background image

PT

20

D - PREPARAÇÃO DE UTILIZAÇÃO

1.  (Fig. 5-A) Encha o reservatório com água até ao nível 

“MAXI” (assinalado na parede do reservatório).

2.  (Fig. 5-B) Instale a grelha (3), com os seus três pés 

apoiados sobre os suportes na parede do reservatório.

3.  (Fig. 5-B) Coloque a placa de cozinha (2) sobre a grelha, 

com a sua extremidade apoiada sobre os entalhes dos 

pés da grelha.

Não utilizar o seu aparelho a menos de 20 cm de uma 

parede ou de um objecto combustível.
Posicione o aparelho sobre uma superfície estável e 

horizontal e não o mova quando em uso para evitar a 

aparência de chamas grandes resultantes da combustão 

de butano líquido em vez de butano vaporizado. Se isto 

ocorrer, rode o botão de controlo e reposicione o aparelho. 

Antes  de  acender  o  aparelho,  certifique-se  de  que 

enche o reservatório com água até ao nível “MAXI”, 

independentemente de o aparelho ser usado como fogão 

ou grelhador.
Nunca deixar funcionar a placa de cozedura sem 

alimentos para além de um minuto de préaquecimento 

pois corre o risco de deteriorar o revestimento especial.
Esperar o arrefecimento completo do aparelho antes de 

qualquer manipulação para arrumação.

Atenção: 

Algumas peças podem aquecer 

consideravelmente. Mantenhas as crianças afastadas do 

aparelho.

E - UTILIZAÇÃO

ACENDER O BICO

Ignição piezoelétrica (Fig. 6)

1.  Rode o botão de controlo (Fig. 6-A) no sentido 

anti-horário (em direção a “   ”) de maneira a que 

esteja completamente aberto e, em seguida, prima 

imediatamente o botão de controlo (Fig. 6-B) até ouvir 

um clique. 

2.  Repita, premindo 3 ou 4 vezes se necessário, até o bico 

estar  aceso  (verifique  a  chama  através  da  janela  na 

frente do reservatório (Fig. 7-C)).

3.  Se o bico não acender, rode o botão de controlo no 

sentido horário para a posição (O) até parar. Aguarde 5 

minutos antes de repetir a operação. 

4.  Se o bico não acender após a segunda tentativa, 

pode 

A. 

prosseguir para a Ignição com fósforo na 

secção abaixo ou 

B.

 ler as instruções de resolução de 

problemas na secção § G.

Ignição com fósforo (Fig. 7): 

1.  Rode o botão de controlo (Fig. 7-A) no sentido anti-

horário (em direção a “   ”) de maneira a que esteja 

completamente aberto. 

2.  Coloque um fósforo aceso (Fig. 7-B) perto do bico 

através das ranhuras na placa de cozinha (se esta 

estiver colocada sobre o bico). 

COZEDURA

Utilizar o aparelho como um grelhador

1. 

Certifique-se de que o reservatório está cheio com água 

até ao nível “MAXI” e a grelha e placa de cozinha estão 

instaladas conforme descrito na secção § D.

2.  Deixar aquecer previamente a placa de cozedura 

durante 1 minuto com débito máximo para alcançar a 

temperatura ideal de cozedura para grelhar.

A placa de cozedura está revestida com um tratamento 

anti-aderente de alta qualidade, que permite uma cozedura 

saudável sem acréscimo de gordura.
Graças à recuperação das gorduras no recipiente para 

água, a cozedura é perfeitamente saudável (sem gorduras 

residuais ou carbonizadas) e os alimentos conservam todo 

o sabor e ficam tenros.

A placa atinge a sua temperatura máxima (ideal para 

grelhar) após um minuto de pré-aquecimento.
Coloque os seus ingredientes sobre a placa e ajuste a 

temperatura através do botão de controlo de acordo com 

o pretendido.
Também é possível modular a intensidade da cozedura 

segundo o posicionamento dos alimentos na placa: 

potência máxima no centro, mais moderada no exterior.
O desenvolvimento de calor forte provoca uma 

descoloração azulada da placa de cozinha. Isto não afeta a 

qualidade do material utilizado.

Utilização do aparelho como fogão
IMPORTANTE:

 Retire a placa de cozinha para utilizar o 

aparelho como fogão. Nunca coloque tachos ou panelas 

sobre a placa de cozinha.
Coloque um tacho (panela, wok, etc.) sobre a grelha e 

centrado sobre o bico. Certifique-se de que a chama não 

excede a parte inferior do tacho. 

