13
ImPORTANTE:
A CONSERVAR PARA FUTURAS
CONSULTAS. LEER DETENIDAMENTE.
1. ADVERTENCIA:
No dejar al niño desatendido.
2. ADVERTENCIA:
El ahogamiento
puede ocurrir en un tiempo muy corto y en aguas poco profundas (± 2 cm).
3. ADVERTENCIA:
El nivel máximo de agua para evitar que el agua entre en la boca del niño ès 15 cm.
4. ADVERTENCIA:
El artículo no proporciona ninguna seguridad adicional relacionada con
obstáculos de agua y el ahogamiento que se puede producir con la ayuda para el baño.
5. ADVERTENCIA:
No deje el tapón de la bañera doméstica al alcance del bebé.
6. ADVERTENCIA:
Prestar atención a la temperatura del agua (max 37°C/99°F) yevitar que el
niño tenga acceso al grifo.
7. ADVERTENCIA:
Utilizar la bañera del nacimento hasta los 12
meses.
8. ADVERTENCIA:
Que la estabilidad del producto montado se compruebe cada vez
mONTAGEANWEISUNGEN
1-
Die Bremse ‘’A’’ einzufügen, das Rad ‘’B’’ zu nähern, die
Radachse einzufügen, mit der Versicherung, dass sie sehr gut
befestigt
wird
(Klick!) und am Ende der Pfropfen “D” zu legen. Mit Kraft die 4
unteren Röhre in die Löcher der vorderen und hinteren Fuße
einzufügen ( Abb. 1).
2-
Die 4 Kompasse in die Röhre (die flache Seite nach unten) bis
zur Höhe der Löcher einzufügen und sie durch die Schrauben ‘’X
‘’zu befestigen, wie in der entsprechenden Abb. gezeigt wird.
AUFBAU FÜR „VERS.A“
3-
Die 4 Kompasse in die Röhre (die flache Seite nach unten) bis zur
Höhe der Löcher einzufügen und sie durch die Schrauben ‘’X ‘’zu
befestigen, wie in der entsprechenden Abb.3 (Teil D) gezeigt wird.
Die seitlichen Griffen und dann die vorderen und hinteren Röhrteile
einzufügen. Die seitlichen Griffen durch die 4 Schrauben ‘’Y’’
festzustellen (Abb. C).
4-
Die unterste Kunsthoffschublade einzufügen! Vorsicht: zuerst
das große Knopfloch (F) und dann das kleine Knopfloch (E)
einzuhaken.
5-
Die höhere Kunsthoffschublade (Wie bei Punkt 5) einzuhaken:
zuerst das große Knopfloch (H) und dann das kleine Knopfloch (G)
zu befestigen.
6-
Befestigen Sie die Fleischträger auf die Kunsthoffschubladen
und lassen Sie sie laufen biz zum Erreichen der gewünschten Lage.
7-
Schrauben Sie den Knopf L durch die Schraube H und die
Schraubenmutter M4 an (Abb. I).
8-
Schrauben Sie die Scharniere auf das Hintergestell durch die 4
Schrauben I an (Abb. L).
9-
Schrauben Sie den Gurt mit Knopf an die Rückenseite der
Wickelauflage durch die Schraube Z an (Abb. M).
10-
Legen Sie die Wickelauflage auf das Gestell und schrauben Sie
die Scharniere durch die Schrauben Z an die Wickelauflage (Abb. N).
11-
Legen Sie die Badewanne auf das Gestell: drücken Sie sie, bis
wann Sie ein Klick hören.
AChTUNG!
Bevor Sie die Wickelauflage
benutzen, vergewissern Sie sich, das den Druckknopf befestigt ist
(Abb. O).
12-
Befestigen Sie den Abflussschlauch wie in der Abb.
AUFBAU FUER „VERS.B“
13-
Die seitlichen Griffen und dann die vorderen und hinteren
Röhrteile einzufügen. Die seitlichen Griffen durch die 4 Schrauben
‘’Y’’ festzustellen (Abb. C).
14-
Die unterste Kunsthoffschublade einzufügen! Vorsicht: zuerst
das große Knopfloch (F) und dann das kleine Knopfloch (E)
einzuhaken.
15-
Die höhere Kunsthoffschublade (Wie bei Punkt 5) einzuhaken:
zuerst das große Knopfloch (H) und dann das kleine Knopfloch (G)
zu befestigen.
16-
Befestigen Sie die Fleischträger auf die Kunsthoffschubladen
und lassen Sie sie laufen biz zum Erreichen der gewünschten Lage.
17
- Schrauben Sie die Scharniere auf den hinteren Teil der
Wickelauflage durch die 4 Schrauben Z an (Abb. M).
18
- Legen Sie die Wickelauflage auf die Badewanne und schrauben
Sie die Scharniere durch die Schrauben Y an das Gestell
19-
Legen Sie die Badewanne auf das Gestell: drücken Sie sie, bis
wann Sie ein Klick hören. Befestigen Sie den Abflussschlauch wie in
der Abb. N.
WIChTIGE GEBRAUChSANWEISUNGEN !
1-
Um diesen Artikel zusammenzusetzen, benutzen Sie einen
Schraubenzieher. Befestigen Sie alle Zubehöre aufmerksam und
vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben festgeschraubt sind.
Lockere Schrauben könnten Ihr Kind verletzen, und seine Kleider
(Kettchen, Bänder usw.) könnten sich an sie verfangen
(Erwürgungsgefahr).
2-
Sollte der Wickeltisch über Rollen mit Bremsen verfügen, betätigen
Sie immer die Bremsen, wenn der Wickeltisch benutzt wird.
DIESER ARTIkEL ENTSPRIChT DEN SIChERhEITSNORmEN NF
EN 12221-1/2:2008
Gasheizung usw): Brandgefahr.
DIE BADEWANNE mUSS ImmER EINGESETZT BLEIBEN,
AUCh WENN SIE DAS WICkELTURm NUR BENUTZEN, Um IhR kIND ZU WICkELN. 14.
AChTUNG:
Versichern Sie sich, dass die Druckknöpfe gut befestigt sind, wenn Sie das
Wickelturm nur benutzen, um Ihr Kind zu wickeln. Reinigen Sie den Wickelturm mit etwas
lauwarmen Wasser und einem atoxischen Reinigungsmittel. Benutzen Sie kein
Lösungsmittel oder Derivate.
15. AChTUNG:
Badewanne muß mit einem einzeln Kind
ìbenutz werden.
16. AChTUNG:
Benutzen Sie die Badewanne mit entsprechenden Gestellen
nur, die von dem Hersteller geprüft werden Kontrollieren Sie die Stabilität des Produktes,
vor der Benutzung. Kontrollieren Sie die Stabilität des Produktes, vor der Benutzung.
mONTAGEANWEISUNGEN
INSTRUCTIONES DE USO
Содержание NUVOLA
Страница 1: ......
Страница 3: ...3 02 4 VERS A...
Страница 4: ...03 5 6 7 VERS A...
Страница 5: ...04 9 VERS A 8...
Страница 6: ...05 10 11 12 VERS B...
Страница 7: ...06 14 VERS B 13...
Страница 8: ...07 15 16 VERS B...
Страница 9: ...08 19 18 VERS B 17...
Страница 22: ...21 1 2 2 3 15 4 5 6 37 C 99 F 7 12 8 9 Cam il Mondo del Bambino S p A 10 11 15 12 13 14 15 16 1 A B C D 4 1 2 4...
Страница 33: ......
Страница 34: ......
Страница 35: ......
Страница 36: ...MC 401 20 11 13...