background image

DK

23

D - KLARGøRING TIL BRUG

1.  (Fig. 5-A) Fyld beholderen med vand til niveauet “MAXI” 

(MAKS.) (angivet på beholderens side).

2.  (Fig. 5-B) Sæt risten i (3) med dens tre fødder hvilende 

på støtterne på beholderens side.

3.  (Fig. 5-B) Anbring madlavningspladen (2) over risten, 

med dens kant hvilende på hakkene i ristens fødder.

Anvend aldrig apparatet inden for en afstand på 20 cm fra 

en væg eller antændelig genstand.

Sæt  apparatet  på  en  stabil,  vandret  flade,  og  flyt  den 

ikke under brug for at undgå, at der opstår store flammer 

som  følge  af  afbrænding  af  flydende  butan  i  stedet  for 

fordampet butan. Hvis det sker, skal der slukkes for 

betjeningsknappen, og apparatet skal anbringes igen. 
Inden der tændes for apparatet, skal der sørges for at 

fylde beholderen med vand til niveauet “MAXI”, uanset om 

apparatet skal bruges som et komfur eller en grill.
Lad aldrig kogepladen fungere, uden at der er madvarer 

på den, ud over det minut, det går til opvarmning, da den 

særlige beklædning kan beskadiges.
Vent med at klargøre anordningen til opbevaring, til den 

er kølet helt af.

Forsigtig: 

Nogle dele kan blive meget varme. Hold små 

børn væk fra apparatet.

E - BRUG

TÆND BLUSSET

Piezo-antænding (Fig. 6)

1.  Drej betjeningsknappen (Fig. 6-A) mod uret (mod “   ”), 

så den er helt åben. Tryk så på betjeningsknappen (Fig. 

6-B) med det samme, til hører et klik. 

2.  Tryk igen 3 eller 4 gange efter behov, til blusset er 

tændt  (kontroller  flammen  gennem  glasset  foran  på 

beholderen (Fig. 7-C)).

3.  Hvis blusset ikke tændes, skal betjeningsknappen drejes 

med uret til den slukkede stilling (O), til den stopper. 

Vent 5 minutter, inden der forsøges at tænde igen. 

4.  Hvis blusset ikke tændes efter 2. forsøg, kan du 

A. 

fortsætte til Antænding med tændstik i nedenstående 

afsnit eller 

B.

 læse fejlfindingsinstruktionerne i afsnit § 

G.

Antænding med tændstik (Fig. 7): 

1.  Drej betjeningsknappen (Fig. 7-A) mod uret (mod “   ”), 

så den er helt åben.  

2.  Anbring en tændt tændstik (Fig. 7-B) tæt på blusset 

gennem sprækkerne i madlavningspladen (hvis 

madlavningspladen er anbragt over blusset).  

STEGNING

Brug apparatet som en grill

1.  Sørg for, at beholderen er fyldt med vand til niveauet 

“MAXI”, og at risten og madlavningspladen er monteret 

som beskrevet i afsnit § D.

2.  Lad kogepladen opvarme ca. 1 minut ved maksimal 

ydelse, så den ideelle grillstegningstemperatur opnås.

Kogepladen har en non-stick beklædning af høj kvalitet, der 

gør det muligt at stege uden tilsætning af fedtstof.
Da fedtstofferne opsamles i vandkarret, er stegningen fuldt 

ud sund (ingen restfedtstoffer eller forbrændte fedtstoffer), 

og madvarerne bevarer smagen og bliver ikke tørre.
Pladen når den maksimale temperatur (ideel til grillstegning) 

efter et minuts opvarmning
Anbring dine ingredienser på pladen, og juster temperaturen 

vha. betjeningsknappen alt efter din smag.
Det er også muligt at graduere stegeintensiteten, alt efter 

hvor man anbringer madvarerne på pladen: maksimal 

ydelse midt på pladen, mere moderat ud mod siderne.
En blålig misfarvning af madlavningspladen skyldes den 

kraftige varmeudvikling. Dette påvirker ikke kvaliteten af det 

anvendte materiale.

Brug apparatet som et komfur
VIGTIGT: 

Madlavningspladen skal fjernes, når apparatet 

bruges som et komfur. Anbring aldrig gryder på 

madlavningspladen. 
Anbring en gryde, pande, wok osv. på risten, centreret over 

blusset. Sørg for, at flammen ikke når højere end grydens 

underside.

