background image

-9-

I

T

ALIANO—ENGLISH—ESP

AÑOL

TAM

T132
T134
T138

T152
T154
T158

T432
T434
T438

TFM

TOP

T432M - T312M

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

C

D

P1

P2

P2

CH1

CH2

CH3

CH4

P1

CH1

CH2

CH3

CH4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

T432S / T432SA /T434MA

AT01 - AT02 - AT04

ATOMO

T434M - T314M

P1=CH1
P2=CH2
P3=CH3
P4=CH4

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

C

P1

P2

P3

P4

CODIFICA TRASMETTITORI - 

TRANSMITTER ENCODING  - CODIFICACIÓN TRANSMISORES

impostare il codice sul dip-switch C e il canale su D (P1=CH1 e
P2=CH2, impostazione di default)

set the code to dip-switch C and channel to D (P1=CH1 and P2=CH2,
default setting)

plantear el código en el dip-switch C y el canal en D (P1=CH1 y
P2=CH2, plantea

miento por defecto)

vedi istruzioni su confezione

see instructions on pack

ver instrucciones en el embalaje

vedi foglio istruzioni inserito nella confezione

della scheda AF43SR

see instruction sheet inside the pack of AF43SR circuit card

ver hoja de instrucciones adjunta en el embalaje

de la tarjeta AF43SR

vedi foglio istruzioni inserito nella confezione

see instruction sheet inside the

pack

ver hoja de instrucciones adjunta

en el embalaje

B

impostare solo il codice

set code only

plantear sólo el código

Содержание ZA3

Страница 1: ...oten cia de hasta 600W frecuencia 50 60 Hz Dise ada y fabricada completamen te por CAME Cancelli Automatici S p A La tarjeta se instala y fija en una caja de ABS S4339 o S4340 con grado de protecci n...

Страница 2: ...Nota Se un contatto di sicurezza normalmente chiuso 2 C1 2 CX 1 2 siapre vienesegnalatodallampeggio del LED segnalazione ACCESSORI COLLEGABILI Lampada di segnalazione cancello aperto 10 5 Lampada cic...

Страница 3: ...o cierre durante la apertura contacto normalmente cerrado 2 CX selecionar una de las dos funciones mediante Dip ver p g 14 Funci n a Acci n mantenida Funcionamiento de la puerta manteniendo pulsada l...

Страница 4: ...losing 8 Trimmer for adjustment delay on closing cycle motor n 2 and partial opening 9 10 dip function switch 10 Radiofrequency board socket se table 11 Signal LED 12 Motor torque limiter see pag 11 P...

Страница 5: ...nhelpsunlock the electric lock 7OFF disabled 8OFF 10 OFF Re closure during opening connect the safety device on ter minals 2 CX enabled 8OFF 10 ON Partial stop connect the safety device on terminals 2...

Страница 6: ...rre Uscita 230V a c 25W max in movimento es lampeggiatore 230V a c 25W max output in motion e g flashing light Salida de 230V a c en movimiento p ej conexi n l mpara intermitente Nel caso si utilizzi...

Страница 7: ...ziale apertura del 2 motore Pushbutton normally open partial opening opens to motor no 2 Tecla N O para apertura parcial apertura del 2 motor Pulsante chiude N O N O Pushbutton close Pulsador de cierr...

Страница 8: ...ando est alimentada A LIMITATORE DI COPPIA MOTORE MOTOR TORQUE LIMITER LIMITADOR DE PAR MOTOR Per variare la coppia motore spostare il faston indicato su una delle 4 posizio ni 1 min 4 max To vary the...

Страница 9: ...1 e P2 CH2 impostazione di default set the code to dip switch C and channel to D P1 CH1 and P2 CH2 default setting plantear el c digo en el dip switch C y el canal en D P1 CH1 y P2 CH2 planteamiento p...

Страница 10: ...ectuado PROCEDURA COMUNE DI CODIFICA 1 segnare un codice anche per archivio 2 inserire jumper codifica J 3 memorizzarlo 4 disinserire jumper J STANDARD ENCODING PROCEDURE 1 assign a code also on file...

Страница 11: ...unction performed by the control unit on the gear motor open only open close reverse or open stop close stop depending on the position of dip switches 2 and 3 CH2 Channel for direct control of an acce...

Страница 12: ...AL AND OTHER CLOSING MECHANISMS EN 12445 INDUSTRIAL COMMERCIAL AND OTHER CLOSING MECHANISMS EN 60335 1 SAFETY IN APPARATUSES FOR HOME USE EN 60204 1 MACHINERY SAFETY EN 50081 1 AND 2 ELECTROMAGNETIC C...

Отзывы: