Sicurezza
Safety
Sicherheit
Sécurité
Seguridad
Segurança
Veiligheid
· Il miscelatore termostatico deve essere installato da un installatore qualificato
in accordo con i regolamenti nazionali e/o i relativi requisiti locali.
· Se il miscelatore termostatico non è installato, messo in servizio e manutenuto
correttamente secondo le istruzioni contenute in questo manuale, allora può
non funzionare correttamente e può porre l’utente in pericolo.
· Assicurarsi che tutta la raccorderia di collegamento sia a tenuta idraulica.
· Nella realizzazione delle connessioni idrauliche, prestare attenzione a non
sovrasollecitare meccanicamente la raccorderia di collegamento al miscelatore.
Nel tempo si possono produrre rotture con perdite idrauliche a danno di
cose e/o persone.
· Temperature dell’acqua superiori a 50
°
C possono provocare gravi
ustioni. Durante la installazione, messa in servizio e manutenzione del
miscelatore termostatico, adottare gli accorgimenti necessari affinchè
tali temperature non arrechino pericolo per le persone.
· In caso di alti livelli di acqua aggressiva, deve esserci predisposizione
al trattamento dell’acqua prima del suo ingresso nel miscelatore
termostatico, secondo la normativa vigente. In caso contrario esso
può venire danneggiato e non funzionare correttamente.
Lasciare il presente manuale ad uso e servizio dell’utente.
· The thermostatic mixer must be installed by a licensed plumber in accordance
with national regulations and/or relevant local requirements.
· If the thermostatic mixer is not installed, commissioned and maintained
properly, according to the instructions contained in this manual, it may not
operate correctly and may endanger the user.
· Make sure that all the connecting pipework is water tight.
· When connecting to the pipes, make sure that the mixer connecting
pipework is not mechanically over-stressed. Over time this could cause
breakages, with consequent water losses which, in turn, could cause
harm to property and/or people.
· Water temperatures higher than 50
o
C can cause serious burns.
During the installation, commissioning and maintenance of the thermostatic
mixer, take the necessary precautions to ensure that such temperatures do
not endanger people.
· In the case of highly aggressive water, arrangements must be made to treat
the water before it enters the thermostatic mixer, in accordance with current
legislation. Otherwise the mixer may be damaged and will not operate correctly.
Leave this manual for the user.
· Der Thermostatmischer muss von einem qualifizierten Installateur unter
Einhaltung der nationalen Vorschriften und/oder der örtlich geltenden
Bestimmungen installiert werden.
· Wenn der Thermostatmischer nicht so eingebaut, in Betrieb genommen, oder
gemäß den Vorgaben benutzt wird, die im Heft stehen, dann kann es sein,
dass er nicht korrekt funktioniert. Dies kann gefährlich für den Verbraucher sein.
· Sich versichern, dass alle hydraulichen Anschlüsse dicht sind.
· Bei Herstellen der hydraulischen Verbindungen darauf achten, dass keine
Spannung entsteht. Sonst entstehen im Laufe der Zeit Materialermüdungen.
Dies führt zu Wasserverlust oder sogar zu Schäden an Sachen und Personen.
· Temperaturen über 50
°
C führen zu schlimmen Verbrühungen. Deshalb während
dem Einbau der Inbetriebnahme und der Wartung des Thermostatmischers
immer darauf achten, dass keine Gefahr für die Personen entstehen können.
· Im Falle des Vorhandenseins von hartem Wasser muss vor Eingang in den
Termostatmischer eine Enthärtung erfolgen - gemäß den Vorschriften. Ist
für diesen Fall keine solche Vorrichtung vorhanden, wird der Mischer
zwangsläufig beschädigt und funktioniert nicht mehr korrekt.
Das Heft dem Benutzer überlassen.
18