manualshive.com logo in svg
background image

0623 IH-10916VND

H-10916

ENTRETIEN /

RÉP

ARA

TION

DÉP

ANNAGE

UTILISA

TION

ASSEMBLAGE /  INST

ALLA

TION

SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES

DÉMARRAGE DE L

’APP

AREIL

Fr6

APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE COMPRESSEUR (SUITE)

Régulateur -

 Le régulateur contrôle la quantité de pression d'air à la sortie du boyau. Tourner le bouton 

du régulateur dans le sens horaire (vers la droite) fera augmenter la pression d'air à la sortie. Tourner le 
bouton du régulateur dans le sens antihoraire (vers la gauche) abaissera la pression d'air à la sortie. Tourner 
le bouton complètement dans le sens antihoraire coupera entièrement le débit d'air.

Poignée

 - Conçu pour déplacer le compresseur.

Soupape de sécurité ASME -

Cette soupape libère automatiquement l'air si la pression du réservoir 

dépasse le maximum prédéfini.

Tuyau d'échappement

 - Ce tuyau transporte l'air comprimé entre la pompe et le clapet anti-retour. Ce 

tube devient très chaud pendant l'utilisation. Pour éviter le risque de brûlures graves, ne jamais toucher le 
tuyau d’échappement.

Clapet anti-retour -

Clapet à sens unique permettant à l'air d'entrer dans le réservoir, mais empêche l'air 

de refluer dans la pompe du compresseur.

Sortie de l'air

 - Un coupleur à branchement rapide conçu pour fonctionner avec une prise à branchement 

rapide afin d'attacher rapidement et facilement, le compresseur à un boyau à air.

Manomètre

 - Ces manomètres présenteront la pression d'air dans le réservoir du compresseur et à la sortie 

du compresseur.

Manomètre de pression de sortie

 - Présentera la pression d'air à la sortie, en livres par pouce carrés (psi). 

Assurez-vous que ce manomètre soit à ZERO (en ajustant le bouton du régulateur complètement en sens 
antihoraire) avant de changer d'outil pneumatique ou de boyau à air à la sortie.

Manomètre du réservoir

 - Présentera la pression d'air dans le réservoir alors qu'il est en fonction, 

indiquant que le compresseur accumule correctement l'air. Ce manomètre présentera la pression maximale 
du compresseur lorsqu'il s'arrête automatiquement au manostat.

Vanne de drainage

 - Cette vanne est située sous le réservoir. Utilisez cette vanne pour évacuer 

quotidiennement l'humidité du réservoir afin de réduire le risque de corrosion.

Drainer quotidiennement le liquide du réservoir.

Réduire la pression du réservoir sous 10 psi, puis drainez l'humidité quotidiennement du réservoir afin 
d'éviter la corrosion du réservoir. Drainez l'humidité du réservoir en ouvrant la vanne de drainage située 
sous le réservoir.

SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR ET EXIGENCES ÉLECTRIQUES

Alimentation électrique et spécifications du moteur

Afin de réduire le risque de dangers électriques, d'incendies ou de dommage à l'outil, utilisez la 

protection de circuit appropriée.

Votre outil est câblé à la fabrication pour être utilisé à la tension montrée. Branchez l'outil à une 

ligne électrique comportant la tension appropriée et un circuit de dérivation de 15 A. Utilisez un 

fusible temporisé ou un disjoncteur de 15 A. 

Afin de réduire le risque de décharge électrique ou d'incendie, le cordon d’alimentation doit être 
immédiatement remplacé s'il est usé, coupé ou endommagé.

Le moteur CA utilisé sur ce compresseur est du type à induction non réversible à condensateur auxiliaire de 
démarrage permanent aux spécifications suivantes. Il est câblé à la fabrication pour un fonctionnement sur 
service de 110 V-120 V CA, 60 Hz.

SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR

Tension

110 - 120

Ampères

7

Hertz (cycles)

60

Phase

Simple

RPM

1750

ENTRETIEN /

 

RÉP
ARA

TION

DÉP
ANNAGE

UTILISA

TION

ASSEMBLAGE /

 INST

ALLA

TION

SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES

DÉMARRAGE

DE L

’APP

AREIL

Fr11

Nettoyage

Éteignez l'alimentation et nettoyez la poussière et la saleté du moteur, du réservoir, des conduites d'air et 
des ailette de refroidissement de la pompe.

IMPORTANT : L'unité devrait être située aussi loin que possible de la zone de pulvérisation que le permettra 
le boyau afin d'éviter l'excès de projection de boucher le filtre à air.

Filtre à air

Vérifier le filtre à air afin de vous assurer qu'il est propre. Pour entretenir un filtre, retirez le couvercle du 
compartiment du filtre. Retirez le filtre et nettoyez la mousse ou le filtre dans l'eau chaude et savonneuse 
(les filtres de papier ne peuvent être lavés). Rincez et laissez sécher. Remplacez les filtres ne pouvant être 
nettoyés. Remettez le filtre dans la base du compartiment. Replacez le couvercle.

Lubrification

Il s'agit d'un compresseur de type sans huile n'exigeant aucune lubrification.

Fin de l'utilisation/rangement

1. Placez l'interrupteur marche/arrêt automatique à OFF.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale et enroulez-le autour de la poignée pour éviter 

qu'il ne soit endommagé.

3. Portez des lunettes de protection pour drainer le réservoir de son air en tirant sur l'anneau de la 

soupape de sécurité. Utilisez votre autre main pour éviter que l'air se déplaçant à haute vitesse ne soit 
dirigé vers votre visage.

4. Drainez le réservoir de la condensation en ouvrant la vanne de drainage du bas du réservoir. La pression

du réservoir devrait se trouver sous 10 psi lors du drainage.

5. Le boyau à air devrait être débranché du compresseur et laissez pendre l'extrémité pour en retirer la 

condensation.

6. Le compresseur et le boyau devraient être rangés dans un endroit frais et sec.

Service technique

Pour de l'information sur le fonctionnement ou la réparation de ce produit, veuillez appeler au 
1-800-543-6400.

PROGRAMME D'ENTRETIEN

Fonctionnement

Quotidien

Hebdomadaire

Vider le réservoir

Vérifier le filtre à air

Vérifier la soupape de sécurité

Souffler la saleté de l'intérieur du 
moteur

Содержание DC080500

Страница 1: ...0623 IH 10916VND H 10916 8 Gallon Quiet Compressor Operating Instructions and Parts Manual Model DC080500 IN641800AV 5 16 2016 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company EN...

Страница 2: ...by observing all safety information Failure to comply with instructions could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference REMINDER Keep your dated proof...

Страница 3: ...anual please visit www campbellhausfeld com This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards The meaning of this safety alert symbol is as follows Attention...

Страница 4: ...sed material pump spray guns filters lubricators hoses etc make up a high pressure pumping system the following safety precautions must be observed at all times 1 Read all manuals included with this p...

Страница 5: ...e tank Make sure to drain tank regularly and inspect periodically for unsafe conditions such as rust formation and corrosion 15 Fast moving air will stir up dust and debris which may be harmful Releas...

Страница 6: ...SPECIFICATIONS DC080500 Motor HP 1 0 Tank Capacity 8 gallon Phase Single Number of Cylinders 2 Air Delivery 90 psi 2 4 SCFM Voltage 110 120 Amperes 7 Hertz Cycles 60 Maximum Pressure 125 psi RPM 1750...

Страница 7: ...ectrical line with the proper amps If other appliances operate on the same line they will reduce the available amps If the amperage is not adequate the result will be blown fuses or tripped circuits V...

Страница 8: ...s ZERO by adjusting regulator knob fully counterclockwise before changing air tools or disconnecting air hose from outlet Tank Pressure Gauge Will show air pressure in tank while the compressor is run...

Страница 9: ...ot fit in the desired outlet have the plug or the outlet replaced by a qualified electrician WARNING Risk of electric shock Improper use of grounding plug can result in a risk of electrical shock Plug...

Страница 10: ...tion as the plug 3 The receptacles must be connected to circuits rated to carry at least the voltage and amperages shown 4 NEVER have a receptacle replaced with one of a higher amperage before determi...

Страница 11: ...tomatic thermal protector that shuts off the motor if it overheats or has too much current This protector is a trip and hold protector To reset unplug the compressor and allow it to completely cool Th...

Страница 12: ...illess type compressor requiring no lubrication End of Operation Storage 1 Turn Auto ON OFF switch to OFF position 2 Unplug power cord from wall outlet and wrap around handle to prevent damage when no...

Страница 13: ...ector cuts out repeatedly 1 Low voltage 1 Check with voltmeter 2 Clogged air filter 2 Clean filter see Maintenance section 3 Lack of proper ventilation room temperature too high 3 Move compressor to w...

Страница 14: ...0623 IH 10916VND H 10916 NOTES MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED 13...

Страница 15: ...Repair Parts visit www campbellhausfeld com 24 hours a day 365 days a year Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list REP...

Страница 16: ...UGE 1 8 NPT 1 5 IN DIA 1 17 CONNECT NPT 1 4 X 48 1 18 PRESSURE SWITCH 1 19 SAFETY VALVE 1 20 PLUG 1 4 NPT 1 21 CONNECT NPT 1 4 X 30 1 22 REGULATOR 1 23 OUTLET GAUGE 1 8 NPT 2 IN DIA 1 24 COUPLER 1 25...

Страница 17: ...r Serial number if any Part description and number as shown in parts list REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR SR060510SV MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATI...

Страница 18: ...CON ROD 2 18 CON ROD SCREW M5 X 20 2 19 CROSSOVER TUBE 2 20 O RING FOR CROSSOVER TUBE 4 21 STATOR 1 22 ROTOR 1 23 BEARING 2 24 FRONT END BELL 1 25 BEARING 2 26 ECCENTRIC 2 27 ECCENTRIC SCREW M8 X 10 2...

Страница 19: ...h installation and operation guidelines or damaged by contact with tools or surroundings b Pump or valve failure caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmet...

Страница 20: ...0623 IH 10916VND H 10916 Compresor silencioso de 8 galones Manual de Instrucciones y Lista de Piezas IN641800AV 5 16 2016 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company Modelo DC080500 SP...

Страница 21: ...SECHE Por favor lea y guarde estas instrucciones Lealas cuidadosamente antes de tratar de montar instalar operar o dar mantenimiento al producto aqui descrito Protejase usted mismo y a los demas obser...

Страница 22: ...Si tiene preguntas o no entiende la informaci n presentada en este manual por favor visite www campbellhausfeld com Este es el s mbolo de alerta de seguridad Se usa para alertarle sobre posibles ries...

Страница 23: ...tes utilizados bomba de material pistolas rociadoras filtros lubricantes mangueras etc forman un sistema de bombeo de alta presi n se deben cumplir las siguientes precauciones de seguridad en todo mom...

Страница 24: ...ainer r guli rement le r servoir et d en faire une inspection p riodique quant aux conditions non s curitaires comme la formation de rouille et la corrosion 15 Le d placement d air rapide remuera la p...

Страница 25: ...ICACIONES DC080500 HP del motor 1 0 Capacidad del tanque 30 28 L Fases Monof sico N mero de cilindros 2 Suministro de aire a 90 psi 68 l min Voltaje 110 120 Amperios 7 Hertz Ciclos 60 Presi n m xima 8...

Страница 26: ...n la misma l nea reducir n los amperios disponibles Si el amperaje no es el adecuado har que los fusibles se quemen o que los circuitos se desconecten Voltios o voltaje Una medida de la fuerza de una...

Страница 27: ...la perilla del regulador completamente en sentido contrario a las agujas del reloj antes de cambiar las herramientas de aire o desconectar la manguera de aire de la salida Medidor de presi n del tanq...

Страница 28: ...sta calificado cambie el enchufe o el tomacorriente ADVERTENCIA Riesgo de descarga el ctrica El uso inapropiado de la clavija de conexi n a tierra puede causar un riesgo de descarga el ctrica El enchu...

Страница 29: ...l enchufe 3 Los tomacorrientes deben estar conectados a circuitos con la capacidad nominal de surtir al menos el voltaje y amperaje indicados 4 NUNCA reemplace un tomacorriente con uno de mayor ampera...

Страница 30: ...emasiada corriente Este protector es del tipo disparar y sostener Para reiniciarlo desconecte el compresor y permita que se enfr e por completo Esto deber a permitir que la sobrecarga autom tica se re...

Страница 31: ...funcionamiento almacenamiento 1 Coloque el interruptor de ENCENDIDO APAGADO autom tico en la posici n de apagado 2 Desconecte el cable de alimentaci n del tomacorriente de la pared y enr llelo alreded...

Страница 32: ...evise con un volt metro 2 Filtro de aire obstruido 2 Limpie el filtro vea la secci n de Mantenimiento 3 Falta de ventilaci n adecuada la temperatura de la habitaci n es muy alta 3 Mueva el compresor a...

Страница 33: ...0623 IH 10916VND H 10916 MANTENIMIENTO REPARACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS OPERACION MONTAJE INSTALACION SEGURIDAD ESPECIFICACIONES PARA COMENZAR Sp13 NOTAS...

Страница 34: ...w campbellhausfeld com 24 horas al d a 365 d as al a o Por favor proporcione la siguiente informaci n N mero de modelo N mero de serie si lo tiene Descripci n de la parte y n mero que le corresponde e...

Страница 35: ...IELA 2 18 TORNILLO DE BIELA M5 X 20 2 19 TUBO DE FUSI N 2 20 ANILLO EN FORMA DE O PARA TUBO DE FUSI N 4 21 ESTATOR 1 22 ROTOR 1 23 RODAMIENTO 2 24 CAMPANA TERMINAL FRONTAL 1 25 RODAMIENTO 2 26 EXC NTR...

Страница 36: ...llhausfeld com 24 horas al d a 365 d as al a o Por favor proporcione la siguiente informaci n N mero de modelo N mero de serie si lo tiene Descripci n de la parte y n mero que le corresponde en la lis...

Страница 37: ...IELA 2 18 TORNILLO DE BIELA M5 X 20 2 19 TUBO DE FUSI N 2 20 ANILLO EN FORMA DE O PARA TUBO DE FUSI N 4 21 ESTATOR 1 22 ROTOR 1 23 RODAMIENTO 2 24 CAMPANA TERMINAL FRONTAL 1 25 RODAMIENTO 2 26 EXC NTR...

Страница 38: ...b Falla de la bomba o v lvula causada por la lluvia exceso de humedad ambientes corrosivos u otros contaminantes c Defectos cosm ticos que no interfieran con la funcionalidad del compresor d Tanques o...

Страница 39: ...23 IH 10916VND H 10916 e Compresseur silencieux de 30 L 8 gal Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Mod le DC080500 IN641800AV 5 16 2016 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company...

Страница 40: ...com Campbell Hausfeld 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Lire et conserver ces instructions Il faut les lire attentivement avant de commencer assembler installer faire fonctionner ou entretenir...

Страница 41: ...ne comprenez pas l information pr sent e dans ce manuel visitez www campbellhausfeld com Ce symbole est une alerte la s curit Il sert vous avertir des dangers potentiels de blessure corporelle La sig...

Страница 42: ...cautions de s curit suivantes doivent tre prises en consid ration tout moment 1 Lire attentivement tous les manuels inclus avec ce produit Familiarisez vous avec les commandes et l utilisation approp...

Страница 43: ...ainer r guli rement le r servoir et d en faire une inspection p riodique quant aux conditions non s curitaires comme la formation de rouille et la corrosion 15 Le d placement d air rapide remuera la p...

Страница 44: ...TECHNIQUES DC080500 Moteur HP 1 0 Capacit du r servoir 30 28 L tape Simple Nombre de cylindres 2 Pouss e d air 90 psi 68 l min Tension 110 120 Amp res 7 Hertz cycles 60 Pression maximale 862 kPa RPM 1...

Страница 45: ...nsit appropri e Si d autres appareils fonctionnent sur la m me ligne ils r duiront l intensit disponible Si l intensit n est pas ad quate on causera le d clenchement des fusibles ou des court circuits...

Страница 46: ...le bouton du r gulateur compl tement en sens antihoraire avant de changer d outil pneumatique ou de boyau air la sortie Manom tre du r servoir Pr sentera la pression d air dans le r servoir alors qu i...

Страница 47: ...de remplacer la fiche ou la prise AVERTISSEMENT Risque de d charge lectrique Une mauvaise utilisation de la fiche de mise la terre peut causer un risque de d charge lectrique La fiche doit tre branch...

Страница 48: ...tes avec lesquelles elle peut tre utilis e 2 Assurez vous que le produit est branch une prise ayant la m me configuration que la fiche 3 Les r ceptacles doivent tre branch s sur des circuits jaug s po...

Страница 49: ...hement et maintien Pour r initialiser d branchez le compresseur et laissez le se refroidir compl tement Ceci devrait permettre la surcharge automatique de se r initialiser Le protecteur pourrait ne pa...

Страница 50: ...sans huile n exigeant aucune lubrification Fin de l utilisation rangement 1 Placez l interrupteur marche arr t automatique OFF 2 D branchez le cordon d alimentation de la prise murale et enroulez le a...

Страница 51: ...lenche r p tition 1 Faible tension 1 V rifiez avec un voltm tre 2 Filtre air bouch 2 Nettoyez le filtre voir la section d entretien 3 Manque d une ventilation ad quate temp rature de la pi ce trop lev...

Страница 52: ...0623 IH 10916VND H 10916 ENTRETIEN R PARATION D PANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION S CURIT CARACT RISTIQUES D MARRAGE DE L APPAREIL NOTES Fr13...

Страница 53: ...de s rie s il y en a un Description et num ro de pi ce comme indiqu sur la liste des pi ces ILLUSTRATION DES PI CES DE REMPLACEMENT POUR LE DC080500 ENTRETIEN R PARATION D PANNAGE UTILISATION ASSEMBL...

Страница 54: ...T 2 20 JOINT TORIQUE DU TUYAU DE RACCORDEMENT 4 21 STATOR 1 22 ROTOR 1 23 ROULEMENT 2 24 FLASQUE AVANT 1 25 ROULEMENT 2 26 EXCENTRIQUE 2 27 VIS EXCENTR E M8 X 10 2 28 VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT GA...

Страница 55: ...s il y en a un Description et num ro de pi ce comme indiqu sur la liste des pi ces ENTRETIEN R PARATION D PANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION S CURIT CARACT RISTIQUES D MARRAGE DE L APPAREIL...

Страница 56: ...ACCORD 1 4 X 48 NPT 1 18 MANOSTAT 1 19 SOUPAPE DE S CURIT 1 20 BOUCHON 1 4 NPT 1 21 RACCORD 1 4 X 30 NPT 1 22 R GULATEUR 1 23 MANOM TRE DE SORTIE 1 8 NPT 2 PO DIA 1 24 COUPLEUR 1 25 CROU DE D CHARGE 1...

Страница 57: ...ts corrosifs ou autres contaminants c Les d fauts cosm tiques n interf rant pas avec le fonctionnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais non limit s la rouille en raison d un mau...

Отзывы: