Canton InWall Series Скачать руководство пользователя страница 39

3

39

FRA

 

Installation

Mode stéréo

S'ils sont prévus pour le mode stéréo habituel, les systèmes Canton InWall/InCeiling sont 

montés selon le principe classique du « triangle stéréo ». Pour obtenir la meilleure qualité 

de reproduction possible, placez les enceintes à au moins deux mètres les unes des 

autres. L'écart entre l'enceinte droite et l'enceinte gauche (la « base ») doit être environ 

le même que la distance entre l'auditeur et les enceintes.

Mode home-cinéma

Dans une installation de home-cinéma, les systèmes InWall/InCeiling conviennent 

idéalement pour reproduire les effets de surround et produisent une atmosphère spatiale 

pratiquement invisible. Les produits portant la désignation LCR (Left, Center, Right) ont 

été développés spécialement pour le positionnement autour d'un téléviseur à écran plat 

et pour la reproduction des canaux frontaux et central.

ESP

 

Instalación

 

Funcionamiento en estéreo

Si están previstos para el funcionamiento convencional en estéreo, los sistemas InWall/

InCeiling de Canton se pueden montar siguiendo las conocidas normas del «triángulo 

estéreo». Para obtener la mejor calidad de reproducción posible, los altavoces se deben 

colocar a una distancia de al menos dos metros entre ellos. La distancia entre el altavoz 

izquierdo y el derecho (la «base») debe ser aproximadamente la misma que la existente 

entre el oyente y los altavoces.

Funcionamiento de cine en casa

En las instalaciones de cine en casa es posible utilizar sistemas InWall/InCeiling, sobre todo, 

para reproducir efectos de sonido envolvente; además, proporcionan un ambiente 

acogedor de forma casi invisible. Los productos marcados con LCR (Left, Center, Right) 

están destinados a su uso con un televisor de pantalla plana y diseñados para reproducir los 

canales delantero y frontal.

ENG

 Installation

Stereo operation

 

If intended for conventional stereo operation, the Canton InWall/InCeiling systems are installed according to the generally familiar rule  
of the stereo triangle. For the best playback quality possible the loudspeakers should be placed with a distance of at least two meters  
between them. The distance from the left to the right loudspeaker (the "base") should be roughly the same size as the distance of the  
listener to the loudspeakers.

Home cinema operation
In a home cinema setup, InWall / InCeiling systems are excellent for reproducing surround effects, virtually invisibly establishing a sense of 
space. Products marked with LCR (Left, Center, Right) were designed specifically for positioning around a flat-screen TV and for playback of 
the front and center channels.

Содержание InWall Series

Страница 1: ...W a l l I n C e i l i n g B E D I E N U N G S A N L E I T U N G O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S N O T I C E D U T I L I S A T I O N I N S T R U C C I O N E S D E U S O RZ_BAL_InWall_InCeili...

Страница 2: ...anleitung Wir w nschen Ihnen viel Klangvergn gen Inhalt Sicherheitshinweise Seite 3 Wichtige Sicherheitsunterweisung Seite 4 Allgemeines Seite 7 Lautsprecherkabel Seite 7 Anschluss Seite 7 Impedanz Se...

Страница 3: ...nd Bedienung Feuchtigkeit vermeiden Ersch tterungen vermeiden Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden Vor extremer K lte sch tzen Abstand zu W rmequellen Zur Reinigung keine aggressiven alkoholhaltigen o...

Страница 4: ...e von W rmequellen wie z B Heizk rpern W rmespeichern fen oder sonstigen Ger ten auch Verst rkern die W rme erzeugen Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung Ber hren Sie die Lautsprecherkabel nie mi...

Страница 5: ...ende Tragf higkeit f r das Ger t besitzt Passive Lautsprecher d rfen niemals mit dem Stromnetz sondern nur mit den betreffenden Verst rkerausgangsbuchsen verbunden werden Montieren Sie an Lautsprecher...

Страница 6: ...Vertr glichkeit oder zur Ger tesicherheit entspricht Gem der EU Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te d rfen mit diesem Symbol gekennzeichnete Ger te nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden B...

Страница 7: ...Impedanz der gew hlten Konfiguration nicht unter die untere Impedanz Grenze Ihres Verst rkers f llt Bei h heren Lautst rken muss die H rzeit verk rzt werden um eine Sch digung auszuschlie en Sichere...

Страница 8: ...8 Lautsprecher Anschlussbeispiel 16 Lautsprecher 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 8 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 4 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 16 Ohm Stereo...

Страница 9: ...t rkers nicht berschreitet Achtung Verwenden Sie die 8 Schalterstellung niemals an einem 100 V 70 V Verst rker Diese Einstellung dient ausschlie lich f r den Anschluss eines klassischen HiFI Stereo Ve...

Страница 10: ...10 Deutsch Packungsinhalt InWall oder InCeiling System Frontabdeckung Einbau Schablone...

Страница 11: ...die genaue Gr e des Ausschnittes festzulegen Der Innenrand der Schablone gibt die Gr e der Einbau ffnung vor Beim Verlegen der Lautsprecherkabel vom Verst rker zum Einbauort ist zu beachten dass die K...

Страница 12: ...en Sie die Sicherungsklappe 70V 100V Verbinden Sie das aus der Decke laufende Lautsprecherkabel mit den als Input gekennzeich neten Schraubkontakten des Steckverbinders Achten Sie dabei auf die richt...

Страница 13: ...tigungslaschen in eine senkrechte Position Ziehen Sie die Laschen nun mit der Schraube so an dass der Lautsprecher stabil in der Einbau ffnung fixiert wird Wichtig Die Schrauben nicht zu fest andrehen...

Страница 14: ...ieben Sie den Schalter in die Mittelposition Sie k nnen den Hochton pegel um 2dB absenken Schalter auf linke Position oder um 2dB anheben Schalter auf rechte Position An der Frontseite des 100 V Lauts...

Страница 15: ...Systems mit einem zus tzlichen Flie versehen sein muss dies vor dem Lackieren unbedingt entfernt werden Steckvariante und Megnetvariante Je nach Modell geschieht die Anbringung der Frontabdeckung ste...

Страница 16: ...bstand vom linken zum rechten Lautsprecher die Basis sollte ungef hr so gro sein wie die Distanz des H rers zu den Lautsprechern Heimkinobetrieb In einer Heimkino Anlage k nnen InWall InCeiling System...

Страница 17: ...ch eingestellt Stellen Sie die Schalter aller Lautsprecher auf dieselbe Position neutral oder Bei mehr als einem Laut sprecherpaar Verst rker schaltet ab Schutzschal tung spricht an Falsche Verschaltu...

Страница 18: ...an Die Summe der an den Lautsprechern einge stellten Einzelleistungen ist h her als die max Leistung des Verst rkers Die Summe der Einzelleistungen darf die Verst rkerleistung nicht berschreiten Redu...

Страница 19: ...I n W a l l I n C e i l i n g English Fran ais Espa ol RZ_BAL_InWall_InCeiling400 indd 13 07 10 11 16 43...

Страница 20: ...ting instructions We hope you enjoy listening to pure music ENG Contents Safety advice Page 22 Important safety instructions Page 23 General Page 28 Loudspeaker cables Page 28 Connection Page 29 Imped...

Страница 21: ...periencia de desarrollo y producci n meticulosa Para disfrutar del sonido sin problemas solo debe considerar algunas menudencias que encontrar en las presentes instrucciones de uso Le deseamos una esc...

Страница 22: ...abrasivos o que contengan alcohol para la limpieza ENG Do not discard in household rubbish FRA Ne jetez pas dans les ordures m nag res ESP No desechar con la basura dom stica ENG When mounting the pro...

Страница 23: ...sters stoves or other apparatus incl amplifiers that produce heat FRA Ne placez pas l appareil proximit de sources de chaleur telles des radiateurs des accumulateurs de chaleur des po les ou d autres...

Страница 24: ...ez pas votre ou e des niveaux sonores lev s pendant un temps prolong ESP Para evitar el riesgo de da os auditivos no escuche de forma prolongada con un volumen elevado ENG The equipment and or accesso...

Страница 25: ...not exceed the power of the amplifier A false adjustment can lead to the destruction of the amplifier FRA Veillez bien adapter la puissance La somme des puissances de toutes les enceintes raccord es...

Страница 26: ...contact your local recycling centre or the local authorities to find out about free disposal where applicable This serves to protect the environment and public health as well as saving scarce resourc...

Страница 27: ...on les informations dont dispose la m decine du travail cette valeur sert de base au niveau d appr ciation Un volume sonore sup rieur ou une dur e d exposition plus longue peuvent endommager l ou e Si...

Страница 28: ...sistemas InWall InCeiling presupone de una cierta habilidad manual con las herramientas Antes del montaje aseg rese de que la instalaci n es posible en el lugar previsto y de que no puedan resultar d...

Страница 29: ...cnicos la impedancia resistencia aparente de estos sistemas es de 16 Casi todos los amplificadores a la venta hoy en d a se pueden conectar sin problemas con estos altavoces Si desea conectar varios...

Страница 30: ...ENG 8 loudspeaker connection example ENG 16 loudspeaker connection example 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 16 Ohm 16 Ohm 8 Ohm 16 Ohm 16 Ohm ENG Stereo amplifier FRA Amplificateur st...

Страница 31: ...ique ou d un amplificateur sortie 8 sp ciale ESP Atenci n no utilice la posici n de interruptor de 8 con un amplificador de 100 V o 70 V Este ajuste sirve nicamente para conectar un amplificador est r...

Страница 32: ...ontents ENG InCeiling systems or InWall systems FRA Syst mes InCeiling ou Syst mes InWall ESP Sistema InWall o InCeiling ENG Front cover FRA Protection frontale ESP Cubierta frontal ENG Installation T...

Страница 33: ...el tama o exacto del recorte El borde interior de la plantilla fija el tama o de la abertura de montaje ESP Al tender el cable del altavoz desde el amplificador al lugar de montaje debe garantizarse...

Страница 34: ...nk sirven para transmitir en bucle la se al musical a otro altavoz solo con altavoces de 100 V ENG 70V 100V Connect the loudspeaker cable running out of the ceiling with the screwed contacts of the pl...

Страница 35: ...screwed in they are ready for installation FRA Ins rez le connecteur enfichable c bl dans la borne pr vue cet effet au dos du syst me d enceinte et refermez le volet de s ret Uniquement pour enceintes...

Страница 36: ...esplazan hasta alcanzar una posici n vertical Apriete los ojales con el tornillo hasta que el altavoz se fije de forma estable en la apertura de montaje Importante no apriete demasiado m x 1 Nm los to...

Страница 37: ...trouve un interrupteur qui permet d adapter les aigus Pour obtenir une reproduction lin aire r glez l interrupteur en position centrale Vous pouvez r duire les aigus de 2 dB interrupteur gauche ou les...

Страница 38: ...e cover of your system also has a fleece cover the fleece cover must always be removed before painting 38 FRA Variante enfichable et variante magn tique Selon le mod le la fixation de la protection fr...

Страница 39: ...os dos metros entre ellos La distancia entre el altavoz izquierdo y el derecho la base debe ser aproximadamente la misma que la existente entre el oyente y los altavoces Funcionamiento de cine en casa...

Страница 40: ...s the bass contingents to partially cancel one another out All loudspeakers must have the same polarity red to black to Differing tweeter levels The switches for tweeter adjustment have different sett...

Страница 41: ...egro a Umbral de agudos distinto Los interruptores para adaptar los agudos est n ajustados de distinto modo Ajuste el interruptor de todos los altavoces en la misma posici n neutro o En caso de haber...

Страница 42: ...a sortie 8 ohms Adaptez la position de l interrupteur sur 8 ohms ESP Problema Posible causa Soluci n En caso de haber m s de un par de altavoces Umbral m ximo insuficiente Cableado incorrecto de los a...

Страница 43: ...crite Canton accorde cinq ans de garantie sur tous les haut parleurs passifs Pour les syst mes DM et les enceintes partiellement actives la garantie accord e est de 2 ans La dur e de la garantie comme...

Страница 44: ...P u r c h a s e r N o m e t a d r e s s e d e l a c h e t e u r N o m b r e y d i r e c c i n d e l c o m p r a d o r H n d l e r s t e m p e l D e a l e r S t a m p T a m p o n d u r e v e n d e u r...

Отзывы: