background image

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

EDL-42HQ

Bestell-Nr. • Order No. 16.3890

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-1993.99.02.01.2020

–IN

PU

T+

EDL-42HQ

MONACOR INTERNATIONAL

ZUM FALSCH 36 · 28307 BREMEN

GERMANY

COM    

 

   

8 W       4 W     

 

2 W    1 W

2.5 kΩ   5 kΩ  10 kΩ 

   1.25 kΩ 

100 V AUDIO   

COM 8W 4W 2W 1W

100 V

8 Ω

Flush-Mount PA Hi-Fi Speaker

These instructions are intended for installers 
with specific knowledge in sound reproduc-
tion using 100 V technology. Please read the 
instructions carefully prior to installation and 
keep them for later reference.

1  Applications

This speaker is specially designed for installation 
into ceilings or walls. It is suited for PA systems 
using 100 V technology; however, in the 8 Ω mode, 
it can also be connected to a low-impedance am-
plifier output. The 2-way coaxial system (bass 
speaker with waveguide and dome tweeter) offers 
excellent sound characteristics.

2  Safety Notes

The speaker corresponds to all relevant directives 
of the EU and is therefore marked with  .

• 

The speaker is suitable for indoor use only. Pro-
tect it against dripping water, splash water and 
high air humidity. The admissible ambient tem-
perature  range  is  0 – 40 °C.

• 

For cleaning only use a soft, dry cloth; never use 
water or chemicals.

• 

No guarantee claims for the speaker and no lia-
bility for any resulting personal damage or ma-
terial damage will be accepted if the speaker is 
used for other purposes than originally intended, 
if it is not correctly installed or connected, or if 
it is overloaded.

If the speaker is to be put out of oper-
ation definitively, take it to a local recy-
cling plant for a disposal which is not 
harmful to the environment.

3  Installation

WARNING

During operation in 100 V systems, 
there is a hazard of contact with a 
dangerous voltage of up to 100 V at 
the speaker cable. Installation must 
be made by skilled personnel only.

Always observe the load of the PA amplifier by 
the speakers. An overload may damage the am-
plifier! The total load of the speakers connected 
must not exceed the amplifier power.

1) Always switch off the PA amplifier before install-

ing the speaker so that the speaker cable will 
not carry any voltage!

2) Saw a mounting hole (diameter: 141 mm) at 

a suitable place. The mounting depth must be 
69 mm.

3) Connection 

 

8 Ω  mode:

 Disconnect the cable of the 100 V 

transformer from the terminals INPUT (

 arrow 

8 Ω in the figure below) and connect the speaker 
via these terminals. 

 

100 V  mode:

 Define the power by selecting the 

corresponding terminals (

 arrow 100 V in the 

figure below).

When connecting multiple speakers, make 

sure that all speakers have the same polarity.

4) Remove the protective grille from the front of 

the speaker. The grille is magnetically held in 
place.

5) Insert the speaker into the ceiling or wall. Fasten 

the four mounting screws to secure the speaker. 

6) Place the small or large grille onto the front of 

the speaker.

Subject to technical modification.

ELA-Hi-Fi-Einbaulautsprecher

Diese Anleitung richtet sich an Installateure 
mit Fachkenntnissen in der 100-V-Beschal-
lungstechnik. Bitte lesen Sie die Anleitung vor 
der Installation gründlich durch und heben Sie 
sie für ein späteres Nachlesen auf.

1  Verwendungsmöglichkeiten

Dieser Lautsprecher ist speziell für den Einbau in 
Decken oder Wände konzipiert. Er eignet sich für 
den Einsatz in ELA-Anlagen, die mit 100-V-Technik 
arbeiten, kann aber auch im 8-Ω-Betrieb an einen 
niederohmigen Verstärkerausgang angeschlossen 
werden. Das 2-Wege-Koaxialsystem (Tieftöner mit 
Waveguide und Kalottenhochtöner) bietet hervor-
ragende Klangeigenschaften.

2  Sicherheitshinweise

Der Lautsprecher entspricht allen relevanten Richt-
linien der EU und trägt deshalb das  -Zeichen.

• 

Verwenden Sie den Lautsprecher nur im In-
nenbereich. Schützen Sie ihn vor Tropf- und 
Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit. 
Der zulässige Einsatztemperaturbereich beträgt 
0 – 40 °C.

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-

nes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien 
oder Wasser.

• 

Wird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht 
fachgerecht montiert, falsch angeschlossen oder 
überlastet, kann keine Haftung für daraus resul-
tierende Sach- oder Personenschäden und keine 
Garantie für den Lautsprecher übernommen 
werden.

Soll der Lautsprecher endgültig aus dem 
Betrieb genommen werden, übergeben 
Sie ihn zur umweltgerechten Entsorgung 
einem örtlichen Recyclingbetrieb.

3  Installation

WARNUNG

Beim Betrieb in 100-V-Anlagen 
liegt berührungsgefährliche Span-
nung bis 100 V an der Lautspre-
cherleitung an. Die Installation darf 
nur durch Fachpersonal erfolgen.

Achten Sie auf die Belastung des ELA-Verstärkers 
durch die Lautsprecher. Eine Überlastung kann 
den Verstärker beschädigen! Die Summe der 
Leistungen aller angeschlossenen Lautsprecher 
darf die Verstärkerleistung nicht überschreiten.

1) Vor der Installation des Lautsprechers den 

ELA-Verstärker ausschalten, damit die Lautspre-
cherleitung spannungsfrei ist!

2) An geeigneter Stelle ein Montageloch mit einem 

Durchmesser von

 

141 mm sägen. Es muss eine 

Einbautiefe von 69 mm vorhanden sein.

3) Anschluss 

 

8-Ω-Betrieb:

 Die Leitung des 100-V-Transfor-

mators von den Klemmen INPUT (

 Pfeil 8 Ω in 

der Abb.) entfernen und über diese Klemmen 
den Lautsprecher anschließen. 

 

100-V-Betrieb:

 Die Leistung durch Auswahl der 

Anschlussklemmen festlegen (

 Pfeil 100 V in 

der Abb.).

Beim Anschluss von mehreren Lautspre-

chern darauf achten, dass die Lautsprecher alle 
gleich gepolt sind.

4) Das Schutzgitter, das magnetisch an der Laut-

sprecherfront gehalten wird, abnehmen.

5) Den Lautsprecher in die Decke oder Wand ein-

setzen und durch Anziehen der vier Montage-
schrauben den Lautsprecher festklemmen.

6) Das kleinere oder größere Schutzgitter auf die 

Lautsprecherfront aufsetzen.

Änderungen vorbehalten.

Deutsch

English

Technische Daten

Specifications

EDL-42HQ

Nennbelastbarkeit

 100-V-Betrieb

     8-Ω-Betrieb

Musikbelastbarkeit im 8-Ω-Betrieb

Power rating

  100 V  mode

     8 Ω mode

Music power in 8 Ω mode

8 W / 4 W / 2 W / 1 W

15 W
30 W

Frequenzbereich

Resonanzfrequenz

Frequency range

Resonant frequency

70 –20 000 Hz

70 Hz

Kennschalldruck  (1 W/1 m)

Max. Nennschalldruck

SPL  (1 W/1 m)

Max. SPL

85 dB
96 dB

Einbauöffnung

Einbautiefe

Wand- oder Deckenstärke

Mounting cutout

Mounting depth

Wall / Ceiling  thickness

  141 mm

      69 mm

8 – 30 mm

Abmessungen, Gewicht

Einsatztempertur

Dimensions, weight

Ambient temperature

 158 mm × 72 mm, 930 g

0 – 40 °C

Anschluss

Connection

Klemmanschlüsse

spring-loaded terminals

Отзывы: