34
O
1. Si la evaluación de riesgos realizada antes del inicio de los trabajos muestra que el borde es muy
DƬODGR\RFRQUHEDEDVFRPRXQDEDUDQGLOODGHWHFKRVLQUHYHVWLPLHQWRXQDYLJDGHDFHURR[LGDGRR
un borde de hormigón):
- se deben tomar las medidas pertinentes antes de comenzar el trabajo para evitar una caída sobre el
borde o,
- antes de comenzar el trabajo se debe montar una protección de los bordes o
- contactar con el fabricante.
2. El punto de anclaje solo puede situarse a la misma altura del borde donde podría producirse una caída o por
encima del borde (
ƬJ
).
3. Es necesario prever una distancia de seguridad de al menos 5,4 m por debajo de los pies del usuario (
ƬJ
),
WHQLHQGRHQFXHQWDODWUD\HFWRULDGXUDQWHXQDSRVLEOHFDÈGDDƬQGHHYLWDULPSDFWRVSHOLJURVRVVREUHFXDOTXLHU
WLSRGHREVW¼FXOR
3DUDOLPLWDUORVSRVLEOHVHIHFWRVSÄQGXORHO¼UHDGHWUDEDMRGHEHHVWDUGHQWURGHOOÈPLWHGHPGHGHVYLDFLÎQ
del eje perpendicular al borde que pasa por el punto de anclaje del dispositivo (
ƬJ
). En otros casos, no se
XWLOL]DU¼QSXQWRVGHDQFODMHLQGLYLGXDOHVVLQRSRUHMHPSORGLVSRVLWLYRVGHDQFODMHGHWLSR&R'VHJÕQODQRUPD
(1
(OGLVSRVLWLYRDQWLFDÈGDVUHWU¼FWLOSXHGHXWLOL]DUVHFRQXQGLVSRVLWLYRGHDQFODMHGHWLSR&VHJÕQODQRUPD(1
FRQXQDOÈQHDGHDQFODMHƮH[LEOHKRUL]RQWDO1RWDHVWDFRPELQDFLÎQGHEHKDEHUVLGRVRPHWLGDDXQH[DPHQ
GHWLSRGHOD8($GHP¼VVHGHEHWHQHUHQFXHQWDODƮH[LÎQGHOGLVSRVLWLYRGHDQFODMHDOGHWHUPLQDUHOHVSDFLROLEUH
QHFHVDULREDMRORVSLHVGHOXVXDULR3DUDHOORVHGHEHQWHQHUFXHQWDODVLQGLFDFLRQHVHVSHFLƬFDGDVHQHOPDQXDOGH
uso de la línea de anclaje. Adoptar equipamientos de rescate adecuados y proporcionar una formación adecuada
D ORV HTXLSRV GH WUDEDMR SDUD TXH SXHGDQ LQWHUYHQLU U¼SLGDPHQWH HQ FDVR GH FDÈGD HQ SDUWLFXODU SDUD HO XVR
KRUL]RQWDO&DUDFWHUÈVWLFDVWÄFQLFDVGHOFDEOHPDWHULDOGHDFHURGH]LQFSODWHDGRPPGHGL¼PHWURUHVLVWHQFLD!
12 kN. Material principal de la cubierta de protección: ABS.
&RQHFWRUUHI(1
Las características del conector se indican en el
cuadro B
. La clase T corresponde a los conectores de terminación
destinados a permitir a una dirección de carga predeterminada a lo largo del eje mayor. La conexión del conector se
indica en el
ƬJ
. Atención: algunas situaciones pueden reducir la resistencia del conector (
ƬJ
). Cualquier apoyo
exterior sobre el gatillo es peligroso. (
ƬJ
).
CONTROL Y MANTENIMIENTO
Limpieza: utilizar un paño húmedo (agua dulce) y limpiar todas las piezas a la vista, secar. No usar disolventes. No
sumergir el producto en agua.
REVISIÓN
/DVHJXULGDGGHORVXVXDULRVGHSHQGHGHODFRQWLQXDHƬFLHQFLD\GXUDELOLGDGGHOHTXLSR$GHP¼VGHODLQVSHFFLÎQ
normal requerida antes, durante y después de cada uso, este producto debe ser examinado por una persona con
FRPSHWHQFLDSDUDHOORFRQXQDIUHFXHQFLDGHPHVHVDSDUWLUGHODIHFKDGHOSULPHUXVRGHOSURGXFWR(QODƬFKD
de la vida útil del producto, se debe indicar dicha fecha y la de los sucesivos controles efectuados: conservar la
documentación para controlar y para consultar durante toda la vida útil del producto. Asegúrese siempre de que las
marcas del producto siguen siendo legibles. En caso de que exista uno de los siguientes defectos, el producto debe
dejar de usarse de inmediato o reparado por el fabricante o por un centro autorizado:
• activación del indicador de caída presente en el conector giratorio;
•
GDÌRGHOFDEOHGREODGRURWXUDGHXQRRP¼VKLORVFRUURVLÎQ
• daño de la conexión entre el cable y el conector;
• mal funcionamiento de las funciones de retracción y bloqueo;
Содержание COBRA 10
Страница 6: ...4 NOMENCLATURE NOMENCLATURA NOMENCLATURE...
Страница 8: ...6...
Страница 10: ......
Страница 11: ......
Страница 12: ...10...
Страница 13: ...11...
Страница 14: ...12...
Страница 15: ...13...
Страница 16: ...14...
Страница 17: ...15...
Страница 18: ...16...
Страница 87: ...O s s EN 0 3 VSD 03 6DIHW...
Страница 88: ...O s O CAMP Cobraq EN 0 s EU 2016 425 2 1 3 0 5 2 4 EN 362 EN 4 EN 2 5IX 33 5...
Страница 89: ...O r 0 5 1 2 3 6 4 3 D 1 1 EU s EN EAC EAC A...
Страница 90: ...O s 0 3 VSD 1 2 3 4 5 6 7 1...
Страница 97: ...O 36 UHXG 4 66 A C A C Q4 A C A C 4 Q4 4 A C 4 8L 66 8 UHXG 8L 1 2 3 4 S 4 4...
Страница 98: ...O Q4 9 4 3 6 4...
Страница 99: ...O 0 A C A C A C A C A C AGC AHC AIC AJC 0 0 3 ZZZ FDPS LW 8 O...
Страница 100: ...O 1 r r 0 3 VSD 03 REUD 1 P P P P...
Страница 101: ...O 8 33 5 N1 PP NJ 1 N1 1 1 P 33 5 REUD P P P P PP P P 1 1 8...
Страница 102: ...100 O PP N1 6 1...
Страница 103: ...101 O r 1 NJ r r D E F G 8 2 0 3 O...
Страница 104: ...102 YYY ECOR KV 8 1 0 3 VSD 03 REUD 1 P P P P 33 8 O...
Страница 105: ...103 O N1 PP NJ 1 1 N1 1 P 5IX 33 5 REUD P P P P PP 5IX U P P 1 1 8 PP N1 6 UHI 1 7...
Страница 106: ...104 O 0 3 VSD 1 0...
Страница 107: ...105 O NJ a 8 C D E F 9 9 8 2 0 3 ZZZ FDPS LW 8 O...
Страница 108: ...106 O IDOO DUUHVW V VWHP DQFKRU GHYLFH RU DQFKRU SRLQW IXOO ERG KDUQHVV 1 0 3 VSD 03 6DIHW 0 3 VSD...
Страница 109: ...107 O 03 REUD 1 33 8 N1 1 N1 1...
Страница 110: ...O 1 r 5IX 33 5 REUD 5IX 7LSR 1 2 3 4 1...
Страница 111: ...O 1 8 N1 6 UHI 1 7...
Страница 112: ...110 O 0 3 VSD r 1 r r...
Страница 113: ...111 O 8 D E F G 8...