DESATIVAÇÃO

Rode o botão de controlo no sentido horário para a posição 

(O) até parar.

F - DESMONTAGEM DO CARTUXO

O cartuxo pode ser desmontado mesmo se não estiver 

vazio.
1.  Rode o botão de controlo no sentido horário para a 

posição (O) até parar.

2.  Permita que o aparelho arrefeça.
3.  Segurando o aparelho, desaperte a botija de gás 

rodando-o no anti-sentido horário até ouvir um clique 

(cerca de um sexto de uma volta) e, em seguida, 

remova-a.

4.  Nunca descartar um cartuxo que não estiver vazio. 

(verificar  a  ausência  de  ruído  de  líquido  abanando 

nando-o). 

Содержание PARTY GRILL 200

Страница 1: ...France INSTRUCTIONS FOR USE 3 MODE D EMPLOI 5 BEDIENUNGSANLEITUNG 8 ISTRUZIONI PER L USO 11 GEBRUIKSAANWIJZING 14 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 17 MODO DE EMPREGO 19 BETJENINGSVEJLEDNING 22 BRUKSANVISNING...

Страница 2: ...FIG 1 FIG 2 FIG 4 FIG 6 FIG 7 FIG 5 FIG 3 B B B B C A A A C A A A B B 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...wise until it stops The viewing window should face front in line with the control knob when the reservoir is installed Fig 3 C C FITTING A CAMPINGAZ CV 470 PLUS CV 300 PLUS CARTRIDGE If the existing c...

Страница 4: ...appliance as a stove IMPORTANT Cooking plate must be taken away when using the appliance as a stove Never place cooking vessels on the cooking plate Place a cooking vessel pan wok etc on the pan supp...

Страница 5: ...t espace clos sans ventilation ad quate B ASSEMBLAGE DE L APPAREIL D ballez l appareil Fig 1 1 Couvercle 4 Pieds 2 Plaque de cuisson 5 R servoir d eau 3 Support 6 Base 1 Fig 2 Mettre l appareil l enve...

Страница 6: ...oit compl tement ouvert 2 Placez une allumette allum e Fig 7 B proximit du br leur au niveau des fentes sur la plaque de cuisson si la plaque de cuisson est plac e au dessus du br leur Cuisson Utilisa...

Страница 7: ...pas de produit nettoyant agressif sur la plaque de cuisson ou le r servoir d eau 5 Pour simplifier le nettoyage le couvercle la plaque de cuisson le r servoir et le support sont lavables au lave vaiss...

Страница 8: ...Ger t aus seiner Verpackung Abb 1 1 Deckel 4 F e 2 Kochplatte 5 Wasserauffangbeh lter 3 Rost 6 Grundplatte 1 Abb 2 Drehen Sie das Ger t um so dass es auf dem Kopf steht Schrauben Sie die Beine in die...

Страница 9: ...gegen den Uhrzeigersinn in Richtung sodass er vollst ndig ge ffnet ist 2 Halten Sie ein angez ndetes Streichholz Abb 7 B durch die ffnungsschlitze der Kochplatte wenn die Kochplatte ber dem Brenner p...

Страница 10: ...tel vewenden Sie keine Scheuermittel auf der Kochplatte oder dem Wasserauffangbeh lter 5 Zum leichteren Reinigen k nnen der Deckel die Kochplatte das Auffangbecken und der Rost im Geschirrsp ler gewas...

Страница 11: ...Rimuovere il dispositivo dalla sua confezione Fig 1 1 Coperchio 4 Gambe 2 Piastra di cottura 5 Serbatoio d acqua 3 Griglia 6 Base 1 Fig 2 Capovolgere l apparecchio disponendolo a testa in gi Avvitare...

Страница 12: ...in modo che sia completamente aperta 2 Porre un fiammifero acceso Fig 7 B vicino al bruciatore attraverso le scanalature presenti sulla piastra di cottura se la piastra di cottura posta sul bruciator...

Страница 13: ...brasivo non utilizzare un agente di pulizia mediante strofinatura sulla piastra di cottura o sul serbatoio dell acqua 5 Per semplificare la pulizia possibile lavare il coperchio la piastra di cottura...

Страница 14: ...atie gebruikt wordt ventilation B ZO ZET U HET APPARAAT IN ELKAAR Neem het apparaat uit de verpakking Fig 1 1 Deksel 4 Poten 2 Bereidingsplaat 5 Waterreservoir 3 Rooster 6 Basis 1 Fig 2 Houd het appar...

Страница 15: ...Draai de regelknop Fig 7 A linksom richting zodat deze volledig open staat 2 Houd een brandende lucifer Fig 7 B bij de branderopeningen in de bereidingsplaat wanneer de bereidingsplaat zich op de bran...

Страница 16: ...idingsplaat of het waterreservoir geen schurende middelen 5 Om u het schoonmaken gemakkelijk te maken kunnen deksel bereidingsplaat reservoir en rooster in de vaatwasser worden afgewassen De poten kun...

Страница 17: ...n mirando hacia el frente 3 Fig 3 B Las muescas del c rculo interior del dep sito deben estar alineadas con las leng etas de fijaci n de la base a continuaci n fije el dep sito en su lugar gir ndolo e...

Страница 18: ...oraci n azulada del plato de cocina se debe a la gran acumulaci n de calor Esto no afecta a la calidad del material utilizado Utilizaci n del aparato como estufa IMPORTANTE Debe retirar el plato de co...

Страница 19: ...ila o adequada B MONTAGEM DO APARELHO Remova o aparelho da embalagem Fig 1 1 Tampa 4 Pernas 2 Placa de cozinha 5 Reservat rio de gua 3 Grelha 6 Base 1 Fig 2 Vire o aparelho ao contr rio Aparafuse as p...

Страница 20: ...io em dire o a de maneira a que esteja completamente aberto 2 Coloque um f sforo aceso Fig 7 B perto do bico atrav s das ranhuras na placa de cozinha se esta estiver colocada sobre o bico Cozedura Uti...

Страница 21: ...n o abrasivo N o use um agente abrasivo na placa de cozinha ou no reservat rio de gua 5 A tampa a placa de cozinha o reservat rio e a grelha podem ser lavados na m quina de lavar lou a para simplifica...

Страница 22: ...v re livsfarlig hvis apparatet bruges indend rs eller p steder uden tilstr kkelig ventilation B SAMLING AF APPARATET Tag apparatet ud af emballagen Fig 1 1 L g 4 Ben 2 Madlavningsplade 5 Vandbeholder...

Страница 23: ...A mod uret mod s den er helt ben 2 Anbring en t ndt t ndstik Fig 7 B t t p blusset gennem spr kkerne i madlavningspladen hvis madlavningspladen er anbragt over blusset Stegning Brug apparatet som en...

Страница 24: ...slibende reng ringsmiddel brug ikke et skuremiddel til madlavningspladen eller vandbeholderen 5 For at g re reng ring nemmere kan l get madlavningspladen beholderen og risten l gges i en opvaskemaski...

Страница 25: ...oller at hakkene p den indre sirkelen av beholderen er tilpasset l setappene p basen l s deretter beholderen p plass ved vri den med klokken til den stopper Siktvinduet skal vende fremover p linje med...

Страница 26: ...p midten og lavere varme i ytterkantene En bl lig misfarging av kokeplaten skyldes sterkt varmeutvikling Dette p virker ikke kvaliteten p det brukte materialet Slik bruker du apparatet som ovn VIKTIG...

Страница 27: ...idan i linje med kontrollvredet n r beh llaren r fastsatt Fig 3 C C MONTERING AV GASPATRONEN TILL CAMPINGAZ CV 470 PLUS CV 270 PLUS Om den befintliga patronen r tom l s avsnitt F DEMONTERING AV GASPAT...

Страница 28: ...is VIKTIGT Kokplattan m ste tas bort n r grillen anv nds som en spis Placera aldrig kokk rl p kokplattan Placera kokk rl p stekpanna wok etc p gallerh llaren rakt ver br nnaren S kerst ll att l gan in...

Страница 29: ...it my t p iv n siihen asti ett se pys htyy S ili n asentamisen j lkeen ikkunan pit isi olla etupuolella samassa tasossa s t nupin kanssa kuva 3 C C CAMPINGAZ CV 470 PLUS CV 300 PLUSS ILI N ASENTAMINEN...

Страница 30: ...ulee ottaa pois aina kun laitetta k ytet n keittolaitteena l koskaan laita keittoastioita paistolevyn p lle Aseta keittoastia kattila wok pannu tms arinan p lle ja kohdista se polttimen yl puolelle Ta...

Страница 31: ...sa lay n daha sonra durana dek saat y n nde evirerek hazneyi yerine oturtun Hazne tak ld nda g r nt leme penceresi kontrol topuzuyla hizalanm ekilde n tarafa do ru bakmal d r ekil 3 C C CAMPINGAZ CV...

Страница 32: ...durumun kullan lan malzemenin kalitesiyle bir ilgisi yoktur Aletin ocak olarak kullan lmas NEML Alet ocak olarak kullan l rken pi irme plakas kald r lmal d r Pi irme plakas zerine asla pi irme kaplar...

Страница 33: ...dzenie z opakowania rys 1 1 Pokrywa 4 N ki 2 P yta do pieczenia 5 Zbiornik na wod 3 Ruszt 6 Podstawa 1 Rys 2 Odwr ci urz dzenie do g ry dnem Przykr ci n ki do gniazd znajduj cych si na spodzie urz dz...

Страница 34: ...Rys 7 1 Przekr ci pokr t o steruj ce rys 7 A w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara w kierunku symbolu aby ca kowicie je odkr ci 2 Przystawi zapalon zapa k rys 7 B w pobli e palnika przez szc...

Страница 35: ...em niezawieraj cym rodk w ciernych nie u ywa rodk w szoruj cych do czyszczenia p yty do pieczenia lub zbiornika na wod 5 Dla uproszczenia czyszczenia pokryw p yt do pieczenia zbiornik i ruszt mo na by...

Страница 36: ...az Campingaz CV 470 PLUS CV 300 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CV 300 PLUS Soci t Application Des Gaz 2 m3 h kw CO B 1 1 4 2 5 3 6 1 2 2 3 3 3 3 C CAMPINGAZ CV 470 PLUS CV 300 PLUS CAMPINGAZ CV 470 PLUS C...

Страница 37: ...GR 37 D 1 5 MAXI 2 5 3 3 5 2 20 MAXI E 6 1 6 6 2 3 4 7 3 O 5 4 7 5 7 6 7 1 MAXI D 2 O F 1 O 2 3 4...

Страница 38: ...GR 38 g Campingaz 1 15 2 3 4 5 6 7 1 8 9 H CV 300 Plus 1 45 2 15 CV 470 Plus 3 15 3 45 I 2...

Страница 39: ...ezy na vnit n m kruhu z sobn ku byly vyrovn ny v ose se zaji ovac mi z padkami na z kladn pak uzamkn te z sobn k do m sta jeho oto en m ve sm ru hodinov ch ru i ek dokud se nezastav Prohl ec okno by...

Страница 40: ...m rem k okraji se teplota sni uje Modr zbarven varn desky je zp sobeno siln m vyv jen m tepla Nem to dn dopad na kvalitu pou it ho materi lu Pou it spot ebi e jako va i e D LE IT UPOZORN N Kdy se spot...

Страница 41: ...kruhu n dr ky boli zarovnan s uzatv rac mi z padkami na z kladni potom zaistite n dr ku na mieste jej oto en m v smere hodinov ch ru i iek a k m sa nezastav Okno na sledovanie m by oto en smerom dopre...

Страница 42: ...ateri lu Pou itie pr stroja ako spor ka D LE IT Varn platni ku je potrebn zlo i ak pou vate pr stroj ako spor k Nikdy ned vajte n doby na varenie na varn platni ku N dobu na varenie panvicu wok at daj...

Страница 43: ...avku nato pa posodo za vodo vrtite v smeri urinega kazalca dokler se ne ustavi in zasko i na svojem mestu Ko je posoda za vodo name ena mora biti pregledno okence obrnjeno naprej in poravnano z gumbom...

Страница 44: ...e je posledica mo nega segrevanja To nima nikakr nega vpliva na kakovost uporabljenega materiala Uporaba naprave kot kuhalnika POMEMBNO e elite napravo uporabljati kot kuhalnik morate odstraniti povr...

Страница 45: ...umiseni Kui mahuti on paigaldatud peab vaateava paiknema eespool kohakuti juhtnupuga Joon 3 C C CAMPINGAZ CV 470 PLUS CV 300 PLUS GAASIPURGI HENDAMINE Kui olemasolev gaasipurk on t hi lugege jaotist F...

Страница 46: ...eti Seadme kasutamine p letina OLULINE Seadme kasutamiseks p letina peab k psetusplaadi eemaldama rge kunagi asetage n usid k psetusplaadile Asetage n ud pann wok pann jne restile p leti kohale Veendu...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: