: ...e copied to the previous version chiller compact release 1 3 11 Aggiornamenti software 11 1 Note per la versione 1 2 La release software 1 2 rispetto alla precedente 1 1 pre senta le seguenti variazio...

Страница 54: ...gramma nella precedente versione di uChiller compact release 1 4 11 4 Notes for version 2 0 Software release 2 0 features the following variations from the previous release 1 4 New parameters Fd Fan O...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Cod 030221870 rel 2 0 13 02 02 Agenzia Agency CAREL S p A Via dell Industria 11 35020 Brugine Padova Italy Tel 39 049 9716611 Fax 39 049 9716600 http www carel com e mail carel carel com...

Отзывы: