background image

-4-

I

T

ALIANO—ENGLISH—ESP

AÑOL

1 2 3 4

L2T

L1T

0

24

12

QUA DRO COMA NDO

FUSIBILI 
LINEA 5A

ZA3

CH1

AF

FUSIBILE

CENTRALINA

 3 ,15 A

T.L.

T.C.A.

TR2M.

2

1

3

4

5

6

7

8

9

10

O
N

CH2

8

9

 

7

 

5

 

 

6

4

4

4

4

4

12

3

2

10

1

11

SCHEDA BASE  - 

 MOTHERBOARD   -  TARJETA BASE

  COMPONENTI  PRINCIPALI

 

1 Morsettiere di collegamento

 2 Fusibili di linea 5A

 3 Fusibile centralina 3,15A

 4 LED di segnalazione tensione

presente 24V

 5 Pulsanti memorizzazione codice

radio

  6 Trimmer di regolazione tempo lavoro

 7 Trimmer di regolazione tempo in

chiusura automatica

 8 Trimmer di regolazione ritardo in

chiusura 2° motore e apertura
parziale

 9 Selettore funzioni a 10 dip.

10 Innesto scheda radiofrequenza (vedi

tabella)

11 LED segnalazione

12 Limitatore di coppia(vedi pagina 11)

MAIN COMPONENTES

 

1 Terminal block for external conections

 2 5A line fuses

 3 3.15A central control unit fuse

 4 24V power-supply signalling LED

 5 Radio-code save buttons

  6 Trimmer for adjustment operating time

 7 Trimmer for adjustment automatic

closing

 8 Trimmer for adjustment delay on

closing cycle motor n°2 and partial
opening

 9 10-dip function switch.

10 Radiofrequency board socket (se

table)

11 Signal LED

12 Motor torque limiter (see pag.11)

PRINCIPALES COMPONENTES

 1 Caja de bornes las conexiónes

 2 Fusibles de línea 5A

 3 Fusible para central 3.15A

  4 Indicador luminoso de alimentación

de 24V

 5 Teclas memorización códigos

 6 Trimmer de regulación tiempo

trabajo

  7 Trimmer de regulación tiempo cierre

automático

  8 Trimmer de regulación retraso cierre

2° motor y apertura parcial

 9 Selector de funciones con 10 dip.

10 Conexión tarjeta radiofrecuencia

(ver tabla)

11 Indicador luminoso

12 Limitador de par motor (ver pág. 11)

Nota:  serie FROG, collegare i fili neri
che fuoriescono dalla scheda sui con-
nettori del condensatore del 1° motore
e i fili rossi sul condensatore del 2°
motore.

Nota:  serie FROG, conectar los hilos
negros que salen de la tarjeta en los
conectores del condensador del 1°
motor y los hilos rojos en el
condensador del 2° motor.

NB: FROG series, connect the black wires
coming out of the board to the connectors
of the first motor’s condenser and the red
wires to the second motor’s condenser.

Rosso

Red

Rojo

Nero

Black

Negro

Содержание ZA3

Страница 1: ...oten cia de hasta 600W frecuencia 50 60 Hz Dise ada y fabricada completamen te por CAME Cancelli Automatici S p A La tarjeta se instala y fija en una caja de ABS S4339 o S4340 con grado de protecci n...

Страница 2: ...Nota Se un contatto di sicurezza normalmente chiuso 2 C1 2 CX 1 2 siapre vienesegnalatodallampeggio del LED segnalazione ACCESSORI COLLEGABILI Lampada di segnalazione cancello aperto 10 5 Lampada cic...

Страница 3: ...o cierre durante la apertura contacto normalmente cerrado 2 CX selecionar una de las dos funciones mediante Dip ver p g 14 Funci n a Acci n mantenida Funcionamiento de la puerta manteniendo pulsada l...

Страница 4: ...losing 8 Trimmer for adjustment delay on closing cycle motor n 2 and partial opening 9 10 dip function switch 10 Radiofrequency board socket se table 11 Signal LED 12 Motor torque limiter see pag 11 P...

Страница 5: ...nhelpsunlock the electric lock 7OFF disabled 8OFF 10 OFF Re closure during opening connect the safety device on ter minals 2 CX enabled 8OFF 10 ON Partial stop connect the safety device on terminals 2...

Страница 6: ...rre Uscita 230V a c 25W max in movimento es lampeggiatore 230V a c 25W max output in motion e g flashing light Salida de 230V a c en movimiento p ej conexi n l mpara intermitente Nel caso si utilizzi...

Страница 7: ...ziale apertura del 2 motore Pushbutton normally open partial opening opens to motor no 2 Tecla N O para apertura parcial apertura del 2 motor Pulsante chiude N O N O Pushbutton close Pulsador de cierr...

Страница 8: ...ando est alimentada A LIMITATORE DI COPPIA MOTORE MOTOR TORQUE LIMITER LIMITADOR DE PAR MOTOR Per variare la coppia motore spostare il faston indicato su una delle 4 posizio ni 1 min 4 max To vary the...

Страница 9: ...1 e P2 CH2 impostazione di default set the code to dip switch C and channel to D P1 CH1 and P2 CH2 default setting plantear el c digo en el dip switch C y el canal en D P1 CH1 y P2 CH2 planteamiento p...

Страница 10: ...ectuado PROCEDURA COMUNE DI CODIFICA 1 segnare un codice anche per archivio 2 inserire jumper codifica J 3 memorizzarlo 4 disinserire jumper J STANDARD ENCODING PROCEDURE 1 assign a code also on file...

Страница 11: ...unction performed by the control unit on the gear motor open only open close reverse or open stop close stop depending on the position of dip switches 2 and 3 CH2 Channel for direct control of an acce...

Страница 12: ...AL AND OTHER CLOSING MECHANISMS EN 12445 INDUSTRIAL COMMERCIAL AND OTHER CLOSING MECHANISMS EN 60335 1 SAFETY IN APPARATUSES FOR HOME USE EN 60204 1 MACHINERY SAFETY EN 50081 1 AND 2 ELECTROMAGNETIC C...

Отзывы: