Campingaz PARTY GRILL 200 Скачать руководство пользователя страница 18

18

Nunca dejar funcionar la placa de cocción sin alimentos 

más allá del minuto de precalentamiento, ues así se 

deteriorará el revestimiento especial.
Espere a que el dispositivo se haya enfriado por completo 

antes de almacenarlo.

Precaución:

 algunas piezas pueden estar muy calientes. 

Mantenga a los niños alejados del dispositivo.

E - UTILIZACIÓN

ENCENDIDO DEL QUEMADOR

Encendido piezo eléctrico (Fig. 6)

1.  Gire el mando de control (Fig. 6-A) en sentido antihorario 

(hacia “   ”), de modo que esté completamente abierto. 

A continuación, pulse de inmediato el mando de control 

(Fig. 6-B) hasta oír un clic.  

2.  Siga pulsando 3 o 4 veces si es necesario, hasta 

encender el quemador (compruebe la llama a través de 

la ventana de la parte frontal del depósito (Fig. 7-C)).

3.  Si no se enciende el quemador, gire en sentido horario 

el mando de control a la posición de apagado (O) hasta 

que se detenga. Espere 5 minutos antes de repetir la 

operación. 

4.  Si no se enciende el quemador tras el 2º intento, puede 

A.

 proceder al Encendido con cerilla en la sección 

siguiente, o 

B.

 leer las instrucciones de solución de 

problemas en la sección § G.

Encendido con cerillas (Fig. 7): 

1.  Gire el mando de control (Fig. 7-A) en sentido antihorario 

(hacia “   ”), de modo que esté completamente abierto. 

2.  Coloque una cerilla encendida (Fig. 7-B) cerca del 

quemador a través de las ranuras del plato de cocina 

(si el plato de cocina está colocado sobre el quemador). 

COCCIÓN

Utilización del aparato como un grill

1.  El depósito debe estar lleno con agua hasta el nivel 

“MAXI” y la rejilla y el plato de cocina deben estar 

instalados como se describe en la sección § D.

2.  Dejar precalentar la placa de cocción 1 minuto a máximo 

corriente para alcanzar la temperatura ideal de cocción 

de una parrilla.

La placa de cocción está revestida de un tratamiento 

antiadherencia de alta calidad, que permite una cocción 

sana sin añadido de grasa..
Gracias a la recuperación de las grasas en la cubeta 

de agua, la cocción es perfectamente sana (sin grasas 

residuales o carbonizadas) y los alimentos mantienen su 

gusto y su suavidad.
La placa alcanza su temperatura máxima (ideal para las 

parrillas) después de un minuto de precalentamiento.
Coloque los ingredientes sobre el plato y ajuste la 

temperatura con el mando de control, según desee.
También es posible modular la intensidad de la cocción 

según la posición de los alimentos sobre la placa: potencia 

máxima al centro, más moderada hacia el exterior
La decoloración azulada del plato de cocina se debe a la 

gran acumulación de calor. Esto no afecta a la calidad del 

material utilizado.

Utilización del aparato como estufa
IMPORTANTE: 

Debe retirar el plato de cocina cuando 

utilice el aparato como una estufa. No coloque nunca 

recipientes de cocina sobre el plato de cocina. 
Coloque un recipiente de cocina (sartén, wok, etc.) sobre 

la rejilla, centrado sobre el quemador. La llama no debe 

exceder el lado inferior del recipiente de cocina.

EXTINCIÓN

Gire el mando de control en sentido horario hasta la 

posición de apagado (O) hasta que se detenga.

F - DESMONTAJE DEL CARTUCHO

El cartucho puede retirarse aunque no esté vacío.
1.  Gire el mando de control en sentido horario hasta la 

posición de apagado (O) hasta que se detenga.

2.  Espere a que el dispositivo se enfríe.
3.  Sujete el aparato y desenrosque el cartucho de gas 

girándolo en sentido antihorario hasta oír un clic 

(aproximadamente un sexto de giro) y después retírelo.

4.  Jamás deshacerse de un cartucho que no esté vacío 

(verificar la ausencia de ruido del líquido sacudiéndolo).

G - MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO Y 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Solución de problemas

En caso de recalentamiento (ignición bajo el tapón del 

quemador), apague el producto, deje que se enfríe 

(aproximadamente cinco minutos), y después vuelva 

a encender el aparato. Si persiste el problema de 

recalentamiento, póngase en contacto con su distribuidor 

local de Campingaz®. 

Mantenimiento y almacenamiento

1.  Una vez que se enfríe la unidad (aproximadamente 15 

minutos) retire el plato de cocina y la rejilla.

2.  Libere el depósito de la base girándolo en sentido 

antihorario y elévelo. Vacíe el agua.

3.  Desenrosque las patas de la base.
4.  Limpiar las partes con grasa con agua y jabón o un 

producto detergente no abrasivo (No utilice un agente 

abrasivo para el plato de cocina ni el depósito de agua).

5. 

Para simplificar la limpieza, puede lavar la tapa, el plato 

de cocina, el depósito y la rejilla en un lavavajillas. 

Puede limpiar las patas con una esponja (sin jabón en 

polvo para lavar).

6.  Monte las piezas de la unidad y cierre la tapa.
7.  Puede colocar las patas en el depósito para disminuir el 

tamaño de transporte (Fig. 1).

8.  El aparato debe ser almacenado en un lugar fresco, 

seco y ventilado, fuera del alcance de los niños, y nunca 

en una bodega.

9.  Si no utiliza durante mucho tiempo el aparato, 

desconecte el cartucho haciendo las operaciones 

indicadas en el párrafo § F.

H - TIEMPO DE UTILIZACIÓN CON UN 

CARTUCHO

Tipo

Hornillo :

corriente áxima

Parrilla : 

precalentamiento 

y cocción

CV 300 

Plus

1 horas 45 

2 horas 15 

CV 470 

Plus

3 horas 15 

3 horas 45 

I - PERíODO DE GARANTíA  

Años

2

ES

Содержание PARTY GRILL 200

Страница 1: ...France INSTRUCTIONS FOR USE 3 MODE D EMPLOI 5 BEDIENUNGSANLEITUNG 8 ISTRUZIONI PER L USO 11 GEBRUIKSAANWIJZING 14 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 17 MODO DE EMPREGO 19 BETJENINGSVEJLEDNING 22 BRUKSANVISNING...

Страница 2: ...FIG 1 FIG 2 FIG 4 FIG 6 FIG 7 FIG 5 FIG 3 B B B B C A A A C A A A B B 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...wise until it stops The viewing window should face front in line with the control knob when the reservoir is installed Fig 3 C C FITTING A CAMPINGAZ CV 470 PLUS CV 300 PLUS CARTRIDGE If the existing c...

Страница 4: ...appliance as a stove IMPORTANT Cooking plate must be taken away when using the appliance as a stove Never place cooking vessels on the cooking plate Place a cooking vessel pan wok etc on the pan supp...

Страница 5: ...t espace clos sans ventilation ad quate B ASSEMBLAGE DE L APPAREIL D ballez l appareil Fig 1 1 Couvercle 4 Pieds 2 Plaque de cuisson 5 R servoir d eau 3 Support 6 Base 1 Fig 2 Mettre l appareil l enve...

Страница 6: ...oit compl tement ouvert 2 Placez une allumette allum e Fig 7 B proximit du br leur au niveau des fentes sur la plaque de cuisson si la plaque de cuisson est plac e au dessus du br leur Cuisson Utilisa...

Страница 7: ...pas de produit nettoyant agressif sur la plaque de cuisson ou le r servoir d eau 5 Pour simplifier le nettoyage le couvercle la plaque de cuisson le r servoir et le support sont lavables au lave vaiss...

Страница 8: ...Ger t aus seiner Verpackung Abb 1 1 Deckel 4 F e 2 Kochplatte 5 Wasserauffangbeh lter 3 Rost 6 Grundplatte 1 Abb 2 Drehen Sie das Ger t um so dass es auf dem Kopf steht Schrauben Sie die Beine in die...

Страница 9: ...gegen den Uhrzeigersinn in Richtung sodass er vollst ndig ge ffnet ist 2 Halten Sie ein angez ndetes Streichholz Abb 7 B durch die ffnungsschlitze der Kochplatte wenn die Kochplatte ber dem Brenner p...

Страница 10: ...tel vewenden Sie keine Scheuermittel auf der Kochplatte oder dem Wasserauffangbeh lter 5 Zum leichteren Reinigen k nnen der Deckel die Kochplatte das Auffangbecken und der Rost im Geschirrsp ler gewas...

Страница 11: ...Rimuovere il dispositivo dalla sua confezione Fig 1 1 Coperchio 4 Gambe 2 Piastra di cottura 5 Serbatoio d acqua 3 Griglia 6 Base 1 Fig 2 Capovolgere l apparecchio disponendolo a testa in gi Avvitare...

Страница 12: ...in modo che sia completamente aperta 2 Porre un fiammifero acceso Fig 7 B vicino al bruciatore attraverso le scanalature presenti sulla piastra di cottura se la piastra di cottura posta sul bruciator...

Страница 13: ...brasivo non utilizzare un agente di pulizia mediante strofinatura sulla piastra di cottura o sul serbatoio dell acqua 5 Per semplificare la pulizia possibile lavare il coperchio la piastra di cottura...

Страница 14: ...atie gebruikt wordt ventilation B ZO ZET U HET APPARAAT IN ELKAAR Neem het apparaat uit de verpakking Fig 1 1 Deksel 4 Poten 2 Bereidingsplaat 5 Waterreservoir 3 Rooster 6 Basis 1 Fig 2 Houd het appar...

Страница 15: ...Draai de regelknop Fig 7 A linksom richting zodat deze volledig open staat 2 Houd een brandende lucifer Fig 7 B bij de branderopeningen in de bereidingsplaat wanneer de bereidingsplaat zich op de bran...

Страница 16: ...idingsplaat of het waterreservoir geen schurende middelen 5 Om u het schoonmaken gemakkelijk te maken kunnen deksel bereidingsplaat reservoir en rooster in de vaatwasser worden afgewassen De poten kun...

Страница 17: ...n mirando hacia el frente 3 Fig 3 B Las muescas del c rculo interior del dep sito deben estar alineadas con las leng etas de fijaci n de la base a continuaci n fije el dep sito en su lugar gir ndolo e...

Страница 18: ...oraci n azulada del plato de cocina se debe a la gran acumulaci n de calor Esto no afecta a la calidad del material utilizado Utilizaci n del aparato como estufa IMPORTANTE Debe retirar el plato de co...

Страница 19: ...ila o adequada B MONTAGEM DO APARELHO Remova o aparelho da embalagem Fig 1 1 Tampa 4 Pernas 2 Placa de cozinha 5 Reservat rio de gua 3 Grelha 6 Base 1 Fig 2 Vire o aparelho ao contr rio Aparafuse as p...

Страница 20: ...io em dire o a de maneira a que esteja completamente aberto 2 Coloque um f sforo aceso Fig 7 B perto do bico atrav s das ranhuras na placa de cozinha se esta estiver colocada sobre o bico Cozedura Uti...

Страница 21: ...n o abrasivo N o use um agente abrasivo na placa de cozinha ou no reservat rio de gua 5 A tampa a placa de cozinha o reservat rio e a grelha podem ser lavados na m quina de lavar lou a para simplifica...

Страница 22: ...v re livsfarlig hvis apparatet bruges indend rs eller p steder uden tilstr kkelig ventilation B SAMLING AF APPARATET Tag apparatet ud af emballagen Fig 1 1 L g 4 Ben 2 Madlavningsplade 5 Vandbeholder...

Страница 23: ...A mod uret mod s den er helt ben 2 Anbring en t ndt t ndstik Fig 7 B t t p blusset gennem spr kkerne i madlavningspladen hvis madlavningspladen er anbragt over blusset Stegning Brug apparatet som en...

Страница 24: ...slibende reng ringsmiddel brug ikke et skuremiddel til madlavningspladen eller vandbeholderen 5 For at g re reng ring nemmere kan l get madlavningspladen beholderen og risten l gges i en opvaskemaski...

Страница 25: ...oller at hakkene p den indre sirkelen av beholderen er tilpasset l setappene p basen l s deretter beholderen p plass ved vri den med klokken til den stopper Siktvinduet skal vende fremover p linje med...

Страница 26: ...p midten og lavere varme i ytterkantene En bl lig misfarging av kokeplaten skyldes sterkt varmeutvikling Dette p virker ikke kvaliteten p det brukte materialet Slik bruker du apparatet som ovn VIKTIG...

Страница 27: ...idan i linje med kontrollvredet n r beh llaren r fastsatt Fig 3 C C MONTERING AV GASPATRONEN TILL CAMPINGAZ CV 470 PLUS CV 270 PLUS Om den befintliga patronen r tom l s avsnitt F DEMONTERING AV GASPAT...

Страница 28: ...is VIKTIGT Kokplattan m ste tas bort n r grillen anv nds som en spis Placera aldrig kokk rl p kokplattan Placera kokk rl p stekpanna wok etc p gallerh llaren rakt ver br nnaren S kerst ll att l gan in...

Страница 29: ...it my t p iv n siihen asti ett se pys htyy S ili n asentamisen j lkeen ikkunan pit isi olla etupuolella samassa tasossa s t nupin kanssa kuva 3 C C CAMPINGAZ CV 470 PLUS CV 300 PLUSS ILI N ASENTAMINEN...

Страница 30: ...ulee ottaa pois aina kun laitetta k ytet n keittolaitteena l koskaan laita keittoastioita paistolevyn p lle Aseta keittoastia kattila wok pannu tms arinan p lle ja kohdista se polttimen yl puolelle Ta...

Страница 31: ...sa lay n daha sonra durana dek saat y n nde evirerek hazneyi yerine oturtun Hazne tak ld nda g r nt leme penceresi kontrol topuzuyla hizalanm ekilde n tarafa do ru bakmal d r ekil 3 C C CAMPINGAZ CV...

Страница 32: ...durumun kullan lan malzemenin kalitesiyle bir ilgisi yoktur Aletin ocak olarak kullan lmas NEML Alet ocak olarak kullan l rken pi irme plakas kald r lmal d r Pi irme plakas zerine asla pi irme kaplar...

Страница 33: ...dzenie z opakowania rys 1 1 Pokrywa 4 N ki 2 P yta do pieczenia 5 Zbiornik na wod 3 Ruszt 6 Podstawa 1 Rys 2 Odwr ci urz dzenie do g ry dnem Przykr ci n ki do gniazd znajduj cych si na spodzie urz dz...

Страница 34: ...Rys 7 1 Przekr ci pokr t o steruj ce rys 7 A w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara w kierunku symbolu aby ca kowicie je odkr ci 2 Przystawi zapalon zapa k rys 7 B w pobli e palnika przez szc...

Страница 35: ...em niezawieraj cym rodk w ciernych nie u ywa rodk w szoruj cych do czyszczenia p yty do pieczenia lub zbiornika na wod 5 Dla uproszczenia czyszczenia pokryw p yt do pieczenia zbiornik i ruszt mo na by...

Страница 36: ...az Campingaz CV 470 PLUS CV 300 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CV 300 PLUS Soci t Application Des Gaz 2 m3 h kw CO B 1 1 4 2 5 3 6 1 2 2 3 3 3 3 C CAMPINGAZ CV 470 PLUS CV 300 PLUS CAMPINGAZ CV 470 PLUS C...

Страница 37: ...GR 37 D 1 5 MAXI 2 5 3 3 5 2 20 MAXI E 6 1 6 6 2 3 4 7 3 O 5 4 7 5 7 6 7 1 MAXI D 2 O F 1 O 2 3 4...

Страница 38: ...GR 38 g Campingaz 1 15 2 3 4 5 6 7 1 8 9 H CV 300 Plus 1 45 2 15 CV 470 Plus 3 15 3 45 I 2...

Страница 39: ...ezy na vnit n m kruhu z sobn ku byly vyrovn ny v ose se zaji ovac mi z padkami na z kladn pak uzamkn te z sobn k do m sta jeho oto en m ve sm ru hodinov ch ru i ek dokud se nezastav Prohl ec okno by...

Страница 40: ...m rem k okraji se teplota sni uje Modr zbarven varn desky je zp sobeno siln m vyv jen m tepla Nem to dn dopad na kvalitu pou it ho materi lu Pou it spot ebi e jako va i e D LE IT UPOZORN N Kdy se spot...

Страница 41: ...kruhu n dr ky boli zarovnan s uzatv rac mi z padkami na z kladni potom zaistite n dr ku na mieste jej oto en m v smere hodinov ch ru i iek a k m sa nezastav Okno na sledovanie m by oto en smerom dopre...

Страница 42: ...ateri lu Pou itie pr stroja ako spor ka D LE IT Varn platni ku je potrebn zlo i ak pou vate pr stroj ako spor k Nikdy ned vajte n doby na varenie na varn platni ku N dobu na varenie panvicu wok at daj...

Страница 43: ...avku nato pa posodo za vodo vrtite v smeri urinega kazalca dokler se ne ustavi in zasko i na svojem mestu Ko je posoda za vodo name ena mora biti pregledno okence obrnjeno naprej in poravnano z gumbom...

Страница 44: ...e je posledica mo nega segrevanja To nima nikakr nega vpliva na kakovost uporabljenega materiala Uporaba naprave kot kuhalnika POMEMBNO e elite napravo uporabljati kot kuhalnik morate odstraniti povr...

Страница 45: ...umiseni Kui mahuti on paigaldatud peab vaateava paiknema eespool kohakuti juhtnupuga Joon 3 C C CAMPINGAZ CV 470 PLUS CV 300 PLUS GAASIPURGI HENDAMINE Kui olemasolev gaasipurk on t hi lugege jaotist F...

Страница 46: ...eti Seadme kasutamine p letina OLULINE Seadme kasutamiseks p letina peab k psetusplaadi eemaldama rge kunagi asetage n usid k psetusplaadile Asetage n ud pann wok pann jne restile p leti kohale Veendu...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: