manualshive.com logo in svg
background image

0623 IH-10916VND

H-10916

Fr18

 Mémento : Gardez votre preuve datée d'achat jusqu’à la fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier 
pour plus de sécurité. 

GARANTIE LIMITÉE

 1. 

DURÉE : Comme suit, à compter de la date d’achat par l’acheteur initial : un an.

2. 

QUI OFFRE CETTE GARANTIE (DÉBITEUR) : Campbell Hausfeld, une entreprise Marmon/Berkshire Hathaway, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 

45030, visitez le www.campbellhausfeld.com

3. 

QUI REÇOIT CETTE GARANTIE (ACHETEUR) : L’acheteur initial (à des fins autres que la revente) du compresseur d’air Campbell Hausfeld.

4. 

QUELS PRODUITS SONT COUVERTS PAR CETTE GARANTIE : Ce compresseur d’air Campbell Hausfeld DC080500.

5. 

QU’EST-CE QUI EST COUVERT SOUS CETTE GARANTIE : Pièces et main-d’oeuvre afin de remédier aux défauts substantiels causés par les matériaux et 

la main-d’oeuvre pendant la première année de propriété avec les exceptions ci-dessous. Pièces seulement afin de remédier aux défauts substantiels 

causés par les matériaux et la main-d’oeuvre pendant le reste de la période de couverture avec les exceptions ci-dessous.

6. 

QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT SOUS CETTE GARANTIE : 
A.  Les garanties tacites, incluant celles de qualité marchande et D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE 

ORIGINALE D’ACHAT, COMME DÉCLARÉ À LA DURÉE. Si le compresseur est utilisé à des fins commerciales, industrielles ou locatives, la garantie 

s’appliquera pendant les quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat. Les compresseurs à deux étages ne sont pas limités à la garantie 

de quatre-vingt-dix (90) jours lorsqu’ils sont utilisés en applications commerciales ou industrielles. Certains États n’autorisent pas les limitations 

relatives à la durée d’une garantie tacite, par conséquent, les limitations précédentes pourraient ne pas s’appliquer à vous

B. 

LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES DÉPENSES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU CONSÉQUENTS RÉSULTANT D’UN DÉFAUT, D’UNE PANNE OU D’UN 

MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages 

accidentels ou consécutifs, par conséquent, la limitation ou exclusion mentionnée ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous.

C. 

Toute défaillance causée par un accident, le mauvais traitement par l’acheteur, la négligence ou le défaut d’utiliser les produits selon les 

instructions fournies dans le manuel du propriétaire fourni avec le compresseur.

D.  Le service précédent la livraison, p. ex., l’assemblage, l’huile ou les lubrifiants, et l’ajustement.
E. 

Les éléments ou le service normalement requis à l’entretien du produit, p. ex., les lubrifiants, filtres et joints d’étanchéité, etc.

F. 

Les moteurs à essence et les composants sont expressément exclus de la couverture sous la présente garantie limitée. L’acheteur doit respecter la 

garantie offerte par le fabricant du moteur, lequel est fourni avec le produit

G.  Éléments supplémentaires non couverts sous cette garantie :

1. 

Les éléments exclus relatifs à tous les compresseurs
a. 

Tout composant endommagé lors du transport ou toute faute causée par l’installation ou le fonctionnement de l’unité sous des 

conditions ne respectant pas les directives d’installation et de fonctionnement ou endommagé par le contact avec des outils ou 

l’environnement.

b. 

La panne de la pompe ou de la soupape causée par la pluie, l’humidité excessive, les environnements corrosifs ou autres 

contaminants.

c. 

Les défauts cosmétiques n’interférant pas avec le fonctionnement du compresseur.

d. 

Les réservoirs rouillés, y compris mais non limités à la rouille en raison d’un mauvais drainage ou d’un milieu corrosif.

e. 

Les composantes suivantes sont considérées comme des éléments d’usure normale et ne sont pas couvertes après la première année 

d’acquisition. Le moteur électrique, le clapet anti-retour, le manostat, le régulateur, les manomètres, le tuyau, la tuyauterie, le 

conduit, les raccords et les coupleurs, les vis, les écrous, les articles de quincaillerie, les courroies, les poulies, le volant, le filtre à air 

et le compartiment, les joints d’étanchéité, les joints, les fuites d’huile, les fuites d’air, la consommation d’huile ou l’utilisation, les 

segments de piston.

f. 

Les vannes de drainage du réservoir.

g. 

Les dommages dus à une tension erronée ou à un mauvais câblage. 

h. 

Les autres éléments qui ne sont pas énumérés, mais qui sont considérés comme des pièces d’usure normale.

i. 

Les manostats, les régulateurs d’air, les dispositifs de charge / de délestage, les dispositifs de commande de puissance et les soupapes 

de sécurité qui ont été modifiés de leurs paramètres d’usine.

j. 

Les dommages découlant d’un mauvais entretien du filtre.

k. 

Les moteurs à induction qui sont alimentés à base d’électricité provenant d’une génératrice. 

2. 

Les éléments exclus qui sont spécifiques aux compresseurs lubrifiés :
a. 

L’usure de la pompe ou les dommages à la vanne en raison de l’utilisation d’une huile non stipulée.

b. 

L’usure de la pompe ou les dommages causés par la contamination de l’huile.

c. 

L’usure de la pompe ou les dommages provoqués par le non-respect des procédures d’entretien de l’huile, d’une utilisation 

en-dessous du niveau d’huile approprié ou bien d’un fonctionnement sans huile.

H.  La main-d’œuvre, l’appel de service, ou les frais de transport après la première année de propriété.

7. 

LES RESPONSABILITÉS DU GARANT SOUS CETTE GARANTIE : La réparation ou le remplacement, à la discrétion du Garant, du compresseur ou du 

composant qui est défectueux, qui a mal fonctionné et/ou qui ne s’est pas conformé pendant la période de garantie spécifique. 

8. 

LES RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR SOUS CETTE GARANTIE :
A.  De fournir une preuve d’achat datée et les dossiers d’entretien.

Appelez Campbell Hausfeld au (800-543-6400) pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport doivent être assumés par 

l’acheteur.

C. 

Faites preuve de diligence raisonnable dans le fonctionnement et l’entretien des produits, comme décrits dans le manuel du propriétaire. 

D.  Les réparations qui nécessitent des heures supplémentaires, des tarifs de week-end, ou tout ce qui se trouve en dehors des taux de 

remboursement de la garanti standard du fabricant.

E. 

Le temps requis pour toute vérification de sécurité, formation de sécurité, ou semblable afin que le personnel de service puisse accéder à 

l’installation.

F. 

L’emplacement de l’unité doit posséder un espace de dégagement adéquat afin que le personnel de service puisse effectuer les réparations de 

manière adéquate.

9. 

LORSQUE LE GARANT EFFECTUERA TOUTE RÉPARATION OU REMPLACEMENT SOUS CETTE GARANTIE : La réparation ou le remplacement sera 

planifié et desservi selon le flux de travail normal à l’emplacement de service, et ce, selon la disponibilité des pièces de remplacement.

Cette garantie limitée s’applique aux États-Unis, au Canada et au Mexique uniquement et elle vous confère des droits légaux spécifiques. Vous bénéficiez 

également d’autres droits qui peuvent varier d’État en État ou de pays en pays.

Compresseur silencieux de 30 L (8 gal)

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

Modèle: DC080500

IN641800AV   5/16

FR

Содержание DC080500

Страница 1: ...0623 IH 10916VND H 10916 8 Gallon Quiet Compressor Operating Instructions and Parts Manual Model DC080500 IN641800AV 5 16 2016 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company EN...

Страница 2: ...by observing all safety information Failure to comply with instructions could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference REMINDER Keep your dated proof...

Страница 3: ...anual please visit www campbellhausfeld com This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards The meaning of this safety alert symbol is as follows Attention...

Страница 4: ...sed material pump spray guns filters lubricators hoses etc make up a high pressure pumping system the following safety precautions must be observed at all times 1 Read all manuals included with this p...

Страница 5: ...e tank Make sure to drain tank regularly and inspect periodically for unsafe conditions such as rust formation and corrosion 15 Fast moving air will stir up dust and debris which may be harmful Releas...

Страница 6: ...SPECIFICATIONS DC080500 Motor HP 1 0 Tank Capacity 8 gallon Phase Single Number of Cylinders 2 Air Delivery 90 psi 2 4 SCFM Voltage 110 120 Amperes 7 Hertz Cycles 60 Maximum Pressure 125 psi RPM 1750...

Страница 7: ...ectrical line with the proper amps If other appliances operate on the same line they will reduce the available amps If the amperage is not adequate the result will be blown fuses or tripped circuits V...

Страница 8: ...s ZERO by adjusting regulator knob fully counterclockwise before changing air tools or disconnecting air hose from outlet Tank Pressure Gauge Will show air pressure in tank while the compressor is run...

Страница 9: ...ot fit in the desired outlet have the plug or the outlet replaced by a qualified electrician WARNING Risk of electric shock Improper use of grounding plug can result in a risk of electrical shock Plug...

Страница 10: ...tion as the plug 3 The receptacles must be connected to circuits rated to carry at least the voltage and amperages shown 4 NEVER have a receptacle replaced with one of a higher amperage before determi...

Страница 11: ...tomatic thermal protector that shuts off the motor if it overheats or has too much current This protector is a trip and hold protector To reset unplug the compressor and allow it to completely cool Th...

Страница 12: ...illess type compressor requiring no lubrication End of Operation Storage 1 Turn Auto ON OFF switch to OFF position 2 Unplug power cord from wall outlet and wrap around handle to prevent damage when no...

Страница 13: ...ector cuts out repeatedly 1 Low voltage 1 Check with voltmeter 2 Clogged air filter 2 Clean filter see Maintenance section 3 Lack of proper ventilation room temperature too high 3 Move compressor to w...

Страница 14: ...0623 IH 10916VND H 10916 NOTES MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED 13...

Страница 15: ...Repair Parts visit www campbellhausfeld com 24 hours a day 365 days a year Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list REP...

Страница 16: ...UGE 1 8 NPT 1 5 IN DIA 1 17 CONNECT NPT 1 4 X 48 1 18 PRESSURE SWITCH 1 19 SAFETY VALVE 1 20 PLUG 1 4 NPT 1 21 CONNECT NPT 1 4 X 30 1 22 REGULATOR 1 23 OUTLET GAUGE 1 8 NPT 2 IN DIA 1 24 COUPLER 1 25...

Страница 17: ...r Serial number if any Part description and number as shown in parts list REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR SR060510SV MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATI...

Страница 18: ...CON ROD 2 18 CON ROD SCREW M5 X 20 2 19 CROSSOVER TUBE 2 20 O RING FOR CROSSOVER TUBE 4 21 STATOR 1 22 ROTOR 1 23 BEARING 2 24 FRONT END BELL 1 25 BEARING 2 26 ECCENTRIC 2 27 ECCENTRIC SCREW M8 X 10 2...

Страница 19: ...h installation and operation guidelines or damaged by contact with tools or surroundings b Pump or valve failure caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmet...

Страница 20: ...0623 IH 10916VND H 10916 Compresor silencioso de 8 galones Manual de Instrucciones y Lista de Piezas IN641800AV 5 16 2016 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company Modelo DC080500 SP...

Страница 21: ...SECHE Por favor lea y guarde estas instrucciones Lealas cuidadosamente antes de tratar de montar instalar operar o dar mantenimiento al producto aqui descrito Protejase usted mismo y a los demas obser...

Страница 22: ...Si tiene preguntas o no entiende la informaci n presentada en este manual por favor visite www campbellhausfeld com Este es el s mbolo de alerta de seguridad Se usa para alertarle sobre posibles ries...

Страница 23: ...tes utilizados bomba de material pistolas rociadoras filtros lubricantes mangueras etc forman un sistema de bombeo de alta presi n se deben cumplir las siguientes precauciones de seguridad en todo mom...

Страница 24: ...ainer r guli rement le r servoir et d en faire une inspection p riodique quant aux conditions non s curitaires comme la formation de rouille et la corrosion 15 Le d placement d air rapide remuera la p...

Страница 25: ...ICACIONES DC080500 HP del motor 1 0 Capacidad del tanque 30 28 L Fases Monof sico N mero de cilindros 2 Suministro de aire a 90 psi 68 l min Voltaje 110 120 Amperios 7 Hertz Ciclos 60 Presi n m xima 8...

Страница 26: ...n la misma l nea reducir n los amperios disponibles Si el amperaje no es el adecuado har que los fusibles se quemen o que los circuitos se desconecten Voltios o voltaje Una medida de la fuerza de una...

Страница 27: ...la perilla del regulador completamente en sentido contrario a las agujas del reloj antes de cambiar las herramientas de aire o desconectar la manguera de aire de la salida Medidor de presi n del tanq...

Страница 28: ...sta calificado cambie el enchufe o el tomacorriente ADVERTENCIA Riesgo de descarga el ctrica El uso inapropiado de la clavija de conexi n a tierra puede causar un riesgo de descarga el ctrica El enchu...

Страница 29: ...l enchufe 3 Los tomacorrientes deben estar conectados a circuitos con la capacidad nominal de surtir al menos el voltaje y amperaje indicados 4 NUNCA reemplace un tomacorriente con uno de mayor ampera...

Страница 30: ...emasiada corriente Este protector es del tipo disparar y sostener Para reiniciarlo desconecte el compresor y permita que se enfr e por completo Esto deber a permitir que la sobrecarga autom tica se re...

Страница 31: ...funcionamiento almacenamiento 1 Coloque el interruptor de ENCENDIDO APAGADO autom tico en la posici n de apagado 2 Desconecte el cable de alimentaci n del tomacorriente de la pared y enr llelo alreded...

Страница 32: ...evise con un volt metro 2 Filtro de aire obstruido 2 Limpie el filtro vea la secci n de Mantenimiento 3 Falta de ventilaci n adecuada la temperatura de la habitaci n es muy alta 3 Mueva el compresor a...

Страница 33: ...0623 IH 10916VND H 10916 MANTENIMIENTO REPARACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS OPERACION MONTAJE INSTALACION SEGURIDAD ESPECIFICACIONES PARA COMENZAR Sp13 NOTAS...

Страница 34: ...w campbellhausfeld com 24 horas al d a 365 d as al a o Por favor proporcione la siguiente informaci n N mero de modelo N mero de serie si lo tiene Descripci n de la parte y n mero que le corresponde e...

Страница 35: ...IELA 2 18 TORNILLO DE BIELA M5 X 20 2 19 TUBO DE FUSI N 2 20 ANILLO EN FORMA DE O PARA TUBO DE FUSI N 4 21 ESTATOR 1 22 ROTOR 1 23 RODAMIENTO 2 24 CAMPANA TERMINAL FRONTAL 1 25 RODAMIENTO 2 26 EXC NTR...

Страница 36: ...llhausfeld com 24 horas al d a 365 d as al a o Por favor proporcione la siguiente informaci n N mero de modelo N mero de serie si lo tiene Descripci n de la parte y n mero que le corresponde en la lis...

Страница 37: ...IELA 2 18 TORNILLO DE BIELA M5 X 20 2 19 TUBO DE FUSI N 2 20 ANILLO EN FORMA DE O PARA TUBO DE FUSI N 4 21 ESTATOR 1 22 ROTOR 1 23 RODAMIENTO 2 24 CAMPANA TERMINAL FRONTAL 1 25 RODAMIENTO 2 26 EXC NTR...

Страница 38: ...b Falla de la bomba o v lvula causada por la lluvia exceso de humedad ambientes corrosivos u otros contaminantes c Defectos cosm ticos que no interfieran con la funcionalidad del compresor d Tanques o...

Страница 39: ...23 IH 10916VND H 10916 e Compresseur silencieux de 30 L 8 gal Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Mod le DC080500 IN641800AV 5 16 2016 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company...

Страница 40: ...com Campbell Hausfeld 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Lire et conserver ces instructions Il faut les lire attentivement avant de commencer assembler installer faire fonctionner ou entretenir...

Страница 41: ...ne comprenez pas l information pr sent e dans ce manuel visitez www campbellhausfeld com Ce symbole est une alerte la s curit Il sert vous avertir des dangers potentiels de blessure corporelle La sig...

Страница 42: ...cautions de s curit suivantes doivent tre prises en consid ration tout moment 1 Lire attentivement tous les manuels inclus avec ce produit Familiarisez vous avec les commandes et l utilisation approp...

Страница 43: ...ainer r guli rement le r servoir et d en faire une inspection p riodique quant aux conditions non s curitaires comme la formation de rouille et la corrosion 15 Le d placement d air rapide remuera la p...

Страница 44: ...TECHNIQUES DC080500 Moteur HP 1 0 Capacit du r servoir 30 28 L tape Simple Nombre de cylindres 2 Pouss e d air 90 psi 68 l min Tension 110 120 Amp res 7 Hertz cycles 60 Pression maximale 862 kPa RPM 1...

Страница 45: ...nsit appropri e Si d autres appareils fonctionnent sur la m me ligne ils r duiront l intensit disponible Si l intensit n est pas ad quate on causera le d clenchement des fusibles ou des court circuits...

Страница 46: ...le bouton du r gulateur compl tement en sens antihoraire avant de changer d outil pneumatique ou de boyau air la sortie Manom tre du r servoir Pr sentera la pression d air dans le r servoir alors qu i...

Страница 47: ...de remplacer la fiche ou la prise AVERTISSEMENT Risque de d charge lectrique Une mauvaise utilisation de la fiche de mise la terre peut causer un risque de d charge lectrique La fiche doit tre branch...

Страница 48: ...tes avec lesquelles elle peut tre utilis e 2 Assurez vous que le produit est branch une prise ayant la m me configuration que la fiche 3 Les r ceptacles doivent tre branch s sur des circuits jaug s po...

Страница 49: ...hement et maintien Pour r initialiser d branchez le compresseur et laissez le se refroidir compl tement Ceci devrait permettre la surcharge automatique de se r initialiser Le protecteur pourrait ne pa...

Страница 50: ...sans huile n exigeant aucune lubrification Fin de l utilisation rangement 1 Placez l interrupteur marche arr t automatique OFF 2 D branchez le cordon d alimentation de la prise murale et enroulez le a...

Страница 51: ...lenche r p tition 1 Faible tension 1 V rifiez avec un voltm tre 2 Filtre air bouch 2 Nettoyez le filtre voir la section d entretien 3 Manque d une ventilation ad quate temp rature de la pi ce trop lev...

Страница 52: ...0623 IH 10916VND H 10916 ENTRETIEN R PARATION D PANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION S CURIT CARACT RISTIQUES D MARRAGE DE L APPAREIL NOTES Fr13...

Страница 53: ...de s rie s il y en a un Description et num ro de pi ce comme indiqu sur la liste des pi ces ILLUSTRATION DES PI CES DE REMPLACEMENT POUR LE DC080500 ENTRETIEN R PARATION D PANNAGE UTILISATION ASSEMBL...

Страница 54: ...T 2 20 JOINT TORIQUE DU TUYAU DE RACCORDEMENT 4 21 STATOR 1 22 ROTOR 1 23 ROULEMENT 2 24 FLASQUE AVANT 1 25 ROULEMENT 2 26 EXCENTRIQUE 2 27 VIS EXCENTR E M8 X 10 2 28 VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT GA...

Страница 55: ...s il y en a un Description et num ro de pi ce comme indiqu sur la liste des pi ces ENTRETIEN R PARATION D PANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION S CURIT CARACT RISTIQUES D MARRAGE DE L APPAREIL...

Страница 56: ...ACCORD 1 4 X 48 NPT 1 18 MANOSTAT 1 19 SOUPAPE DE S CURIT 1 20 BOUCHON 1 4 NPT 1 21 RACCORD 1 4 X 30 NPT 1 22 R GULATEUR 1 23 MANOM TRE DE SORTIE 1 8 NPT 2 PO DIA 1 24 COUPLEUR 1 25 CROU DE D CHARGE 1...

Страница 57: ...ts corrosifs ou autres contaminants c Les d fauts cosm tiques n interf rant pas avec le fonctionnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais non limit s la rouille en raison d un mau...

Отзывы: