manualshive.com logo in svg
background image

21 Sp

PW1605

Conexión del Sistema

1.  Inserte la lanza en la pistola y gírela en el sentido de 

las agujas del reloj hasta que llegue a su tope, como se 
muestra en la Figura 3.

2.  Conecte la manguera de alta presión a la pistola girando 

en sentido horario y apriete con una llave.

3.  Verifique que el interruptor esté en la posición "OFF" 

("APAGADO").

4.  Conecte la manguera de alta presión al orificio de salida 

del agua de la bomba girando en sentido horario y 
apretando a mano.

5.  Conecte la manguera de jardín según se explica en 

Instrucciones de conexión de la manguera de jardín.

6.  Enchufe el cordón de corriente en un tomacorrientes de 

120 V con conexión a tierra.

7.  Abra la llave del agua.
8.  Suelte el cierre del gatillo deslizando el cierre de la 

derecha a la izquierda.

9.  Oprima el gatillo y manténgalo presionado por 1 minuto 

para liberar la presión y liberar el aire atrapado en el 
sistema.

10. Coloque el interruptor 

encendido / apagado

 (

“ON

 / 

OFF”

) en la posición 

encendido

 (

“ON”

).

Cómo Evitar Dañar las Superficies

INSTRUCCIONES DE USO

El daño a las superficies de limpieza ocurre porque la fuerza 
de impacto del agua supera la durabilidad de la superficie. 
Puede variar la fuerza de impacto controlando el patrón en 
abanico de la boquilla, el ángulo de la boquilla con respecto 
a la superficie de limpieza y la distancia entre la boquilla y 
la superficie de limpieza. Nunca utilice un chorro angosto 
de alto impacto ni una boquilla turbo sobre una superficie 
propensa a ser dañada. Evite rociar las ventanas con un 

chorro angosto de alto impacto o con una boquilla turbo. 
Hacer esto puede quebrar la ventana. La forma más segura 
de evitar daños a las superficies es seguir estos pasos:
1.  Antes de apretar el gatillo, ajuste la boquilla en un 

patrón en abanico amplio.

2.  Coloque la boquilla aproximadamente a 4-5 pies de 

distancia de la superficie de limpieza. Luego sostenga la 
boquilla en un ángulo de 45° grados con respecto a la 
superficie de limpieza. Dispare la pistola.

3.  Varíe el ángulo de rociado del patrón en abanico y la 

distancia a la superficie de limpieza hasta lograr una 
óptima eficiencia de limpieza sin dañar la superficie.

Instrucciones para Limpiar la Boquilla

Una boquilla obstruida o parcialmente obstruida puede 
provocar una reducción significativa del agua que sale por la 
boquilla y hacer que la unidad vibre al rociar.
Para limpiar la boquilla:
•  Apague la unidad.
•  Cierre el suministro de agua. Libere toda la presión 

atrapada en la manguera apretando el gatillo 2 ó 3 
veces.

•  Quite la lanza de la pistola.
•  Gire la boquilla a la posición de chorro angosto. Esto 

abre las paletas de la turbina.

•  Usando el limpiador de puntas que se incluye, o un 

sujetador de papeles desdoblado, introduzca el alambre 
en el orificio de la boquilla y muévalo hacia adelante y 
hacia atrás hasta quitar la obstrucción (vea la Figura 4).

•  Quite las obstrucciones adicionales pasando agua en 

dirección inversa a través de la boquilla. Para hacer eso, 
quite la boquilla de la pistola, ponga un extremo de la 
manguera de jardín (con el agua abierta) en la punta de 
la boquilla para expulsar agua y residuos por el orificio 
trasero de la lanza.

Figura 3 – Conexión de la pistola y lanza

Figura 4

Boquilla

Limpiador de puntas

Figura 5

Manguera de 

jardín

Salida de agua

Enchufe GFCI

Entrada de agua

Adaptador de pivote

Manguera de 

alta presión

Lanza

Pistola

Interruptor de encendido / 

apagado (ON / OFF)

Содержание PW1605

Страница 1: ...n personal injury and or property damage Retain instructions for future reference Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is p...

Страница 2: ...es as well as the Occupational Safety and Health Act OSHA 4 Ensure safety devices are operating properly before each use DO NOT remove or modify any part of the gun or unit 5 Know how to stop this pro...

Страница 3: ...supply Never leave the unit unattended while it is plugged in Always turn water supply ON before turning pressure washer ON Running pump dry causes damage Servicing of a Double Insulated Appliance In...

Страница 4: ...tdoors or where it could freeze The pump will be seriously damaged Release trigger when changing from high to low pressure modes Failure to do so could result in damage Keep hose away from sharp objec...

Страница 5: ...oing so may break the window The surest way to avoid damaging surfaces is to follow these steps 1 Before triggering the gun adjust the nozzle to a wide fan pattern 2 Place the nozzle approximately 4 5...

Страница 6: ...treaks High pressure rinsing should also progress from the bottom to top On particularly tough stains it may be necessary to use a brush in combination with detergents and high pressure rinsing Operat...

Страница 7: ...uction Drive Harrison OH 45030 U S A Ref No Description Part Number Qty 1 Swivel Adapter PM350100SV 1 2 Filter PM350101SV 1 3 Switch Not Available 1 4 Hose PM350110SV 1 5 Gun PM350109SV 1 6 Adjustable...

Страница 8: ...in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lubricants and adjustment E Items or service normally required to main...

Страница 9: ...orporelles et ou en des dommages mat riels Conserver ces instructions pour r f rences ult rieures Directives de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CU...

Страница 10: ...er l appareil 3 Suivre tous les codes de s curit en plus de l Occupational Safety and Health Act OSHA 4 S assurer que les dispositifs de s curit fonctionnent correctement avant chaque utilisation NE P...

Страница 11: ...sateur pression n est pas con u pour pomper l eau chaude Ne pas brancher l alimentation d eau chaude Ne jamais laisser l appareil sans supervision tandis que l appareil est en marche Toujours mettre l...

Страница 12: ...de lavage dehors ni l o il peut geler La pompe sera endommag e de fa on s rieuse Rel cher la g chette lorsque vous changez du mode pression haute au mode pression basse Sinon vous risquez d endommage...

Страница 13: ...eci pourrait casser la fen tre Le meilleur moyen d viter d endommager les surfaces est de suivre ces tapes 1 Avant de tirer la g chette ajuster l embout un motif en ventail large 2 Placer l embout env...

Страница 14: ...er vers le bas cr ant des coul es Le rin age haute pression devrait aussi se faire de bas en haut Pour les taches particuli rement rebelles il faudra peut tre utiliser une brosse en plus des d tergent...

Страница 15: ...S A N de R f Description Numero de Pi ce Qt 1 Adaptateur pivotant PM350100SV 1 2 Filtre PM350101SV 1 3 Interrupteur Pas disponible 1 4 Tuyau PM350110SV 1 5 Pistolet PM350109SV 1 6 Lance jet ventail aj...

Страница 16: ...usive de la n gligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant livraison montage huile ou lubrifiants et r glages par...

Страница 17: ...es puede ocasionar da os tanto personales como a la propiedad Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro Directives de S curit Este manual contiene informaci n que es muy importante que s...

Страница 18: ...desarmar o reparar la unidad 3 Cumpla con todos los c digos de seguridad as como tambi n con la Ley de salud y seguridad ocupacional OSHA 4 Aseg rese de que los dispositivos de seguridad est n funcio...

Страница 19: ...dise ada para bombear agua caliente No la conecte a un suministro de agua caliente Nunca deje la unidad sin supervisi n mientras est enchufada Siempre encienda el suministro de agua antes de encender...

Страница 20: ...aya a cambiar de alta a baja presi n De no hacerlo podr a da ar la boquilla Mantenga la manguera lejos de objetos filudos Las mangueras que se revientan pueden ocasionar lesiones Examine las mangueras...

Страница 21: ...brar la ventana La forma m s segura de evitar da os a las superficies es seguir estos pasos 1 Antes de apretar el gatillo ajuste la boquilla en un patr n en abanico amplio 2 Coloque la boquilla aproxi...

Страница 22: ...el detergente se escurra hacia abajo dejando marcas El enjuague de alta presi n tambi n se debe realizar desde abajo hacia arriba En manchas particularmente resistentes puede ser necesario usar un cep...

Страница 23: ...Harrison OH 45030 U S A No de Ref Descripci n N mero del Repuesto Ctd 1 Adaptador de pivote PM350100SV 1 2 Filtro PM350101SV 1 3 Interruptor No disponible 1 4 Manguera PM350110SV 1 5 Pistola PM350109...

Страница 24: ...ubricantres ajustes etc E Partes o ajestes requeridos normalmente en el mantenimiento de la lavadora de presi n F El motor de gasolina y sus componentes est n expresamente exclu dos de sta garant a li...

Отзывы: