background image

DE

C - VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH

• Verwenden Sie das Gerät mit einem Mindestabstand von 

20 cm zu einer Wand oder brennbaren Objekt.

• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, horizontale 

Oberfläche und bewegen Sie es nicht, während es in 

Gebrauch ist, um große Flammen zu vermeiden, die durch 

die Verbrennung von flüssigem Butan statt gasförmigem 

Butan entstehen. Sollte dies geschehen, drehen Sie alle 

Ventile zu und stellen Sie das Gerät neu auf.

• Schließen Sie das Ventil (am Regler) sofort, wenn Sie ein 

Leck (Gasgeruch) bemerken.

• Kontrollieren Sie immer, ob die Fettauffangwanne 

angebracht ist. 

• Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor 

Sie es für die Lagerung vorbereiten.

• Achtung: 

Zugängliche Teile können sehr heiß sein. 

Kinder fernhalten.

• Verwenden Sie Grillhandschuhe beim Umgang mit der 

Kochplatte und der Fettauffangwanne.

• Den Schlauch nicht verdrehen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Gaskartusche 

nicht an ihrer Befestigung 

(B)

 angebracht ist (Abb. 12).

D - GEBRAUCH

BRENNER ZÜNDEN 
1. Vor der Inbetriebnahme

  Verwenden Sie das Gerät niemals, bevor Sie nicht die 

Anweisungen sorgfältig durchgelesen und verstanden 

haben. Stellen Sie auch sicher, dass der Schlauch keine 

Komponenten berührt, die heiß werden können. 

2. Elektronische Zündung des Brenners (Abb. 13)

1) Öffnen Sie das Reglerventil 

(A)

, indem Sie es gegen den 

Uhrzeigersinn (zum „+“ auf dem Pfeil) drehen.

2) Drücken Sie den Reglerknopf 

(B)

 und drehen Sie ihn auf 

die Stellung volle Flamme ( 

 ), wodurch er vollständig 

geöffnet wird. Drücken Sie dann die Zündtaste 

(C)

, bis Sie 

ein Klickgeräusch hören. Wiederholen Sie, wenn nötig, 3 

oder 4 Mal, bis der Brenner zündet.

3) Wenn der Brenner nicht angeht, drehen Sie das 

Einstellventil 

(B)

 auf die Aus-Position (O). Warten Sie 5 

Minuten, bevor Sie den Vorgang wiederholen. Wenn 

der Brenner auch beim 2. Versuch nicht angeht, drehen 

Sie das Einstellventil 

(B)

 auf die Aus-Position (O) und 

kontrollieren Sie, ob die Brennerausgänge blockiert sind.

3. Zünden des Brenners von Hand (Abb. 14)

1) Wenn die elektronische Zündung nicht funktioniert, 

drehen Sie den Reglerknopf 

(B)

 auf Off (O).  Führen Sie 

ein brennendes Streichholz 

(C)

 durch die Schlitze des 

Gitters. Halten Sie das brennende Streichholz an den 

Brenner.

2) Drücken Sie den Reglerknopf 

(B)

 und drehen Sie ihn auf 

die Stellung volle Flamme ( 

 ) wodurch er vollständig 

geöffnet wird.

AUSSCHALTEN DES GERÄTS (ABB. 11)

Drehen Sie den Reglerknopf auf Off (O) und drehen Sie das 

Reglerventil im Uhrzeigersinn (in Richtung der Markeirung “-”) 

bis zum Anschlag.

KOCHEN

 - Der Grillrost (3) ist ideal zum Grillen.
 - Da Fett beim Kochen in die Fettpfanne fällt, ist das Kochen 

absolut gesund (kein zurückbleibendes oder verkohltes 

Fett) und das Essen bleibt schmackhaft und zart.

 - Der Grillrost erreicht nach 3 Minuten Vorheizen mit 

geschlossener Grillhaube die Höchsttemperatur (ideal zum 

scharfen Anbraten von Grillgut).

 - Ist der Grillrost heiß, legen Sie das Grillgut darauf und regeln 

Sie die Hitze mit dem Reglerknopf auf eine angemessene 

Kochtemperatur zwischen maximalem ( 

 ) und 

minimalem (   ) Gasfluss

 

(Abb. 13).

 - Das Grillen kann bei geschlossenem Deckel erfolgen.

E - AUSBAU DER KARTUSCHE

Die Kartusche kann entfernt werden, selbst wenn sie noch 

nicht leer ist. Entfernen oder tauschen Sie die Kartusche 

draußen und entfernt von anderen Personen aus.

 - Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
 - Kontrollieren Sie, dass die Gaszufuhr vollständig 

abgeschaltet ist, indem Sie das Reglerventil (A) (zum „-“ auf 

dem Pfeil) und den Reglerknopf (B) bis zum Anschlag im 

Uhrzeigersinn drehen (Abb. 11).

 - Druckregler festhalten, dann die Kartusche durch Drehen 

einschrauben wie auf Abb. 11 

(C) (D)

 angegeben und 

abnehmen.

 - Niemals eine nicht vollständig entleerte Kartusche 

wegwerfen (überprüfen Sie durch Schütteln der Kartusche, 

ob sie noch flüssiges Gas enthält).

F - AUSBAU, REINIGUNG UND LAGERUNG

Bei regelmäßiger Pflege werden Sie an Ihrem Gerät viele Jahre 

lang Freude haben. Das Gerät nicht während des Betriebs 

reinigen. Warten, bis es abgekühlt ist, um Verbrennungen 

durch die heißen Teile (Grillrost, Fettpfanne, usw.) zu 

vermeiden.
1.  Nachdem das Gerät vollständig abgekühlt ist, entfernen Sie 

den Grillrost (3) und die Fettauffangwanne (2).

2.  Die fettigen Teile mit Wasser und Seife oder einem nicht 

abrasiven Reinigungsmittel reinigen.

3.  Zur einfacheren Reinigung können Sie den Grillrost und die 

Fettpfanne in einem Geschirrspüler reinigen.

Grillrost

Der Grillrost ist emailliert. Entfernen Sie zuerst alle 

Grillrüststände mit einem Schwamm oder Reinigungspad. 

Entfernen Sie danach Fett mit einem Spülmittel. Achten Sie 

darauf, mit dem Grillrost nirgends anzustoßen, da sonst die 

Emaillierung abplatzen könnte.

4.  Legen Sie das gereinigte Grillrost und Fettpfanne in das 

Gerät. Schließen und verschließen Sie die Haube. Das Gerät 

kann an seinem Griff getragen werden.

5.  Lagern Sie das Gerät und die Kartusche an einem kühlen, 

trockenen und gut belüfteten außer Reichweite von 

Kindern. Niemals in einem geschlossenen Untergeschoss 

oder Keller lagern.

6.  Bei längerem Nichtgebrauch den Gasbehälter - wie im 

Abschnitt E angegeben - vom Gerät trennen.

7.  Ist das Einlassventil verstopft (es befindet sich noch Gas 

in der Kartusche, aber das Gerät zündet nicht), versuchen 

Sie nicht, es selbst frei zu machen. Bringen Sie es zu Ihrem 

Händler zurück.

11

Содержание Compact EX CV

Страница 1: ...te de Brignais 69230 Saint Genis Laval France 1 Series Compact EX CV INSTRUCTIONS FOR USE 5 MODE D EMPLOI 7 BEDIENUNGSANLEITUNG 10 ISTRUZIONI PER L USO 13 GEBRUIKSAANWIJZING 16 INSTRUCCIONES DE EMPLEO...

Страница 2: ...1 A B C 1 3 x 4 M6X15 M6X15 M4X8 M4 5 4 x 2 ST M4 2X13 x 2 2 1 2 6 3 4 5...

Страница 3: ...4 6 M6X15 M4X8 M4 x 2 M4 x 2 M4X8 M6X15 M4X8 M4 2 7 8 3 5 A A...

Страница 4: ...lame valve gas valve flame valve gas valve flame valve gas valve flame valve C 14 B A gas valve flame valve gas valve flame valve C 13 C D B gas valve flame valve 10 A gas valve flame valve B gas valv...

Страница 5: ...ator holder Fig 6 7 Install grease tray below the grill from the rear side Fig 7 8 Place the cooking grate as shown in Fig 8 and check its stability 9 Remove the battery housing cap by turning it coun...

Страница 6: ...appliance Be careful not to hit the cooking grate against anything since this could result in chipping the enamel 4 After cleaning the grease tray and the cooking grate place them in the appliance Clo...

Страница 7: ...g n rateur d allumage 5 sur le c t du pied droit Fig 4 Assurez vous que vous assemblez bien les composants dans l ordre suivant de gauche droite pied rondelles g n rateur fil de mise la terre vis 5 C...

Страница 8: ...e si elle n est pas vide Retirez ou remplacez la cartouche l ext rieur l cart d autres personnes Attendez que l appareil refroidisse V rifiez que l alimentation en gaz est compl tement ferm e en tourn...

Страница 9: ...d faillant d s lors que la r clamation est accompagn e d une pi ce justificative de la date d achat ex facture ticket de caisse et d une description du probl me rencontr Tout produit fonctionnant au g...

Страница 10: ...teils 3 Ziehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest HINWEIS Stellen Sie den Grill auf einen ebenen Untergrund w hrend Sie die Standf e anbringen Ziehen Sie die Schrauben nicht...

Страница 11: ...ideal zum Grillen Da Fett beim Kochen in die Fettpfanne f llt ist das Kochen absolut gesund kein zur ckbleibendes oder verkohltes Fett und das Essen bleibt schmackhaft und zart Der Grillrost erreicht...

Страница 12: ...kann sch dlich f r die Umwelt sein und potenzielle Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen haben GARANTIEBEDINGUNGEN F r das Produkt gilt eine vollst ndige Garantie von 2 zwei Jahren ab Kaufdatum...

Страница 13: ...siano montati nel seguente ordine da sinistra a destra gamba rondelle generatore filo di messa a terra viti 5 Inserire l estremit del filo di messa a terra nella linguetta metallica alla base del gen...

Страница 14: ...RAZIONE DELLA BOMBOLA possibile rimuovere la cartuccia anche se non vuota Rimuovere o sostituire la cartuccia all aperto e a distanza dal altre persone Attendere che l apparecchio si raffreddi Control...

Страница 15: ...o nonch da un descrittivo del problema riscontrato Prima di essere rispediti al servizio assistenza competente i prodotti funzionanti con gas dovranno essere separati dalla cartuccia o dalla bombola a...

Страница 16: ...5 op de zijkant van de rechterpoot afb 4 Let op dat u de onderdelen in deze volgorde monteert van links naar rechts poot sluitringen generator aardedraad schroeven 5 Steek het uiteinde van de aardedra...

Страница 17: ...f vast te stellen F DEMONTAGE REINIGING EN OPSLAG Onderhoud uw apparaat regelmatig u zult er gedurende talrijke jaren blij mee zijn Reinig uw apparaat niet wanneer deze aan staat Wacht tot deze is afg...

Страница 18: ...of worden terugbetaald in zijn geheel of voor een gedeelte Een aansprakelijkheidsvordering zal in geen geval meer zijn dan de prijs van het product De garantie is niet geldig en is niet van toepassin...

Страница 19: ...e ignici n 5 en el lateral de la pata derecha Fig 4 Aseg rese de montar los componentes en el orden siguiente de izquierda a derecha pata arandelas generador cable de tierra tornillos 5 Introduzca el...

Страница 20: ...la de flujo medio Fig 13 La cocci n puede ser realizada con la tapa cerrada E DESMONTAJE DEL CARTUCHO El cartucho puede retirarse aunque no est vac o Ret relo o reempl celo en el exterior y lejos de...

Страница 21: ...ver a a condici n de que la reclamaci n se acompa e con una pieza justificativa de la fecha de compra ej factura ticket de caja y de una descripci n del problema encontrado Cualquier producto que func...

Страница 22: ...c m po ad zleva doprava noha podlo ky gener tor uzem ovac dr t rouby 5 Vlo te konec uzem ovac ho dr tu do kovov chytky v doln sti gener toru obr 4 6 P ipojte konektory baterie a dr t elektrody A ke k...

Страница 23: ...uveden ch na obr zku 9 a n sledn ji sejm te Nikdy neodhazujte plynovou l hev pokud si nejste jisti e je skute n zcela pr zdn zat este lahv v p pad e nen sly et zvuk kapaliny v lahvi je l hev pr zdn F...

Страница 24: ...o ste n Z vazek podle z ruky nebude v dn m p pad p esahovat cenu v robku Z ruka nen platn a nevztahuje se na produkt v p pad e byla koda zp sobena i nespr vn m pou v n m nebo skladov n m produktu ii p...

Страница 25: ...cieho dr tu do kovov ho dr iaka na spodnej strane gener tora obr 4 6 Zapojte konektory bat rie a dr t elektr dy A do kovov ch dr iakov na gener tore zapa ovania 5 pod a obr zka 5 7 Nain talujte dr iak...

Страница 26: ...SKLADOVANIE Pravidelne vykon vajte dr bu zariadenia budete s n m spokojn mnoho rokov Zariadenie ne istite po as pou vania Po ka k m vychladne aby ste predi li pop leniam ktor m u sp sobi hor ce asti g...

Страница 27: ...n alebo preplaten cel alebo as Z v zok na z klade n roku nebude v iadnom pr pade vy ako cena v robku Z ruka je neplatn a neplat v pr pade po kodenia ku ktor mu do lo i pri nespr vnom pou van alebo skl...

Страница 28: ...n ndaki metal t rnak i ine yerle tirin ekil 4 6 Batarya konnekt rlerini ve elektrot kablosunu A ekil 5 de g sterildi i gibi ate leme jenerat r 5 zerindeki metal t rnaklara ba lay n 7 Reg lat r tutucus...

Страница 29: ...t n Tamamen bo olmayan bir kartu u asla atmay n Sallayarak kartu un i inde s v bulunmad ndan emin olun F C HAZIN S K LMES TEM ZLENMES VE DEPOLANMASI Cihaz n za d zenli bak m yapman z halinde size uzun...

Страница 30: ...iade edilecektir Bir tazminat talebi alt ndaki sorumluluk hi bir durumda r n n fiyat n a amaz Garanti r n n i do ru olmayan stoklama veya yanl al t r lmas ndan kaynaklanan zararlar n olmas durumunda i...

Страница 31: ...Campingaz CV 470 PLUS Campingaz Soci t Application Des Gaz CO 1 2 1 2 3 4 5 6 7 AA LR6 1 A B C 1 2 2 3 2 3 3 1 2 3 Phillips 4 5 4 5 4 6 A 5 5 7 6 8 7 9 8 10 AA LR6 9 CV 470 PLUS CAMPINGAZ CAMPINGAZ CV...

Страница 32: ...GR 20 cm B 12 1 2 13 1 A 2 C 3 4 3 B off O 5 2 B off O 3 14 1 O C 2 11 O 3 3 13 O 11 11 C D 1 3 2 2 3 4 5 6 7 32...

Страница 33: ...rebut Les piles ne doivent pas tre jet es dans une poubelle ordinaire mais doivent tre amen es un point de collecte d chetterie Renseignez vous aupr s des autorit s locales Ne pas jeter dans la nature...

Страница 34: ...NOTES...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ......

Отзывы: