manualshive.com logo in svg
background image

16 Fr

Instructions d’utilisation et manual de pièces

GARANTIE LIMITÉE

1.  DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur originel comme suit:  Un an. 
2.  GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, OH 45030, 

Téléphone: (800) 330-0712.

3.  BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR):  L’acheteur originel (sauf en cas de revente) du pulvérisateur de lavage 

Campbell Hausfeld.

4.  PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les Pulvérisateurs de Lavage Campbell Hausfeld qui sont fournis ou 

fabriqués par le Garant. 

5.  COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts de matière et de fabrication considérables qui se révèlent pendant la 

période de validité de la garantie avec les exceptions indiquées ci-dessous. 

6.  LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

A. Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT 

LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si le pulvérisateur 
de lavage est utilisé pour une fonction commerciale, industrielle ou pour la location, la durée de la garantie sera 
quatre-vingt-dix (90) jours à compté de la date d’achat. Les pulvérisateurs de lavage de marque Maxus et ceux à service 
extrême (extreme duty) ne sont pas limités à une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours lorsqu'ils sont utilisés dans des 
applications d'entrepreneur et commerciales. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas de limitations de durée pour les 
garanties implicites. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer.

B.  TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU 

MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PULVÉRISATEUR CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas 
l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas 
s’appliquer.

C.  Toute panne résultant d’un accident, de dommage pendant l’expédition, d’une utilisation abusive, de la négligence ou 

d’une utilisation ne respectant pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit.

D. Service avant livraison; montage, huile ou lubrifiants, et réglages par exemple.
E.  Articles ou service normalement requis pour l’entretien du pulvérisateur de lavage.
F.  Les moteurs à essence et les pièces détachées sont expressément exclus de cette garantie limitée. L’acheteur doit 

retourner les pièces détachées du moteur à essence au fabricant originel ou à son centre de service autorisé.

G. Articles additionnels qui ne sont pas couverts sous cette garantie:

1.  Articles d’usure normal tels que; tuyaux haute pression, joints d’huile et hydrauliques, joints toriques, soupapes, lances, 

et buses de pulvérisation.

2.  Brosses de moteur (Modèles électriques seulement).
3.  Les défauts esthétiques qui n’affectent pas la fonction.
4.  Pièces détachées rouillées.
5.  Usure de la pompe ou le dommage aux soupapes causé par l’utilisation de type d’huile incorrect, la contamination de 

l’huile ou par le manque de suivre les directives d’entretien d’huile.

7.  RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, au choix du Garant, du 

pulvérisateur de lavage ou de pièce détachée qui se sont révélés défectueux pendant la durée de la garantie. 

8.  RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:

A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien.
B.  Appelez Campbell Hausfeld (800-330-0712) pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport sont la 

responsabilité de l’acheteur.

C.  Utilisaton et entretien du pulvérisateur de lavage avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) 

d’utilisation. 

9.  RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE: La réparation 

ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la 
disponabilité des pièces de rechange.

Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis. 
L’acheteur peut également jouir d’autres droits qui varient d’une Province, d’un État ou d’un Pays à l’autre.

Содержание PW1605

Страница 1: ...n personal injury and or property damage Retain instructions for future reference Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is p...

Страница 2: ...es as well as the Occupational Safety and Health Act OSHA 4 Ensure safety devices are operating properly before each use DO NOT remove or modify any part of the gun or unit 5 Know how to stop this pro...

Страница 3: ...supply Never leave the unit unattended while it is plugged in Always turn water supply ON before turning pressure washer ON Running pump dry causes damage Servicing of a Double Insulated Appliance In...

Страница 4: ...tdoors or where it could freeze The pump will be seriously damaged Release trigger when changing from high to low pressure modes Failure to do so could result in damage Keep hose away from sharp objec...

Страница 5: ...oing so may break the window The surest way to avoid damaging surfaces is to follow these steps 1 Before triggering the gun adjust the nozzle to a wide fan pattern 2 Place the nozzle approximately 4 5...

Страница 6: ...treaks High pressure rinsing should also progress from the bottom to top On particularly tough stains it may be necessary to use a brush in combination with detergents and high pressure rinsing Operat...

Страница 7: ...uction Drive Harrison OH 45030 U S A Ref No Description Part Number Qty 1 Swivel Adapter PM350100SV 1 2 Filter PM350101SV 1 3 Switch Not Available 1 4 Hose PM350110SV 1 5 Gun PM350109SV 1 6 Adjustable...

Страница 8: ...in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lubricants and adjustment E Items or service normally required to main...

Страница 9: ...orporelles et ou en des dommages mat riels Conserver ces instructions pour r f rences ult rieures Directives de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CU...

Страница 10: ...er l appareil 3 Suivre tous les codes de s curit en plus de l Occupational Safety and Health Act OSHA 4 S assurer que les dispositifs de s curit fonctionnent correctement avant chaque utilisation NE P...

Страница 11: ...sateur pression n est pas con u pour pomper l eau chaude Ne pas brancher l alimentation d eau chaude Ne jamais laisser l appareil sans supervision tandis que l appareil est en marche Toujours mettre l...

Страница 12: ...de lavage dehors ni l o il peut geler La pompe sera endommag e de fa on s rieuse Rel cher la g chette lorsque vous changez du mode pression haute au mode pression basse Sinon vous risquez d endommage...

Страница 13: ...eci pourrait casser la fen tre Le meilleur moyen d viter d endommager les surfaces est de suivre ces tapes 1 Avant de tirer la g chette ajuster l embout un motif en ventail large 2 Placer l embout env...

Страница 14: ...er vers le bas cr ant des coul es Le rin age haute pression devrait aussi se faire de bas en haut Pour les taches particuli rement rebelles il faudra peut tre utiliser une brosse en plus des d tergent...

Страница 15: ...S A N de R f Description Numero de Pi ce Qt 1 Adaptateur pivotant PM350100SV 1 2 Filtre PM350101SV 1 3 Interrupteur Pas disponible 1 4 Tuyau PM350110SV 1 5 Pistolet PM350109SV 1 6 Lance jet ventail aj...

Страница 16: ...usive de la n gligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant livraison montage huile ou lubrifiants et r glages par...

Страница 17: ...es puede ocasionar da os tanto personales como a la propiedad Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro Directives de S curit Este manual contiene informaci n que es muy importante que s...

Страница 18: ...desarmar o reparar la unidad 3 Cumpla con todos los c digos de seguridad as como tambi n con la Ley de salud y seguridad ocupacional OSHA 4 Aseg rese de que los dispositivos de seguridad est n funcio...

Страница 19: ...dise ada para bombear agua caliente No la conecte a un suministro de agua caliente Nunca deje la unidad sin supervisi n mientras est enchufada Siempre encienda el suministro de agua antes de encender...

Страница 20: ...aya a cambiar de alta a baja presi n De no hacerlo podr a da ar la boquilla Mantenga la manguera lejos de objetos filudos Las mangueras que se revientan pueden ocasionar lesiones Examine las mangueras...

Страница 21: ...brar la ventana La forma m s segura de evitar da os a las superficies es seguir estos pasos 1 Antes de apretar el gatillo ajuste la boquilla en un patr n en abanico amplio 2 Coloque la boquilla aproxi...

Страница 22: ...el detergente se escurra hacia abajo dejando marcas El enjuague de alta presi n tambi n se debe realizar desde abajo hacia arriba En manchas particularmente resistentes puede ser necesario usar un cep...

Страница 23: ...Harrison OH 45030 U S A No de Ref Descripci n N mero del Repuesto Ctd 1 Adaptador de pivote PM350100SV 1 2 Filtro PM350101SV 1 3 Interruptor No disponible 1 4 Manguera PM350110SV 1 5 Pistola PM350109...

Страница 24: ...ubricantres ajustes etc E Partes o ajestes requeridos normalmente en el mantenimiento de la lavadora de presi n F El motor de gasolina y sus componentes est n expresamente exclu dos de sta garant a li...

Отзывы: