15
E
E1
E
EX
U
W
V
R
S
T
R S T U V W E E1 EX
E4 10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 6 7 2MOT
FC FA F
2 C1 CX B1 B2
Alimentazione 220V (a.c.) trifase)
220V (a.c.) power input three-phase
Alimentation 220V (c.a.) triphasée
Stromversorgung 220V (Wechselstrom) dreiphaseing
Alimentación 220V (a.c.) trifásica
Motore trifase 220/380V (a.c.)
220/380V (a.c.) three-phase motor
Moteur triphasée 220/380V (c.a.)
Motor dreiphasen 220/380V (Wechselstrom)
Motor trifásico 220/380V (a.c.)
Uscita 230V (a.c.) in movimento
(es.lampeggiatore - max. 25W)
230V (a.c.) output in motion
(e.g. flashing light - max. 25W)
Sortie 230V (c.a.) en mouvement
(ex. branchement clignotant - max. 25W)
Ausgang 230V (Wechselstrom) in Bewegung
(z.B. Blinker-Anschluß - max. 25W)
Salida de 230V (a.c.) en movimento
(p.ej. conexión lámpara intermitente - max. 25W)
Lampada ciclo (230V)
o cortesia (230V)
(230V) cycle lamp or (230V)
courtesy light
Lampe cycle (230V)
ou lampe passage (230V)
Betriebszyklus-Anzeigeleuchte
oder Torbeleuchtung (230V)
Lámpara ciclo (230V)
o luz de cortesía (230V)
Alimentazione accessori 24V (a.c.) max. 20W
24V (a.c.)Powering accessories (max 20W)
Alimentation accessoires 24V (c.a.) max. 20W
Zubehörspeisung 24V (Wechselstrom) max. 20W
Alimentación accesoios 24V (a.c.) max. 20W
Pulsante stop (N.C.)
Pushbutton stop (N.C.)
Bouton-poussoir arrêt (N.F.)
Stop-Taste (N.C.)
Pulsador de stop (N.C.)
Pulsante apre (N.O.)
Pushbutton opens (N.O.)
Bouton-possoir ouverture (N.O.)
Taste Öffnen (Arbeitskontakt)
Pulsador de apertura (N.O.)
12
11
13 14 15 16 17 18 19 20
O
N
LAMPADA CORTESIA
COURTESY LIGHT
LAMPE PASSAGE
TORBELEUCHTUNG
LUZ DE CORTESIA
(16 ON - 17 OFF)
V W E E1 EX
LAMPADA CICLO
CYCLE LAMP
LAMPE CYCLE
BETRIEBSZYKLUS-ANZEIGELEUCHTE
LAMPARA CICLO
(17 ON - 16 OFF)
MAX.
W
ATT
60
2
3
1
2
10
11
COLLEGAMENTI ELETTRICI -
ELECTRICAL CONNECTIONS - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
ELEKRISCHE ANSCHLÜSSE CONEXIONES ELÉCTRICAS