![Canton InWall Series Скачать руководство пользователя страница 28](http://html1.mh-extra.com/html/canton/inwall-series/inwall-series_operating-instructions-manual_4001891028.webp)
ENG
General
ENG
Loudspeaker cables
Please note: Installation of the InWall/InCeiling systems requires a
certain level of skill in the use of tools. Before installation ensure that
the intended place of installation is suitable and that no electric,
water, gas, etc. lines can be damaged. Included with the product is
an installation template to help you determine the optimum position
and size of the opening.
Canton InWall/InCeiling systems are connected to the amplifier using
double-stranded loudspeaker cable. The cable thickness required
depends on the length you need. All InWall/InCeiling systems are
fitted with gold-plated terminals, which can accept cables with cross
sections of up to 10 mm
2
.* When connecting up the loudspeakers
always carefully ensure the right polarity: plus to red, minus to black.
If the polarity of the left and right loudspeakers were different it
would lead to sound distortion, especially in the bass range.
FRA
Généralités
Attention : Le montage des systèmes
InWall/InCeiling sous-entend une certaine
dextérité manuelle dans la manipulation
des outils. Avant de commencer le
montage, assurez-vous que l'installation
soit possible à l'emplacement prévu et
qu'aucune conduite de courant, d'eau,
de gaz, etc., ne puisse être endommagée.
Un gabarit de montage est fourni pour
déterminer le mieux possible la position
et la taille de l'ouverture.
ESP
Generalidades
Tenga en cuenta que el montaje de los
sistemas InWall/InCeiling presupone
de una cierta habilidad manual con las
herramientas. Antes del montaje,
asegúrese de que la instalación es posible
en el lugar previsto y de que no puedan
resultar dañados los conductos de la
electricidad, el agua, el gas, etc. En el
volumen de suministro se incluye una
plantilla de instalación para determinar
de forma óptima la posición y el tamaño
de la apertura.
FRA
Câbles d'enceintes
Les systèmes Canton InWall/InCeiling
sont reliés à l'amplificateur au moyen de
câbles à double brin. L'épaisseur de câble
dépend de la longueur de ce dernier.
Tous les systèmes InWall/InCeiling sont
dotés de connexions à borne dorées
qui peuvent accueillir des câbles d'une
section maximale de 10 mm².* Lorsque
vous raccordez les enceintes, veillez
impérativement à bien respecter la
polarité : positif sur rouge, négatif sur
noire polarité différente des enceintes
gauche et droite affecterait le son,
notamment dans les basses.
ESP
Cable de los altavoces
Los sistemas InWall/InCeiling de Canton se
conectan con el amplificador mediante cables
de altavoz bifilares. El grosor de cable
necesario depende de la longitud. Todos
los sistemas InWall/InCeiling disponen de
terminales de fijación doradas aptas para
cables con un diámetro de hasta 10 mm
2
.*
Cuando conecte el altavoz, deberá
asegurarse de que la polaridad es correcta:
positivo a rojo y negativo a negro.
Una polaridad incorrecta de los altavoces
izquierdo y derecho produciría
falsificaciones de sonido, en especial en
el rango de bajos.
28
*pas dans le cas d’enceintes de 70 / 100 V
*Does not apply to 70 / 100 V loudspeakers
*excepto en altavoces de 70 / 100 V