C
траница
34 / 48
NC, NCD Rev. 2 -
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
RU
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕН-
НОСТЬЮ КОМПАНИИ CALPEDA S.P.A. ЛЮБОЕ ВОС-
ПРОИЗВЕДЕНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНОЕ, ЗАПРЕЩЕНО.
УКАЗАТЕЛЬ
1
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ...................................... 34
2
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ............................... 34
3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................. 35
4
БЕЗОПАСНОСТЬ ................................................. 35
5
ТРАНСПОРТ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ........................ 35
6
УСТАНОВКА ......................................................... 35
7
ПУСК И РАБОТА .................................................. 36
8
ТЕХ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ....................................... 36
9
УДАЛЕНИЕ ............................................................ 37
10 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ .............................................. 37
11 ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ .............................. 37
12 ПРИЛОЖЕНИЯ ..................................................... 42
12.1 Габариты и вес ..................................................... 42
Копия декларации соответствия ................................ 47
1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Перед использованием изделия следует внимательно
ознакомиться с мерами предосторожности и инструкциями,
приведенными в настоящем руководстве, которое должно
сохраняться для использования в будущем.
Оригинальный язык редакции - итальянский, который
будет главным при выяснении несоответствий перевода.
Руководство является неотъемлемой частью изделия,
существенной для безопасности и должно сохраняться до
конца срока службы изделия.
Покупатель может запросить экземпляр тех. руководства
при потере, обратившись в компанию
Calpeda S.p.A.
и
указав тип изделия, приведенный на этикетке
оборудования (Смотри Раздел 2.3 "Маркировка").
В случае изменений, порчи или внесения изменения в изделие или
его части без разрешения завода-изготовителя “Декларация
CE
”
прекращает действовать и вместе с ней гарантия на изделие.
1.1 Обозначения
Для
улучшения
восприятия
используются
символы/пиктограммы,
приведенные
ниже
с
соответствующими значениями.
Информация и меры предосторожности, которые
следует соблюдать. При несоблюдении они могут
привести к повреждению изделия или нарушению
безопасности персонала.
Информация и меры предосторожности по
электрической безопасности, при несоблюдении
которых может быть повреждено изделие или
нарушена безопасность персонала.
Примечания и предупреждения для правильной
эксплуатации изделия и его компонентов.
Операции, которые могут выполняться конечным
пользователем изделия: пользователь изделия
должен ознакомиться с инструкциями и несет
ответственность за их соблюдение в нормальных
условиях работы. Он может выполнять операции по
текущему тех. обслуживанию.
Операции,
которые
должны
выполняться
квалифицированным электриком: специализированный
техник, допущенный к выполнению операций по
тех. обслуживанию и ремонту электрической части.
Может работать с компонентами под напряжением.
Операции,
которые
должны
выполняться
квалифицированным
техником:
специализированный техник, способный правильно
использовать изделие в нормальных условиях,
допущенный к выполнению операций по тех.
обслуживанию,
регулировке
и
ремонту
механической части.
Указывает на обязательное использование средств
индивидуальной защиты - защита рук.
Операции, которые должны выполняться при
выключенном аппарате с его отсоединением от
электропитания.
Операции, которые должны выполняться при
включенном аппарате.
1.2 Название компании и адрес завода-изготовителя
Название компании:
Calpeda S.p.A.
Адрес:
Via Roggia di Mezzo, 39
36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia
www.calpeda.it
1.3 Операторы с допуском
Изделие может использоваться опытными операторами,
которые подразделяются на конечных пользователей
изделия и специализированных тех. специалистов
(смотри символы выше).
Конечный пользователь не может выполнять
операции,
предусмотренные
только
для
специализированных тех. специалистов. Завод-
изготовитель не отвечает за повреждения,
возникающие при несоблюдении этого запрета.
Людям (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или психическими способностями, а также
при
недостатке
опыта
и
знаний
разрешается
пользоваться данным бытовым прибором только под
наблюдением лица, ответственного за их безопасность, и
после инструктажа по использованию прибора.
Дети должны быть под присмотром и не играть с
прибором.
1.4 Гарантия
Информация по гарантии на изделия приведена в
общих условиях продажи.
Гарантия подразумевает БЕСПЛАТНЫЕ замену
или ремонт дефектных частей (признанных
заводом-изготовителем).
Гарантия изделия прекращает действовать:
- Если использование изделия выполняется без
соблюдения инструкций и норм, приведенных в
настоящем руководстве.
- В случае внесения изменений в изделие без разрешения
завода-изготовителя (смотри раздел 1.5).
- В случае выполнения операций по тех. обслуживанию со
стороны персонала, не имеющего допуск от Завода-
изготовителя.
- В
случае
невыполнения
тех.
обслуживания,
предусмотренного в настоящем руководстве.
1.5 Техническая поддержка
Любая дополнительная информация о документации,
технической помощи и компонентах изделия может быть
получена в компании:
Calpeda S.p.A. (
смотри раздел
1.2)
2 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
Насосы серии
NC, NCD
используются в системах отоп-
ления, кондиционирования, охлаждения и циркуля-
ции. Циркуляционный насос с мокрым ротором и
тремя скоростями, настраиваемыми вручную.
2.1 Назначение
Для чистых жидкостей без абразивных частиц,
невзрывоопасных и не агрессивных к конструкцион-
ным материалам насоса.
Для водно-гликолевых смесей с содержанием гликоля
до 50%.
-
температура жидкости от -10 °С до +120 °С.
В случае водно-гликолевых смесей необходимо
корректировать рабочие условия.
Использовать
только
гликоль
с
антикоррозийными присадками. Соблюдать
инструкции завода-изготовителя.
i
OFF
ON
i
i
i
IST ND_NCD 02_2016_MXS 11_03con gall 29/03/16 09:49 Pagina 34