SLUKNING

Drej betjeningsknappen med uret til den slukkede stilling 

(O), til den stopper.

F - FJERNELSE AF PATRONEN

Flasken kan tages af, også selvom den ikke er tom.
1.  Drej betjeningsknappen med uret til den slukkede stilling 

(O), til den stopper.

2.  Vent på, at apparatet køler af.
3.  Mens der holdes fast i apparatet, skrues gaspatronen 

ud ved at dreje den mod uret, til du hører et klik (ca. en 

sjettedels omdrejning), og så fjernes den.

4. 

Smid aldrig en flaske ud, før den er tom, (ryst flasken for 

at kontrollere, om der er mere gas tilbage). 

Содержание PARTY GRILL 200

Страница 1: ...France INSTRUCTIONS FOR USE 3 MODE D EMPLOI 5 BEDIENUNGSANLEITUNG 8 ISTRUZIONI PER L USO 11 GEBRUIKSAANWIJZING 14 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 17 MODO DE EMPREGO 19 BETJENINGSVEJLEDNING 22 BRUKSANVISNING...

Страница 2: ...FIG 1 FIG 2 FIG 4 FIG 6 FIG 7 FIG 5 FIG 3 B B B B C A A A C A A A B B 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...wise until it stops The viewing window should face front in line with the control knob when the reservoir is installed Fig 3 C C FITTING A CAMPINGAZ CV 470 PLUS CV 300 PLUS CARTRIDGE If the existing c...

Страница 4: ...appliance as a stove IMPORTANT Cooking plate must be taken away when using the appliance as a stove Never place cooking vessels on the cooking plate Place a cooking vessel pan wok etc on the pan supp...

Страница 5: ...t espace clos sans ventilation ad quate B ASSEMBLAGE DE L APPAREIL D ballez l appareil Fig 1 1 Couvercle 4 Pieds 2 Plaque de cuisson 5 R servoir d eau 3 Support 6 Base 1 Fig 2 Mettre l appareil l enve...

Страница 6: ...oit compl tement ouvert 2 Placez une allumette allum e Fig 7 B proximit du br leur au niveau des fentes sur la plaque de cuisson si la plaque de cuisson est plac e au dessus du br leur Cuisson Utilisa...

Страница 7: ...pas de produit nettoyant agressif sur la plaque de cuisson ou le r servoir d eau 5 Pour simplifier le nettoyage le couvercle la plaque de cuisson le r servoir et le support sont lavables au lave vaiss...

Страница 8: ...Ger t aus seiner Verpackung Abb 1 1 Deckel 4 F e 2 Kochplatte 5 Wasserauffangbeh lter 3 Rost 6 Grundplatte 1 Abb 2 Drehen Sie das Ger t um so dass es auf dem Kopf steht Schrauben Sie die Beine in die...

Страница 9: ...gegen den Uhrzeigersinn in Richtung sodass er vollst ndig ge ffnet ist 2 Halten Sie ein angez ndetes Streichholz Abb 7 B durch die ffnungsschlitze der Kochplatte wenn die Kochplatte ber dem Brenner p...

Страница 10: ...tel vewenden Sie keine Scheuermittel auf der Kochplatte oder dem Wasserauffangbeh lter 5 Zum leichteren Reinigen k nnen der Deckel die Kochplatte das Auffangbecken und der Rost im Geschirrsp ler gewas...

Страница 11: ...Rimuovere il dispositivo dalla sua confezione Fig 1 1 Coperchio 4 Gambe 2 Piastra di cottura 5 Serbatoio d acqua 3 Griglia 6 Base 1 Fig 2 Capovolgere l apparecchio disponendolo a testa in gi Avvitare...

Страница 12: ...in modo che sia completamente aperta 2 Porre un fiammifero acceso Fig 7 B vicino al bruciatore attraverso le scanalature presenti sulla piastra di cottura se la piastra di cottura posta sul bruciator...

Страница 13: ...brasivo non utilizzare un agente di pulizia mediante strofinatura sulla piastra di cottura o sul serbatoio dell acqua 5 Per semplificare la pulizia possibile lavare il coperchio la piastra di cottura...

Страница 14: ...atie gebruikt wordt ventilation B ZO ZET U HET APPARAAT IN ELKAAR Neem het apparaat uit de verpakking Fig 1 1 Deksel 4 Poten 2 Bereidingsplaat 5 Waterreservoir 3 Rooster 6 Basis 1 Fig 2 Houd het appar...

Страница 15: ...Draai de regelknop Fig 7 A linksom richting zodat deze volledig open staat 2 Houd een brandende lucifer Fig 7 B bij de branderopeningen in de bereidingsplaat wanneer de bereidingsplaat zich op de bran...

Страница 16: ...idingsplaat of het waterreservoir geen schurende middelen 5 Om u het schoonmaken gemakkelijk te maken kunnen deksel bereidingsplaat reservoir en rooster in de vaatwasser worden afgewassen De poten kun...

Страница 17: ...n mirando hacia el frente 3 Fig 3 B Las muescas del c rculo interior del dep sito deben estar alineadas con las leng etas de fijaci n de la base a continuaci n fije el dep sito en su lugar gir ndolo e...

Страница 18: ...oraci n azulada del plato de cocina se debe a la gran acumulaci n de calor Esto no afecta a la calidad del material utilizado Utilizaci n del aparato como estufa IMPORTANTE Debe retirar el plato de co...

Страница 19: ...ila o adequada B MONTAGEM DO APARELHO Remova o aparelho da embalagem Fig 1 1 Tampa 4 Pernas 2 Placa de cozinha 5 Reservat rio de gua 3 Grelha 6 Base 1 Fig 2 Vire o aparelho ao contr rio Aparafuse as p...

Страница 20: ...io em dire o a de maneira a que esteja completamente aberto 2 Coloque um f sforo aceso Fig 7 B perto do bico atrav s das ranhuras na placa de cozinha se esta estiver colocada sobre o bico Cozedura Uti...

Страница 21: ...n o abrasivo N o use um agente abrasivo na placa de cozinha ou no reservat rio de gua 5 A tampa a placa de cozinha o reservat rio e a grelha podem ser lavados na m quina de lavar lou a para simplifica...

Страница 22: ...v re livsfarlig hvis apparatet bruges indend rs eller p steder uden tilstr kkelig ventilation B SAMLING AF APPARATET Tag apparatet ud af emballagen Fig 1 1 L g 4 Ben 2 Madlavningsplade 5 Vandbeholder...

Страница 23: ...A mod uret mod s den er helt ben 2 Anbring en t ndt t ndstik Fig 7 B t t p blusset gennem spr kkerne i madlavningspladen hvis madlavningspladen er anbragt over blusset Stegning Brug apparatet som en...

Страница 24: ...slibende reng ringsmiddel brug ikke et skuremiddel til madlavningspladen eller vandbeholderen 5 For at g re reng ring nemmere kan l get madlavningspladen beholderen og risten l gges i en opvaskemaski...

Страница 25: ...oller at hakkene p den indre sirkelen av beholderen er tilpasset l setappene p basen l s deretter beholderen p plass ved vri den med klokken til den stopper Siktvinduet skal vende fremover p linje med...

Страница 26: ...p midten og lavere varme i ytterkantene En bl lig misfarging av kokeplaten skyldes sterkt varmeutvikling Dette p virker ikke kvaliteten p det brukte materialet Slik bruker du apparatet som ovn VIKTIG...

Страница 27: ...idan i linje med kontrollvredet n r beh llaren r fastsatt Fig 3 C C MONTERING AV GASPATRONEN TILL CAMPINGAZ CV 470 PLUS CV 270 PLUS Om den befintliga patronen r tom l s avsnitt F DEMONTERING AV GASPAT...

Страница 28: ...is VIKTIGT Kokplattan m ste tas bort n r grillen anv nds som en spis Placera aldrig kokk rl p kokplattan Placera kokk rl p stekpanna wok etc p gallerh llaren rakt ver br nnaren S kerst ll att l gan in...

Страница 29: ...it my t p iv n siihen asti ett se pys htyy S ili n asentamisen j lkeen ikkunan pit isi olla etupuolella samassa tasossa s t nupin kanssa kuva 3 C C CAMPINGAZ CV 470 PLUS CV 300 PLUSS ILI N ASENTAMINEN...

Страница 30: ...ulee ottaa pois aina kun laitetta k ytet n keittolaitteena l koskaan laita keittoastioita paistolevyn p lle Aseta keittoastia kattila wok pannu tms arinan p lle ja kohdista se polttimen yl puolelle Ta...

Страница 31: ...sa lay n daha sonra durana dek saat y n nde evirerek hazneyi yerine oturtun Hazne tak ld nda g r nt leme penceresi kontrol topuzuyla hizalanm ekilde n tarafa do ru bakmal d r ekil 3 C C CAMPINGAZ CV...

Страница 32: ...durumun kullan lan malzemenin kalitesiyle bir ilgisi yoktur Aletin ocak olarak kullan lmas NEML Alet ocak olarak kullan l rken pi irme plakas kald r lmal d r Pi irme plakas zerine asla pi irme kaplar...

Страница 33: ...dzenie z opakowania rys 1 1 Pokrywa 4 N ki 2 P yta do pieczenia 5 Zbiornik na wod 3 Ruszt 6 Podstawa 1 Rys 2 Odwr ci urz dzenie do g ry dnem Przykr ci n ki do gniazd znajduj cych si na spodzie urz dz...

Страница 34: ...Rys 7 1 Przekr ci pokr t o steruj ce rys 7 A w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara w kierunku symbolu aby ca kowicie je odkr ci 2 Przystawi zapalon zapa k rys 7 B w pobli e palnika przez szc...

Страница 35: ...em niezawieraj cym rodk w ciernych nie u ywa rodk w szoruj cych do czyszczenia p yty do pieczenia lub zbiornika na wod 5 Dla uproszczenia czyszczenia pokryw p yt do pieczenia zbiornik i ruszt mo na by...

Страница 36: ...az Campingaz CV 470 PLUS CV 300 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CV 300 PLUS Soci t Application Des Gaz 2 m3 h kw CO B 1 1 4 2 5 3 6 1 2 2 3 3 3 3 C CAMPINGAZ CV 470 PLUS CV 300 PLUS CAMPINGAZ CV 470 PLUS C...

Страница 37: ...GR 37 D 1 5 MAXI 2 5 3 3 5 2 20 MAXI E 6 1 6 6 2 3 4 7 3 O 5 4 7 5 7 6 7 1 MAXI D 2 O F 1 O 2 3 4...

Страница 38: ...GR 38 g Campingaz 1 15 2 3 4 5 6 7 1 8 9 H CV 300 Plus 1 45 2 15 CV 470 Plus 3 15 3 45 I 2...

Страница 39: ...ezy na vnit n m kruhu z sobn ku byly vyrovn ny v ose se zaji ovac mi z padkami na z kladn pak uzamkn te z sobn k do m sta jeho oto en m ve sm ru hodinov ch ru i ek dokud se nezastav Prohl ec okno by...

Страница 40: ...m rem k okraji se teplota sni uje Modr zbarven varn desky je zp sobeno siln m vyv jen m tepla Nem to dn dopad na kvalitu pou it ho materi lu Pou it spot ebi e jako va i e D LE IT UPOZORN N Kdy se spot...

Страница 41: ...kruhu n dr ky boli zarovnan s uzatv rac mi z padkami na z kladni potom zaistite n dr ku na mieste jej oto en m v smere hodinov ch ru i iek a k m sa nezastav Okno na sledovanie m by oto en smerom dopre...

Страница 42: ...ateri lu Pou itie pr stroja ako spor ka D LE IT Varn platni ku je potrebn zlo i ak pou vate pr stroj ako spor k Nikdy ned vajte n doby na varenie na varn platni ku N dobu na varenie panvicu wok at daj...

Страница 43: ...avku nato pa posodo za vodo vrtite v smeri urinega kazalca dokler se ne ustavi in zasko i na svojem mestu Ko je posoda za vodo name ena mora biti pregledno okence obrnjeno naprej in poravnano z gumbom...

Страница 44: ...e je posledica mo nega segrevanja To nima nikakr nega vpliva na kakovost uporabljenega materiala Uporaba naprave kot kuhalnika POMEMBNO e elite napravo uporabljati kot kuhalnik morate odstraniti povr...

Страница 45: ...umiseni Kui mahuti on paigaldatud peab vaateava paiknema eespool kohakuti juhtnupuga Joon 3 C C CAMPINGAZ CV 470 PLUS CV 300 PLUS GAASIPURGI HENDAMINE Kui olemasolev gaasipurk on t hi lugege jaotist F...

Страница 46: ...eti Seadme kasutamine p letina OLULINE Seadme kasutamiseks p letina peab k psetusplaadi eemaldama rge kunagi asetage n usid k psetusplaadile Asetage n ud pann wok pann jne restile p leti kohale Veendu...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: