background image

9

General Notes

• Read the instructions carefully before beginning the 

installation and carry out the actions as specified by the 
maker;

• The installation, programming, putting into operation 

and maintenance of the product must be carried out only 
by qualified technical personnel, correctly trained with 
regard to respecting the regulations in force, including the 
implementation of accident prevention measures;

• Before carrying out any cleaning or maintenance operation, 

disconnect the device from the power supply;

• The equipment must be destined solely for the use for 

which it was expressly designed.

• The manufacturer declines all liability for any damage as 

a result of improper, incorrect or unreasonable use.

Technical features 

A

 

B

Entry panel

Type

DMC/08 DMVC/08

12V DC power supply

14 ÷ 18

Current consumption (mA)

150 

275 

Consumption in stand-by mode 
(mA)

110

110

Dimensions (mm)

95x130x35

Operating temperature (°C)

-15 ÷ +50

Storage temperature (°C)

-25 ÷  +70

Video standard

PAL

Resolution (pixel)

680x512

Minimum lighting (LUX)

1

Accessories

Type

DMC/08 DMVC/08

Solenoid lock absorption (mA)

500 

Absorption VZS/308C (mA)

8

Absorption with keypad  
backlight (mA)

20

Installation 

C

• Remove the terminal board covers as shown in figure 

.

• Remove the terminal board, make the connections to the 

buttons using the additional modules (see “Connection 
examples”); reposition the terminal in its housing as shown 
in figure 

, paying attention to the direction in which they 

are placed.

• Remove the microphone from its housing as shown in 

figure 

.

• Fasten the audio/video module to the fixing plate, inserting 

the small glass in between, as shown in figure 

.

• Position the microphone in the chosen position, keeping 

in mind that the maximum cable length connecting the 
module to the microphone is 300 mm.

• Position the DMRFID module in the chosen position, keep-

ing in mind that the maximum cable length connecting the 
module to the DMRFID is 150 mm 

.

Led functions and adjustments 

D

Adjustments 

    loudspeaker audio

      microphone audio

 solenoid lock 1-10 s. (default 1 s)

Signals 

  -  Red - Call in progress

    - Green -  Door open

   - Yellow  - Conversation in progress

    - Blue - System busy

Function of terminals 

E

Terminal board 

– Ground

Entry panel enabling output (active towards ground)

– Ground

Door contact input (NC)
Door lock release button (NA)

– Solenoid lock 12 V - 1 A max

+ Power supply 14-18 VDC

A Audio

D + Data line

V + Video Signal

Function of connectors 

E

 

MIC

: Connector for microphone.

 

PUSH BUTTON

: Connector for 1-4 call push buttons.

 

KEYBOARD

: Connector for numeric keypad.

 

RFID

: Connector for proximity reader module DMRFID.

 

VZS

: Connector for  VZS/308C module.

 

MINI USB

: Programming connector.

 

SW4

: Line length selector.

Configuration of line length selector 

F

Connection examples DMC/08 

G

Connection examples DMVC/08 

HIJ

Connection example 

K

A maximum of 11 VZS/308C (5÷92 calls) can be connected 
to the DMVC/08 or DMC/08 module 

.

Cabling diagram for 

PUSH BUTTON

 connector 

Reference

Colour

Meaning

C

Black

Common

1

Brown

Call 1

2

Red

Call 2

3

Orange

Call 3

4

Yellow

Call 4

Diagram for connection of a generic keypad 

or a DMRFID reader 

L

 Row A

 Row B

 Row C

 Row D

 Column 1

 Column 2

 Column 3

 Backlight

Initial programming in systems with a 

single entry panel with buttons 

M

Entering “programming” mode. 

Press the 

PROG

 key on the power supplier 

 until the 

PROG

 LED turns on. The entry panel LEDs turn on as shown 

in the figure 

NOTE. If the PROG LED turns off suddenly, this indicates 
a malfunction in the connection between the power 
supplier and the entry panel. Check the connections 
and return to programming. 

Wait 5 seconds for the autotest to finish. Repeat the 
operation a second time 

. Check that the entry panel 

configuration is as illustrated in figure 

.

Programming the call keys. 

Lift the handset (if present) of the receiver that you want to 
programme 

 and then press the door lock release 

 and  

AUX2   buttons 

. On the entry panel, press the call key to 

be associated with the receiver  

: an acoustic signal will 

confirm that the setting was stored. Hang up the handset 

 again, if necessary and continue, repeating the same 

operations for the other receivers.

Exiting Programming 

Briefly press the 

PROG

 key on the power supplier: the 

PROG

 

LED and entry panel LEDs will turn off. 

NOTE. If no action is performed, the procedure will 
automatically end after 30 minutes.

Initial programming in systems with more 

than one entry panel with buttons 

N

Entering “programming” mode. 

Press the 

PROG

 key on the power supplier 

  until the 

PROG

 LED turns on. The entry panel LEDs turn on as shown 

in figure 

NOTE. If the PROG LED turns off suddenly, this indicates 
a malfunction in the connection between the power 
supplier and the entry panel. Check the connections 
and return to programming. 

Wait 5 seconds for the autotest to finish. Repeat the 
operation a second time 

. Check that the entry panel 

configuration is as illustrated in figure 

.

Programming the call keys. 

The operation may only be performed from the entry panel 
with the LED   off (1 in fig. 

); to change the entry panel 

from which the call programming is performed, press one 
of the first 4 call key positions for at least 3s.
Lift the handset (if present) of the receiver that you want to 
programme 

 then press the door lock release 

  and  

AUX2    buttons 

. On the entry panel, press the call key to 

be associated with the receiver  

: an acoustic signal will 

confirm that the setting was stored. Hang up the handset 

 again, if necessary and continue, repeating the same 

operations for the other receivers.

Exiting “programming” mode 

Briefly press the 

PROG

 key on the power supplier: the 

PROG

 

LED and entry panel LEDs will turn off. 

NOTE. If no action is performed, the procedure will 
automatically end after 30 minutes.

Procedure for reprogramming a call with 

entry panels with buttons 

O

Entering “programming” mode. 

Press the 

PROG

 key on the power supplier 

  until the 

PROG

 LED turns on. The entry panel LEDs turn on as shown 

in figure 

.

Reprogramming the call keys. 

The operation may only be performed from the entry panel 

English

Содержание BPT DMVC/08

Страница 1: ...W4 1 2 ON 3 4 VZS MIC PUSH BUTTON KEYBOARD VZS RFID MINI USB PROG LED DATA LED PROG SW4 1 2 ON 3 4 TOP DMVC 08 DMC 08 A B C E D DMVC DMC08 24804102 01 04 14 DMVC 08 DMC 08 Italiano IT English EN Fran...

Страница 2: ...G LED DATA LED PROG M4 M1 M2 M5 M3 12V D V1 V2 A A D V3 V4 A A SW4 VLS 101 2 1 2 1 1 2 ON 3 4 VZS G DMC 08 VA 08 TOP TOP F DMC 08 L2 VA 08 DMVC 08 L1 VA 08 L1 200m L1 200m 500m L1 500m 1 OFF OFF ON 2...

Страница 3: ...V2 A A D V3 V4 A A SW4 C NO 14 6 AC 200 VTX 100 6 5 4 3 2 1 VIDEO OUT 3 4 1 2 ON 3 4 VZS MIC PUSH BUTTON KEYBOARD RFID MINI USB PROG LED DATA LED PROG M4 M1 M2 M5 M3 12V D V1 V2 A A D V3 V4 A A SW4 C...

Страница 4: ...4 P15 P16 A A B C D C 1 3 2 4 C B D E P9 P10 P11 P12 CBI VZS 308C CBO M2 M1 C 8 7 6 1 2 3 4 5 CBI VZS 308C CBO M2 M1 C 8 7 6 1 2 3 4 5 P5 P6 P7 P8 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 A B 1 D C 2 3 0 10 VD...

Страница 5: ...08 PROG PROG 3 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG 1 M M2 M3 VA 08 PROG PROG 3 1 2 3 M2 M3 VA 08 PROG PROG 3 1 2 3 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG 1 N M2 M3 VA 08 PROG PROG 3 1 2 3 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG 1 O 3...

Страница 6: ...G PROG beep 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 12345678 beep 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 1 2 5 6 7 8 9 0 4 3 99 beep M2 M3 VA 08 PROG PROG PROG PROG PROG RFID R M2 M3 VA 08 PROG PROG...

Страница 7: ...308C 5 92 chiamate Schema di cablaggio del connettore PUSH BUTTON Riferimento Colore Significato C Nero Comune 1 Marrone Chiamata 1 2 Rosso Chiamata 2 3 Arancio Chiamata 3 4 Giallo Chiamata 4 Schema...

Страница 8: ...n tono di errore Uscita dalla Programmazione Riposizionare il jumper RFID PROG in posizione di riposo NOTA la procedura NON termina automaticamente Cancellazione di codici e oTag S Ingresso in modalit...

Страница 9: ...abling diagram for PUSH BUTTON connector Reference Colour Meaning C Black Common 1 Brown Call 1 2 Red Call 2 3 Orange Call 3 4 Yellow Call 4 Diagram for connection of a generic keypad or a DMRFID read...

Страница 10: ...he end return the RFID PROG jumper to its standby position NOTE the procedure will NOT end automatically Code and orTag deletion S Entering programming mode Position the RFID PROG jumper of the power...

Страница 11: ...08ouDMC 08 jusqu un maximum de 11VZS 308C 5 92 appels Sch ma de c blage du connecteur PUSH BUTTON R f rence Couleur Signification C Noir Commune 1 Marron Appel 1 2 Rouge Appel 2 3 Orange Appel 3 4 Ja...

Страница 12: ...ppuyer sur la touche du groupe Si on exc de le nombre maximal pr vu 5 pour chaque groupe sera g n r e une tonalit d erreur Sortie de la Programmation Repositionner le cavalier RFID PROG en position de...

Страница 13: ...hlussbeispiel DMC 08 G Anschlussbeispiel DMVC 08 HIJ Anschlussbeispiel K An das Modul DMVC 08 oder DMC 08 k nnen bis zu 11 VZS 308C angeschlossen werden 5 92 Anrufe Verdrahtungsplan des Steckverbinder...

Страница 14: ...tigungs Pieptons geben Sie den Anrufcode der Gruppe gefolgt von derTaste ein oder dr cken Sie dieTaste der Gruppe Bei berschreiten der vorgesehenen H chstanzahl 5 f r jede Gruppe wird einWarnton erzeu...

Страница 15: ...epuedeconectarunm xi mo de 11VZS 308C 5 92 llamadas Esquema de cableado del conector PUSH BUTTON Referencia Color Significado C Negro Com n 1 Marr n Llamada 1 2 Rojo Llamada 2 3 Naranja Llamada 3 4 Am...

Страница 16: ...da tras el beep de confirmaci n introduzca el c digo de llamadadelgrupoypulseelbot n opulseelbot n del grupo Sisesuperaeln merom ximoprevisto 5 paracadagrupo se generar un tono de error Salida de la P...

Страница 17: ...oorbeeld K Op de module DMVC 08 of DMC 08 kunnen maximaal 11 VZS 308C worden aangesloten 5 92 oproepen Bekabelingsschema connector PUSH BUTTON Referentie Kleur Betekenis C Zwart Gemeenschap pelijk 1 B...

Страница 18: ...de groep Alsuhetmaximumaantal 5 datvoorzienisvoorelkegroep overschrijdt weerklinkt er een geluidssignaal De programmeerfunctie verlaten Zet vervolgens de jumper RFID PROG in rustpositie OPMERKING de p...

Страница 19: ...iga o DMC 08 G Exemplos de liga o DMVC 08 HIJ Exemplo de liga o K Ao m dulo DMVC 08 ou DMC 08 podem ser ligados no m ximo 11VZS 308C de 5 a 92 chamadas Esquema de liga o do conector PUSH BUTTON Refer...

Страница 20: ...do grupo seguido da tecla ou prima a tecla do grupo Se exceder o n mero m ximo previsto 5 para cada grupo originado um tom de erro Sair da Programa o Recoloque o jumper RFID PROG na posi o de repouso...

Страница 21: ...mak symalnie 11VZS 308C 5 92 wywo a Schemat okablowania z cza PUSH BUTTON Oznaczenie Kolor Znaczenie C Czarny Styk wsp lny 1 Br zowy Wywo anie 1 2 Czerwony Wywo anie 2 3 Pomara czowy Wywo anie 3 4 ty...

Страница 22: ...legnie si sygna d wi kowy b du Wyj cie z Programowania Ponownie umie ci zwieracz RFID PROG w po o eniu spoczynkowym UWAGI Procedura nie ko czy si automatycznie Usuwanie kod w i lub tag w S Wej cie w t...

Страница 23: ...00 VZS 308C 8 20 C 300 DMRFID 150 D 1 10 1 E NC 12 1 14 18 A D E MIC PUSHBUTTON 1 4 KEYBOARD RFID DMRFID VZS VZS 308C MINI USB SW4 F DMC 08 G DMVC 08 HIJ K DMVC 08 DMC 08 11VZS 308C 5 92 PUSH BUTTON C...

Страница 24: ...X2 PROG PROG 30 O PROG PROG 1 3 AUX2 PROG PROG 30 Q PROG PROG PROG 5 AUX2 1 99 PROG PROG 30 R RFIDPROG a PROG e b PROG c b 5 4 8 5 RFID PROG S RFIDPROG a PROG e b PROG b 4 8 4 8 10 RFID PROG P 10 AUX1...

Отзывы: