background image

16

apagan. 

NOTA. Si no se efectúa ninguna operación, el proceso 
concluye automáticamente tras 30 minutos.

Procedimiento de reprogramación de una 

llamada con placas de calle con pulsadores 

O

Entrada en la modalidad “programación”. 

Pulse el botón 

PROG

 del alimentador 

 hasta que el led 

PROG

 se encienda. Los leds de las placas de calle se encen-

derán tal y como se muestra en la figura 

.

Reprogramación de los botones de llamada. 

La operación puede realizarse únicamente desde la placa de 
calle con el led    apagado (1 en la fig. 

); para cambiar 

la placa de calle desde la que programar las llamadas, hay 
que pulsar uno de los cuatro primeros botones de llamada 
durante 3 segundos como mínimo.
Descuelgue el auricular (si lo hay) del receptor que desea 
reprogramar 

 y presione los pulsadores abrepuerta 

 

y AUX2    

. Pulse en la placa de calle el botón de llamada 

que desea asociar al receptor 

: se emitirá una señal 

acústica para confirmar la memorización. 
Cuelgue el auricular 

 y prosiga repitiendo las mismas 

operaciones para todos los demás receptores. 

Salida de la Programación 

Pulse brevemente el botón 

PROG

 del alimentador: el led 

PROG

 y los leds de las placas de calle se apagan. 

NOTA. Si no se efectúa ninguna operación, el proceso 
concluye automáticamente tras 30 minutos.

Programación en instalaciones con placa de 

calle con teclado numérico 

Q

Entrada en la modalidad “programación”.

 

Pulse el botón 

PROG

 del alimentador 

 hasta que el led 

PROG

 se encienda. Los leds de las placas de calle se encen-

derán tal y como se muestra en la figura 

NOTA. Si se apaga inmediatamente el led PROG, significa 
que se ha producido un fallo de funcionamiento en las 
conexiones entre alimentador y placa de calle. Comprue-
be las conexiones y vuelva a entrar en la modalidad de 
programación. 

Espere 5 segundos hasta que concluya la prueba automática. 
Repita la operación 

 una segunda vez. Compruebe que 

la configuración de las placas de calle sea la que se muestra 
en la figura 

.

Programación de los códigos de llamada. 

Descuelgue el auricular (si lo hay) del receptor que desea 
programar 

⑤ 

y presione los pulsadores abrepuerta 

 

y AUX2   

. Introduzca el código de llamada del grupo 

(de 1 a 99) y pulse el botón   

 para asociar el código 

de llamada al receptor. 
Cuelgue el auricular 

 y prosiga repitiendo las mismas 

operaciones para todos los demás receptores. 

Salida de la modalidad “programación” 

Pulse brevemente el botón 

PROG

 del alimentador: el led 

PROG

 del alimentador y los leds de las placas de calle se 

apagan. 

NOTA. Si no se efectúa ninguna operación, el proceso 
concluye automáticamente tras 30 minutos.

Asignación de códigos y/o etiquetas a un 

pulsador (grupo) 

R

Entrada en la modalidad “programación”. 

Coloque el jumper 

RFID PROG

 del alimentador en la posición 

+

” 

a

; el led 

PROG

 del alimentador y los leds    y     de 

la placa de calle parpadearán lentamente 

b

NOTA. Si se apaga inmediatamente el led PROG, significa 
que se ha producido un fallo de funcionamiento en las 
conexiones entre alimentador y placa de calle. Com-
pruebe las conexiones y vuelva a entrar en la modalidad 
de programación. 

Tarjeta de identificación

Acerque una tarjeta de identificación/etiqueta al lector 
de cualquier placa ya direccionada; tras el tono de con-
firmación, pulse el botón (grupo) al que se debe asignar 
el código 

b

Si se supera el número máximo previsto (5) para cada grupo, 
se generará un tono de error.

Códigos

Pulse  , introduzca el código de acceso (4-8 dígitos) y pulse 
el botón   en el teclado de cualquier placa ya direccionada 

; tras el beep de confirmación, introduzca el código de 

llamada del grupo y pulse el botón    

 (o pulse el botón 

del grupo). 
Si se supera el número máximo previsto (5) para cada grupo, 
se generará un tono de error.

Salida de la Programación 

Vuelva a colocar el jumper 

RFID PROG

 en posición de reposo. 

NOTA: ¡el procedimiento NO termina automáticamente!

Eliminación de códigos y/o etiquetas 

S

Entrada en la modalidad “programación”. 

Coloque el jumper 

RFID PROG

 del alimentador en la posición 

” 

a

; el led 

PROG

 del alimentador y los leds    y     de 

la placa de calle parpadearán lentamente 

b

NOTA. Si se apaga inmediatamente el led PROG, significa 
que se ha producido un fallo de funcionamiento en las 
conexiones entre alimentador y placa de calle. Comprue-
be las conexiones y vuelva a entrar en la modalidad de 
programación. 

Eliminación de las tarjetas de identificación aso-
ciadas a un grupo de llamada mediante tarjeta de 
identificación

Acerque una tarjeta de identificación/etiqueta al lector de 
cualquier placa ya direccionada; tras el tono de confirma-
ción, vuelva a acercar la tarjeta de identificación/etiqueta 

b

; de esta manera se eliminarán todas las tarjetas de 

identificación asociadas al grupo de llamada.

Eliminación de los códigos asociados a un grupo de 
llamada mediante código de acceso

Pulse   , introduzca el código de acceso (4-8 dígitos) 
y pulse el botón    en el teclado de cualquier placa ya 
direccionada 

; tras la señal acústica de confirmación, 

vuelva a introducir el código de acceso (4-8 dígitos) y pulse 
el botón   

; de esta manera se eliminarán todos los 

códigos asociados al grupo.

Eliminación de tarjetas de identificación y códigos 
asociados a un grupo de llamada mediante pulsa-
dores

Pulse durante un mínimo de 10 segundos el botón de 
llamada 

 correspondiente al GRUPO cuyos códigos se 

desea eliminar; tras la señal acústica, pulse brevemente el 
botón por segunda vez 

; de esta manera se eliminarán 

todas las tarjetas de identificación y códigos asociados al 
grupo de llamada.

Eliminación de los códigos asociados a un grupo de 
llamada mediante teclado

Introduzca el código de llamada y pulse el botón   

 

correspondiente al GRUPO cuyos códigos se desea eliminar; 
tras la señal acústica, vuelva a introducir el código de lla-
mada y pulse el botón 

. De esta manera se eliminarán 

TODOS los códigos asignados al GRUPO.

Salida de la Programación 

Vuelva a colocar el jumper 

RFID PROG

 en posición de reposo. 

NOTA: ¡el procedimiento NO termina automáticamente!

Ajuste del campo visual de la cámara  

de la placa de calle 

P

Cuando la instalación se encuentra en la modalidad “pro-
gramación”, (en caso necesario) se puede ajustar el “campo 
visual” de la cámara desde cualquier receptor.
Con el auricular descolgado (si lo hay), pulsando el botón 
“Autoactivación 

” 

, se pueden desplazar las 10 confi-

guraciones posibles 

 usando los botones AUX1   o AUX2   

. Para ajustar el “campo visual” de las cámaras siguientes 

(si las hay), vuelva a pulsar el botón  “Autoactivación 

” . 

El ajuste se guarda automáticamente al salir de la modalidad 
“programación”.

 Si fuese necesario realizar modificaciones en una ins-

talación ya programada (añadido, sustitución o retirada 
de una placa de calle), habrá que volver a entrar en la 
modalidad “programación” para que el sistema asimile 
los cambios efectuados. 

ELIMINACIÓN

Asegúrese de que el material del embalaje no sea liberado 
al medio ambiente, sino eliminado con arreglo a las nor-
mas vigentes en el país de uso del producto.
Al final del ciclo de vida del aparato, evite que sea liberado 
al medio ambiente.
La eliminación del equipo debe realizarse cumpliendo 
las normas vigentes y propiciando el reciclaje de sus 
componentes.
En los componentes reciclables figuran el símbolo y la 
sigla del material.

Содержание BPT DMVC/08

Страница 1: ...W4 1 2 ON 3 4 VZS MIC PUSH BUTTON KEYBOARD VZS RFID MINI USB PROG LED DATA LED PROG SW4 1 2 ON 3 4 TOP DMVC 08 DMC 08 A B C E D DMVC DMC08 24804102 01 04 14 DMVC 08 DMC 08 Italiano IT English EN Fran...

Страница 2: ...G LED DATA LED PROG M4 M1 M2 M5 M3 12V D V1 V2 A A D V3 V4 A A SW4 VLS 101 2 1 2 1 1 2 ON 3 4 VZS G DMC 08 VA 08 TOP TOP F DMC 08 L2 VA 08 DMVC 08 L1 VA 08 L1 200m L1 200m 500m L1 500m 1 OFF OFF ON 2...

Страница 3: ...V2 A A D V3 V4 A A SW4 C NO 14 6 AC 200 VTX 100 6 5 4 3 2 1 VIDEO OUT 3 4 1 2 ON 3 4 VZS MIC PUSH BUTTON KEYBOARD RFID MINI USB PROG LED DATA LED PROG M4 M1 M2 M5 M3 12V D V1 V2 A A D V3 V4 A A SW4 C...

Страница 4: ...4 P15 P16 A A B C D C 1 3 2 4 C B D E P9 P10 P11 P12 CBI VZS 308C CBO M2 M1 C 8 7 6 1 2 3 4 5 CBI VZS 308C CBO M2 M1 C 8 7 6 1 2 3 4 5 P5 P6 P7 P8 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 A B 1 D C 2 3 0 10 VD...

Страница 5: ...08 PROG PROG 3 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG 1 M M2 M3 VA 08 PROG PROG 3 1 2 3 M2 M3 VA 08 PROG PROG 3 1 2 3 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG 1 N M2 M3 VA 08 PROG PROG 3 1 2 3 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG 1 O 3...

Страница 6: ...G PROG beep 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 12345678 beep 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 99 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG PROG PROG PROG RFID R M2 M3 VA 08 PROG PROG...

Страница 7: ...308C 5 92 chiamate Schema di cablaggio del connettore PUSH BUTTON Riferimento Colore Significato C Nero Comune 1 Marrone Chiamata 1 2 Rosso Chiamata 2 3 Arancio Chiamata 3 4 Giallo Chiamata 4 Schema...

Страница 8: ...n tono di errore Uscita dalla Programmazione Riposizionare il jumper RFID PROG in posizione di riposo NOTA la procedura NON termina automaticamente Cancellazione di codici e oTag S Ingresso in modalit...

Страница 9: ...abling diagram for PUSH BUTTON connector Reference Colour Meaning C Black Common 1 Brown Call 1 2 Red Call 2 3 Orange Call 3 4 Yellow Call 4 Diagram for connection of a generic keypad or a DMRFID read...

Страница 10: ...he end return the RFID PROG jumper to its standby position NOTE the procedure will NOT end automatically Code and orTag deletion S Entering programming mode Position the RFID PROG jumper of the power...

Страница 11: ...08ouDMC 08 jusqu un maximum de 11VZS 308C 5 92 appels Sch ma de c blage du connecteur PUSH BUTTON R f rence Couleur Signification C Noir Commune 1 Marron Appel 1 2 Rouge Appel 2 3 Orange Appel 3 4 Ja...

Страница 12: ...ppuyer sur la touche du groupe Si on exc de le nombre maximal pr vu 5 pour chaque groupe sera g n r e une tonalit d erreur Sortie de la Programmation Repositionner le cavalier RFID PROG en position de...

Страница 13: ...hlussbeispiel DMC 08 G Anschlussbeispiel DMVC 08 HIJ Anschlussbeispiel K An das Modul DMVC 08 oder DMC 08 k nnen bis zu 11 VZS 308C angeschlossen werden 5 92 Anrufe Verdrahtungsplan des Steckverbinder...

Страница 14: ...tigungs Pieptons geben Sie den Anrufcode der Gruppe gefolgt von derTaste ein oder dr cken Sie dieTaste der Gruppe Bei berschreiten der vorgesehenen H chstanzahl 5 f r jede Gruppe wird einWarnton erzeu...

Страница 15: ...epuedeconectarunm xi mo de 11VZS 308C 5 92 llamadas Esquema de cableado del conector PUSH BUTTON Referencia Color Significado C Negro Com n 1 Marr n Llamada 1 2 Rojo Llamada 2 3 Naranja Llamada 3 4 Am...

Страница 16: ...da tras el beep de confirmaci n introduzca el c digo de llamadadelgrupoypulseelbot n opulseelbot n del grupo Sisesuperaeln merom ximoprevisto 5 paracadagrupo se generar un tono de error Salida de la P...

Страница 17: ...oorbeeld K Op de module DMVC 08 of DMC 08 kunnen maximaal 11 VZS 308C worden aangesloten 5 92 oproepen Bekabelingsschema connector PUSH BUTTON Referentie Kleur Betekenis C Zwart Gemeenschap pelijk 1 B...

Страница 18: ...de groep Alsuhetmaximumaantal 5 datvoorzienisvoorelkegroep overschrijdt weerklinkt er een geluidssignaal De programmeerfunctie verlaten Zet vervolgens de jumper RFID PROG in rustpositie OPMERKING de p...

Страница 19: ...iga o DMC 08 G Exemplos de liga o DMVC 08 HIJ Exemplo de liga o K Ao m dulo DMVC 08 ou DMC 08 podem ser ligados no m ximo 11VZS 308C de 5 a 92 chamadas Esquema de liga o do conector PUSH BUTTON Refer...

Страница 20: ...do grupo seguido da tecla ou prima a tecla do grupo Se exceder o n mero m ximo previsto 5 para cada grupo originado um tom de erro Sair da Programa o Recoloque o jumper RFID PROG na posi o de repouso...

Страница 21: ...mak symalnie 11VZS 308C 5 92 wywo a Schemat okablowania z cza PUSH BUTTON Oznaczenie Kolor Znaczenie C Czarny Styk wsp lny 1 Br zowy Wywo anie 1 2 Czerwony Wywo anie 2 3 Pomara czowy Wywo anie 3 4 ty...

Страница 22: ...legnie si sygna d wi kowy b du Wyj cie z Programowania Ponownie umie ci zwieracz RFID PROG w po o eniu spoczynkowym UWAGI Procedura nie ko czy si automatycznie Usuwanie kod w i lub tag w S Wej cie w t...

Страница 23: ...00 VZS 308C 8 20 C 300 DMRFID 150 D 1 10 1 E NC 12 1 14 18 A D E MIC PUSHBUTTON 1 4 KEYBOARD RFID DMRFID VZS VZS 308C MINI USB SW4 F DMC 08 G DMVC 08 HIJ K DMVC 08 DMC 08 11VZS 308C 5 92 PUSH BUTTON C...

Страница 24: ...X2 PROG PROG 30 O PROG PROG 1 3 AUX2 PROG PROG 30 Q PROG PROG PROG 5 AUX2 1 99 PROG PROG 30 R RFIDPROG a PROG e b PROG c b 5 4 8 5 RFID PROG S RFIDPROG a PROG e b PROG b 4 8 4 8 10 RFID PROG P 10 AUX1...

Отзывы: