background image

NOTICE D’EmPLOI

1-

Enfiler dans le support plastique le frein “A”. Positionner

de coté la roue “B” et enfiler l’axe roue “C” dans le trou.

Vérifier qu’il rentre jusqu’au fond (il faut entendre le “click”).

Bloquer par la pièce “D”. Insérer les 4 tubes dans les pieds

selon figure 1.

2-

Installer les 4 pièces plastique (pièce “B”) sur les tubes

(partie plate vers le bas) jusqu’à la hauteur des trous se

trouvant sur les tubes et visser. Utiliser les vis longues “X”

selon figure.

mONTAGE POUR «VERS.A»

3-

Insérer la pièce plastique sur le tube avant jusqu’à la hauteur

des trous se trouvant sur les tubes et visser. Utiliser la vis « X »

selon figure 3 (part. D). Insérer les 2 porte-serviettes puis les

tubes supérieurs droit et gauche selon figure. Visser les porte -

serviettes à l’aide des 4 vis “Y” (part. C).

4- 

Installer le bac inférieur selon figure. Attention! Insérer le

bac dans la fente la plus large (pièce “F”) puis la plus étroite

(pièce “E”).

5-

Installer le bac supérieur selon figure. Veillez à toujours

insérer le bac dans la fente la plus large (pièce “H”) puis la plus

étroite (pièce “G”).

6- 

Positionner les porte-accessoires sur les bacs selon figure;

les faire glisser jusqu’à la position souhaitée.

7-

Visser le bouton L en utilisant la vis « H » et l’écrou M4 (part. I).

8-

Visser les charnières sur le tube arrière du chassis en

utilisant le 4 vis « I » (part. L).

9-

Visser la sangle bouton sur le matelas en utilisant la vis Z

(part. M).

10-

Positionner le plan à langer sur le châssis et visser les

pattes de fixation droite et gauche à l’aide des vis “Z” (part. N).

11-

Installer la baignoire sur le châssis en poussant jusqu’à ce

qu’elle se bloque dans les tubes supérieurs. 

AVERTISSEmENT!

Avant toute utilisation du matelas à langer, vérifier que le

bouton soit correctement fixé au châssis (part. O).

12-

Insérer le tuyau de vidange et son crochet selon figure.

mONTAGE POUR «VERS.B»

13-

Insérer les 2 porte - serviettes puis les tubes supérieurs droit

et gauche selon figure. Visser les porte- serviettes à l’aide des 4

vis “Y” (part. C).

14-

Installer le bac inférieur selon figure. Attention! Insérer

le bac dans la fente la plus large (pièce “F”) puis la plus étroite

(pièce “E”). 

15-

Installer le bac supérieur selon figure. Veillez à toujours

insérer le bac dans la fente la plus large (pièce “H”) puis la plus

étroite (pièce “G”).

16-

Positionner les porte - accessoires sur les bacs selon

figure; les faire glisser jusqu’à la position souhaitée.

17-

Visser la charnière sur la partie arrière du matelas à travers

le 4 vis « Z » selon figure (part. M).

18-

Positionner le plan à langer avec les charnières montées

sur la baignoire et visser les pattes de fixation droite et gauche

à l’aide des vis “Z” (part. N) sur le châssis.

19-

Installer la baignoire sur le châssis en poussant jusqu’à ce

qu’elle se bloque dans les tubes supérieurs. Insérer le tuyau de

vidange et son crochet selon part. N.

PRECAUTIONS D’EmPLOI

1-

Pour  assembler  l’article  utiliser  un  tournevis.  Tous  les

éléments de fixation doivent toujours être convenablement

serrés. Les vis ne doivent pas être desserrées car elles pourraient

blesser  l’enfant  ou  accrocher  ses  vêtements  (par  exemple:

cordons,  colliers,  rubans  pour  bébé,  sucettes  etc…)  qui

pourraient rester coincés, d’où un risque d’étranglement.

2- 

Si le dispositif est muni de roulettes verrouillages, elles

doivent être bloquées lors de l’utilisation du dispositif.

“CONFORmE  AUX  EXIGENCES  DE  SECURITE’”

EN 12221-1/2:2008

WIChTIG: 

BEWAHREN SIE DIESE

GEBRAUCHSANWEISUNG FUER WEITEREN

NACHSCHLAG AUF. LESEN SIE SEHR AUFMERKSAM.

1. AChTUNG:

Ihr Baby darf nie unbeaufsichtigt bleiben! 

2. AChTUNG:

Das Ertrinken kann in

kurzer Zeit erfolgen, auch beim untiefen Wasser (ca. 2 cm). 

3. AChTUNG:

Max. Wassertiefe

15 cm, um das Wassertrinken vom Kind zu verhindern. 

4. AChTUNG:

Das Produkt bietet

keinen Schutz vor Wasser an und das Ertrinken konnte auch in die Wanne selbst erfolgen. 

5. AChTUNG:

Der Badewannestöpsel muß fern der Kindshänden behalten werden. 

6. AChTUNG:

Max. Wassertemperatur 37°C/99°F, um Verbrennungen zu vermeiden. 

7. AChTUNG:

Wanne für Kinder ab 0 bis 12 Monaten benutzen, über 12 Monaten nicht

geeignet. 

8. AChTUNG:

Die Stabilität des bereiten Produktes vor der Nutzung prüfen. 

9. AChTUNG:

Der Hersteller Cam il Mondo del Bambino S.p.A hat den Recht, aus Handels -

oder Technischgründen den Produkt zu ändern. 

10. AChTUNG: 

Benutzen Sie bitte den

Produkt nur als er produziert wurde. Im Gegenteil hat der Hersteller keine Verpflichtung

dafür. Falls fehlende oder gebrochene Teile, fragen Sie immer dem Hersteller nach

richtigen Ersatzteilen! 

11. AChTUNG: 

Dieses Produkt ist für Babies bis max 15 kg Gewicht

geeignet. 

12.  AChTUNG:

Alle  Befestigungsteile  müssen  immer  gut  befestigt  und

regelmäßig übergeprüft werden.

13. AChTUNG:

Legen Sie nie den Wickeltisch in der

Nähe von einer direkten Flamme oder anderen Wärmequellen (z.B. elektrische oder

12

mONTAGEANWEISUNGEN

NOTICE D’EmPLOI

Содержание NUVOLA

Страница 1: ......

Страница 2: ...ZA kORI TENJE N VOD NA POU ITIE GEBRUIkSAANWIJZING INSTRUkCJA OBS UGI NAVODILA ZA UPORABO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE 1 2 VERS A VERS B VERS A I NON FORNITO GB NOT INCLUDED F PAS INCLUS D NIChT mITGELIE...

Страница 3: ...3 02 4 VERS A...

Страница 4: ...03 5 6 7 VERS A...

Страница 5: ...04 9 VERS A 8...

Страница 6: ...05 10 11 12 VERS B...

Страница 7: ...06 14 VERS B 13...

Страница 8: ...07 15 16 VERS B...

Страница 9: ...08 19 18 VERS B 17...

Страница 10: ...LICK ed in fine applicare il cappuccio D Inserire con forza i 4 tubi inferiori nei fori dei piedini anteriori e posteriori come indicato in fig 1 2 Infilare le 4 bussole PART B sui tubi con la parte p...

Страница 11: ...essivamente avvitare la parte fissa della cerniera al telaio utilizzando le viti tipo Y 19 Posizionare la vaschetta sopra il telaio e premere fino allo scatto sui tubi superiori Inserire il tubo di sc...

Страница 12: ...de l enfant L article peut tre nettoy avec de l eau ti de et un d tergent doux N utilisez pas des solvants ou d riv s Pour l hygi ne de votre b b veillez ce qu apr s l utilisation l articlesoittoujou...

Страница 13: ...sur les bacs selon figure les faire glisser jusqu la position souhait e 17 Visserlacharni resurlapartiearri redumatelas travers le 4 vis Z selon figure part M 18 Positionner le plan langer avec les ch...

Страница 14: ...und schrauben Sie dieScharnieredurchdieSchraubenZandieWickelauflage Abb N 11 Legen Sie die Badewanne auf das Gestell dr cken Sie sie bis wann Sie ein Klick h ren AChTUNG Bevor Sie die Wickelauflage b...

Страница 15: ...eco de anclaje grande PART H y despu s la peque a PART G 16 Colocar el portaobjetos m vil en la bandeja como indica la figura hacerla deslizar en sentido longitudinal hasta la posici n deseada 17 Ator...

Страница 16: ...BALOV N V DY m JTE VANI kU Um ST NOU V R mU STOLU 14 VAROV N Kdy pou v te p ebalovac podlo ku v dy kontrolujte zda jsou bezpe nostn patentky uzav eny K i t n p ebalovac ho kompletu pou vejte teplou vo...

Страница 17: ...F a potom men otvor st E 15 P ipevn te horn p ihr dku podle obr zku Nejd ve uzamknete v t otvor st H a potom men otvor st G 16 Upevn te dr k na l hve do p hr dek podle obr zku Dr k posouvejte dokud n...

Страница 18: ...17 11 15 12 13 14 15 16 1 a A B C CLICK D 4 1 2 4 4 VERS A 3 4 4 F 5 H G 6 10 7 L 4 I 8 I L 9 Z 10 Z N 11 a 12 610 VERS B 13 Y 14 4 F G 15 5 H G 16 17 Z M 18 Y 19 N 1 2 NF EN 12221 1 2 2008...

Страница 19: ...RETN hASZN LNI 14 FIGYELmEZTET S Miel tt gyermek t a pelenk z lapra fekteti gy z dj n meg r la hogy a r gzit kapocs be legyen kapcsolva Tiszt tsa a term ket langyos szappanos semleges mos szeres v zze...

Страница 20: ...r forte pois pode incendiar Lareiras fogueiras aquecedores de g s ou el ctricos podem a Z csavarok seg ts g vel N bra 11 Helyezze a k dat az llv nyra majd nyomja lefel am g kattan st hall amint a fels...

Страница 21: ...h ts cs h z R gz tse a 4 db Y csavarral C bra 14 Helyezze fel az als t rol polcot gy hogy el sz r a nagyobb ny l st H bra majd a kisebbet E bra illeszti a hely re 15 Helyezze a fels t rol polcot gy h...

Страница 22: ...21 1 2 2 3 15 4 5 6 37 C 99 F 7 12 8 9 Cam il Mondo del Bambino S p A 10 11 15 12 13 14 15 16 1 A B C D 4 1 2 4...

Страница 23: ...PART B 4 X VERS A 3 X 3 D 2 4 Y C 4 H E 5 H G 6 7 L H M4 I 8 4 I L 9 Z N 10 Z N 11 O 12 VERS B 13 2 4 Y C 14 F E 15 H G 16 17 4 Z M 18 Y 19 N 1 2 EN 12221 1 2 2008 22...

Страница 24: ...izvo a a Prije kori tenja proizvoda provjeriti njegovu stabilnost UPUTSTVA ZA mONTIRANJE STOLA 1 Umetnuti polugu za ko enje A zatim redom kota B umetnuti osovinu kota a C i provjeriti da je dobro sjel...

Страница 25: ...37 C 99 F aby ste zabr nili pop leniu v ho die a a 7 VAROVANIE Vani ka je vhodn pre deti od narodenia do 12 mesiacov 8 VAROVANIE Pred pou it m skontrolujte stabilitu produktu 9 VAROVANIE V robca CAM...

Страница 26: ...ak na f a ku do priehradok pod a obr zku Dr iak pos vajte k m nebude v po adovanej poz cii 17 Priskrutkujtek bynazadn as preba ovacejpodlo ky pomocou 4 skrutiek Z pod a obr zku as M 18 Preba ovaciu po...

Страница 27: ...e bak zoals op de figuur Zorg ervoor dat u terug de bak schuift in de grootste gleuf deel H en daarna in de kleinste deel G 6 Plaats de accessoirehouders in de bakken zoals op de figuur laat deze glij...

Страница 28: ...ORABLJATE SAmO ZA PREOBLA ENJE 14 OPOZORILO Pred uporabo blazine za previjanje preverite e so varnostni zati i zaklenjeni Previjalno mizo istite s toplo vodo in milom ali blagim istilom Ne uporabljajt...

Страница 29: ...to pa zadnji del previjalne blazine pri vrstite z vijaki Z del N 11 Polo ite kad na okvir in jo pritisnite nanj tako da se zasko i na zgornjih ceveh OPOZORILO Pred vsako uporabo preverite ali so zati...

Страница 30: ...rmat apoi de orificiul mai mic PARTEA E 15 Fixa i raftul de sus ca n ilustra ie din nou av nd grij s fixa i orificiul mai mare PARTEA H naintea celui mic PARTEA G 16 Fixa i suportul pentru biberon pe...

Страница 31: ...30 1 2 2 cm 3 15 cm 4 5 6 max 37 C 99 F 7 12 8 9 CAM il mondo del bambino S p A 10 11 15 kg 12 13 14 15 16 1 A B C D 4 1 2 4 B 4 A 3 3...

Страница 32: ...31 D 4 Y C 4 H E 5 H G 6 7 L 4 I 8 4 I L 9 Z N 10 Z N 11 O 12 B 13 4 Y C 14 H E 15 H G 16 17 4 Z M 18 Y 19 N EN 12221 1 2 2008...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...MC 401 20 11 13...

Отзывы: