background image

FRANÇAIS

MANUEL

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous appréciez l’utilisation de l’appareil. Vous trouverez 

ci-dessous la description des caractéristiques du HPA. Le nombre entre guillemets fait référence à la clé ou à la 

connexion sur l’appareil. Vous pouvez trouver l’illustration dans les premières pages de ce manuel.

Avertissement : Assurez-vous de régler tous les boutons de volume sur les niveaux minimum avant la mise 

SOUS tension du haut-parleur.

Mise SOUS/HORS tension (25)

Le bouton d’alimentation de la télécommande ne fonctionne pas si l’alimentation principale (25) est hors tension

Volume

Le bouton du volume à l’arrière contrôle le volume principal.

Le volume maximum réglable par la télécommande est limité par le volume principal et ne fonctionne pas si le volume 

principal est réglé sur le minimum.

Lorsque le voyant « LED Clip » (19) situé à l’arrière de l’appareil est allumé, cela signifie qu’une surcharge se produit. 

Baissez le volume principal afin d’éviter tout endommagement des enceintes ou de tout autre composant.

Chargement de la pile

Cet appareil est équipé d’une pile rechargeable intégrée. Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Branchez une 

extrémité sur la HPA, et l’autre extrémité (fiche européenne) sur une prise de courant. Rechargez la pile pendant 9 

heures lors du premier chargement. Pendant le chargement, le voyant LED de chargement (18) est allumé en ROUGE. 

Une fois le chargement terminé, le voyant LED passe au VERT. L’appareil peut fonctionner sans le branchement du 

cordon grâce à la pile.

Ne pas recharger l’appareil pendant plus de 24 heures.

Remarque : la musique forte et les basses nécessitent plus d’énergie que les paroles, par exemple.

Raccordement d’une batterie externe

Faites preuve de prudence afin d’éviter d’endommager le produit ou la pile :

•   Mettez toujours l’appareil hors tension avant de brancher ou de débrancher les cordons d’alimentation. Lors du 

branchement des cordons d’alimentation, branchez en premier lieu le cordon d’alimentation positif (rouge), puis 

le cordon d’alimentation négatif (noir), afin d’éviter tout endommagement. Utilisez exclusivement des cordons 

d’alimentation approuvés.

•   Veillez à raccorder les polarités de la pile et de l’appareil correctement. Pôle positif (Rouge) de la pile à la borne 

positive (+) de l’appareil. Pôle négatif (Noir) de la pile à la borne négative (–) de l’appareil.

•   En cas de non-utilisation prolongée de la pile, retirez les cordons d’alimentation afin de prévenir tout endommagement.

Précautions

Consignes à respecter pour une utilisation en toute sécurité 

Lisez 

le présent manuel attentivement avant d’utiliser ce produit est ses 

composants. Il contient des instructions relatives à l’utilisation de ce 

produit en toute sécurité et efficacité. Caliber Europe BV n’assume 

aucune responsabilité pour tout problème résultant du non-respect  

des consignes contenues dans le présent manuel. 

Mettez l’appareil hors tension immédiatement en cas de problème.

 

Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures 

corporelles ou endommager le produit. Retournez-le à votre revendeur 

agréé Caliber Europe BV pour réparation. 

Nettoyage du produit. 

Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit périodiquement. 

Pour traiter les taches les plus tenaces, veuillez humidifier le chiffon 

avec de l’eau uniquement. Tout autre produit risque de dissoudre la 

peinture ou d’endommager le plastique. 

Température.

Assurez-vous que la température ambiante est comprise entre 0°C et 

+45°C avant de mettre l’appareil.

  

Entretien. 

En cas de problèmes, ne tentez pas de réparer l’appareil  

par vous-même. Retournez-le à votre revendeur agréé  

Caliber Europe BV pour l’entretien.

 

  

Disposition

Posez le produit sur une surface plane. Prévoyez un espace 

 suffisant autour du produit pour assurer une aération suffisante.

  

Chaleur. 

Ne disposez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur 

ou exposé aux rayons solaires. 

  

Tension

Assurez-vous que la tension secteur indiquée sur la plaque 

 signalétique de l’adaptateur/du produit est conforme à la 

 fourniture d’électricité au niveau local. Si tel n’est pas le cas, 

retournez le produit au magasin où vous l’avez acheté.

 

  

Fiche. 

Retirez la fiche de la prise de courant lorsque vous ne pensez 

pas utiliser le produit pendant une longue période et pendant 

les orages.

 

  

Accessoires

Utilisez exclusivement les accessoires fournis

 

  

 Remplacement de la pile

La pile rechargeable intégrée n’est pas remplaçable. Ne retirez pas 

et ne remplacez pas la pile ; ne la jetez pas dans la poubelle ou ne 

l’incinérez pas. Utilisez exclusivement l’adaptateur de charge fourni.

FRANÇAIS

•   Toute installation incorrecte de la pile ou toute utilisation d’une pile non compatible est susceptible d’augmenter le 

risque d’incendie ou d’explosion. 

Connexion Bluetooth

•  Utilisez le bouton [MODE] (7) ou la télécommande pour sélectionner le mode Bluetooth.

•  Activez le mode de recherche de votre périphérique Bluetooth grâce au menu Bluetooth de l’appareil.

•  Choisissez « HPA603BT_CALIBER » ou « HPA604BT_CALIBER » dans la liste.

•   Une fois les appareils appariés avec succès, un son retentit et vous pouvez commencer à écouter de la musique 

sur votre appareil. Si votre périphérique prend en charge le profil A2DP, vous pouvez également utiliser les boutons 

situés sur la HPA pour commander la lecture.

Lecture de musique à partir d’une clé USB :

•  Insérez une clé USB dans le port (8), la musique enregistrée est lue automatiquement.

•  Vous pouvez utiliser les commandes de lecture situées sur la HPA et sur la télécommande.

Lecture de musique à partir d’une carte SD :

•  Insérez une carte SD dans la fente (1). La musique qui y est enregistrée est lue automatiquement.

•  Vous pouvez utiliser les commandes de lecture situées sur la HPA et sur la télécommande.

Remarque : En mode Bluetooth ou AUX-in, lorsque vous insérez une clé USB/une carte SD, celle-ci commence à 

jouer automatiquement. 

Pour revenir au mode précédent, utilisez le bouton [MODE] (7).

Mode FM

•  Appuyez sur le bouton [MODE] (7) pour accéder au mode FM.

•   Appuyez sur le bouton [

12

] (2) ou sur le bouton [SCN] (7) de la télécommande pour effectuer une recherche et 

enregistrer automatiquement des stations FM.

•  Utilisez les boutons [

7

] (3) / [

8

] (5) pour basculer entre les stations FM enregistrées.

•   Appuyez et maintenez la pression sur les boutons [

7

] (3) / [

8

] (5) pour rechercher manuellement des stations FM.

AUX-IN :

Pour le branchement de câble en option, vous pouvez brancher un périphérique externe, p. ex. un lecteur MP3 sur 

l’entrée AUX-in de la HPA à l’aide du câble RCA.

•   Lorsque vous branchez un périphérique externe, utilisez le bouton [MODE] (7) pour accéder au mode AUX.

•  Démarrez la lecture de musique sur votre périphérique externe.

Remarque : Les boutons de commande de la lecture de la HPA ne fonctionnent pas sous ce mode.

Sing-Along (chant en cœur avec la musique)

•  Il existe 2 entrées MIC jack de 6,3 mm (20/21)

•   L’appareil comprend une connexion pour un microphone UHF sans fil 

Le microphone sans fil HPA-WMIC1 de Caliber est préréglé sur les appareils HPA et se connecte automatiquement 

lorsqu’ils sont sous tension.

•   Le bouton MIC PRI (24) situé à l’arrière vous permet de prioriser le signal du microphone par rapport aux autres 

signaux audio. Pendant le chant ou la parole, le volume de sortie des autres 

entrées sera réduit.

Microphone sans fil vendu séparément

HPA-WMIC1 spécialement préparé pour la 

gamme HPA de Caliber

(2 x piles AA de 1,5 V NON incluses)

Содержание HPA 603BT

Страница 1: ...HPA 603BT HPA 604BT Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL...

Страница 2: ...wer supply HPA603BT Built in rechargeable battery 12V 5A up to 3 5 hours playtime HPA604BT Built in rechargeable battery 12V 7A up to 3 5 hours playtime 110 240V 50Hz 60Hz power and charger DC Optiona...

Страница 3: ...Adjust the bass tone of the MIC inputs 15 ECHO Adjust the ECHO depth of the MIC input 16 MIC 1 INPUT 6 3mm jack input 17 MIC 2 INPUT 6 3mm jack input 18 CHARGING LED 19 POWER AND CLIP LED When the pow...

Страница 4: ...lit RED When it has completed charging the LED will turn GREEN The unit will operate without the wired connection using the battery Don t charge the unit longer than 24 hours Note loud music and bass...

Страница 5: ...r vous m me Retournez le votre revendeur agr Caliber Europe BV pour l entretien Disposition Posez le produit sur une surface plane Pr voyez un espace suffisant autour du produit pour assurer une a rat...

Страница 6: ...Caliber Europe BV H ndler zur ck Aufstellung Stellen Sie das Ger t auf eine ebene Fl che Lassen Sie f r eine ausreichende Bel ftung genug Platz um das Ger t W rme Stellen Sie das Ger t nicht in der N...

Страница 7: ...ssicurarsi che la temperatura ambiente sia compresa tra 0 C e 45 C prima di accendere l apparecchio Manutenzione In caso di problemi non tentare di riparare l unit autonomamente Riportare l apparecchi...

Страница 8: ...a de una superficie que desprenda calor o bajo la luz del sol directa Voltaje Compruebe que el voltaje indicado en la etiqueta de caracter sticas del producto adaptador concuerda con el suministro el...

Страница 9: ...fique se de que a temperatura ambiente estiver entre 0 C e 45 C antes de ligar o dispositivo Manuten o Se tiver problemas n o tente reparar o aparelho Devolva o ao representante autorizado da Caliber...

Страница 10: ...mperaturen r mellan 0 C och 45 C innan du sl r p enheten Underh ll Om du har problem f rs k inte reparera enheten sj lv L mna in den till din Caliber Europe BV terf rs ljare f r service Placering Plac...

Страница 11: ...ch Umieszczanie Umie ci na p askiej powierzchni Zapewni wystarczaj c przestrze wok produktu dla odpowiedniej wentylacji Ciep o Urz dzenia nie nale y umieszcza w pobli u powierzchni grzewczych lub wyst...

Страница 12: ...MODE 7 Blue tooth Bluetooth Bluetooth HPA603BT_CALIBER HPA604BT_CALIBER A2DP HPA USB USB 8 HPA SD SD 1 HPA Bluetooth AUX USB SD MODE 7 FM MODE 7 FM 12 2 SCN 7 FM 7 3 8 5 FM 7 3 8 5 FM AUX IN MP3 AUX...

Страница 13: ...ite sa e okolit teplota je od 0 C do 45 C pred zapnut m zariadenia Kondenz cia vlhkosti Z d vodu kondenz cie m ete spozorova kol sanie zvuku po as prehr vania disku Ak sa tak stane vyberte disk z preh...

Страница 14: ...paraat werkt zonder de bedrade verbinding met de batterij Laad het apparaat niet langer dan 24 uur op Opmerking luide muziek en bas hebben meer energie nodig dan bijvoorbeeld gesproken tekst Een exter...

Страница 15: ......

Страница 16: ...med de v sentliga egenskaps krav och vriga relevanta best mmelser som framg r av direktiv 2014 53 EU RED 2011 65 EU RoHS och 2009 125 EC ERP2 PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HPA603BT HPA604BT jest z...

Страница 17: ...WWW CALIBER NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Отзывы: