![Bush Hog 1812 Скачать руководство пользователя страница 146](http://html.mh-extra.com/html/bush-hog/1812/1812_operators-manual_2834597146.webp)
Instruccio
nes de operaciones
antes de la entrega del DISTRIBUIDOR al CLIENTE
El distribuidor deberá
informar al comp
rador
de este
pr
oducto las
condiciones, dis
posiciones y pr
ocedim
ientos de
garantía aplicables; informar la responsabilidad del comprador de cap
acit
ar a
sus operadores pa
ra la operación
segura; revisar el contenid
o del Manual
del Operador
, in
cluido el equipo de seguridad, la
operación
segura y el
mantenimiento; y revisar las Se
ñales de Seguridad qu
e se encuentran en
el implement
o (y en el tractor
, de
ser
posib
le)
.
•
IMPLEMENT
OS: He explicado que
los de
flectores, protectores de cadena
o faldones sólidos se
deben man-
tener en buenas condiciones
de
rep
ara
ción
y se d
eb
en instala
r, exce
pto en zonas donde pe
rsonas, vehículo
s,
ganad
o u otros bie
nes no
corra
n pelig
ro p
or
ob
jetos arroja
dos, y en los casos
en que dichos equipos de
segu-
rida
d imp
ed
iría
n un
de
se
mp
eño
razo
nab
le
de la
cort
ad
ora
en
su
ta
re
a a
sig
nada
.
•
LÍNEAS
D
E C
ON
DUCCIÓN: Me he as
egurado de que todos los protec
tores de líneas de conducción, de
ca
ja
de engranajes y
otros están en bue
nas condiciones de rep
aración
y firmemente sujet
ados p
ara prevenir
lesiones por enredo u objetos arrojados.
•
MÁQUINA
S HIDRÁULICAS: He explicado
la necesidad de
usar aceite
hidráulico limpio, cambiar los filtros
según las instru
cciones, deten
er filtracione
s, prevenir d
años p
or
op
erar con a
ce
ite
demasiado ca
liente
, cuid
ar
las mangueras, usar mangueras del
tipo correcto, mant
ener la presión operativa
especificada y prevenir el
po
sible
riesg
o d
e qu
e el
aceite
pe
ne
tre
en
la p
iel.
•
IMPLEMENT
OS PLEGABLES: He explicado que no es posible
proteger contra objetos arrojados cuando
el
cabeza
l está e
levad
o del
suelo y q
ue el operad
or es
responsa
ble d
e ve
rificar q
ue no
exista
n person
as e
n las
inmediacio
nes. He
e
xplicado
que e
l b
ra
zo
o cabeza
l d
e co
rta
dora elevado
p
ue
de entrar en cont
acto con
obstrucciones elevados y dañar
cables y líneas telefónicas, y posibl
emente causar lesiones. He
explicado que
el brazo o cabe
zal extendido
, o el brazo retraíd
o,
puede en
trar en contacto
con cables de
alimenta
ción y ca
u-
sar lesiones o la muerte
por electr
ocución, y que el opera
dor es responsable de evit
ar dichos riesgos.
SER
VICIO ANTES DE LA
ENTREGA
VERIFIQUE Y
AJUSTE O LUBRIQUE SEGÚN SEA NECESARIO
Cons
ulte los d
etal
les en el
Manual del Ope
rad
or
Inspecció
n realizad
a – Garantía y proc
edimient
os de segu
ridad
explicados –
Instalació
n realizada
LUBRICACIÓN E
HIDRÁULICA
Caja de en
granajes (n
ivele
s de
aceite)
Nivel
de ac
eite hid
rá
ulico (t
anque
externo)
Nivel
de aceite hi
dráulico del
tr
actor
Mangueras hid
ráulica
s (no reto
rcidas y ajust
adas)
Propulso
r de b
omba f
ro
nta
l (conju
nto ajust
ado y e
je
bien alinea
do)
CORTA
DORA
Pernos
de husillo
y motor bie
n aju
stado
s
Nivel
de aceite del hus
illo
Pernos
de po
rta cu
chillas bien a
ju
sta
do
s/pa
sadore
s de
retenc
ión colo
cados
Nivel
y altura de
corte de la
cortad
ora ajustado
s
Cojinetes
del eje
de corte lub
ricados
T oda
s las piezas me
tálicas bien ajust
adas
Presión de a
ire
y neumá
ticos/tue
rca
s de rue
da (bien
ajustadas)
Cojinetes
de rueda
(verificar,
engrasar
y hacer ca
rga
previa)
ACCESORIOS E
INSTALAC
IÓN
Deflectore
s fronta
les y traseros
Accesorios de trituración
Sentido de giro de
las hojas correcto
Vigas y b
ra
zos de
eje
Lengüe
ta
y
barras de control (inst
aladas
y ajusta
das)
T odos los pernos, p
asadores y tuercas (ajuste
correcto)
CONEXIONES DE CORT
ADORA A TRAC
TO
R
Long
itud d
e ba
rra de e
nganche
(verificar y fijar)
Pivo
te y conexion
es de bastid
or en A
Ba
rras de control (ajust
adas iguales)
Alt
ura
de eje (ajust
ar)
Alt
ura
de corte (ajust
ar)
Ve
rificación de p
re
-operación
de kit de montaje
Ale
ta d
e cort
adora
(aju
star nivel co
n el centro)
Ale
ta d
e cort
adora
(verificar operación d
e ele
va
ció
n
correcta)
Línea
s de conducción C.V
. (verificar ra
dio de giro máx.)
Engan
che de tracción
(ajuste de a
ltu
ra)
Pie
zas metálicas d
e mont
aje bie
n ajust
adas
ELEMENTO
S DE SEGURIDAD
Pro
tectores (op
eración e
insta
lación)
Em
brague
de línea d
e con
ducción (limit
ador d
e a
ju
ste)
(ajustar y po
ner en ma
rcha)
Autoa
dhesivo
s de se
guridad (co
locados)
Manual de
l Operador (entreg
ado)
Pro
tector de
TDF del tracto
r (inst
alado
)
Em
blema
S.M.V. (inst
alado
de ser
necesario)
Gato co
n lengüet
a (insta
lació
n y o
peración)
Cadena
de re
molque d
e segurid
ad (inst
alada)
Manual de
Seguridad
de Línea
de Co
nducció
n ADMA
(entregad
o)
Manual de Seg
urid
ad de Cort
adora AEM
(entre
gado en
porta manual)
Se mostró
el Video
de Seg
uridad de
Cortado
ra AEM a
l
comp
rador
Содержание 1812
Страница 2: ......
Страница 9: ...Safety Section 1 1 2014 Alamo Group Inc SAFETY SECTION ...
Страница 25: ...SAFETY 1812 08 14 Safety Section 1 17 2014 Alamo Group Inc SAFETY Decal Description ...
Страница 26: ...SAFETY 1812 08 14 Safety Section 1 18 2014 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 27: ...SAFETY 1812 08 14 Safety Section 1 19 2014 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 28: ...SAFETY 1812 08 14 Safety Section 1 20 2014 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 29: ...SAFETY 1812 08 14 Safety Section 1 21 2014 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 30: ...SAFETY 1812 08 14 Safety Section 1 22 2014 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 31: ...SAFETY 1812 08 14 Safety Section 1 23 2014 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 32: ...SAFETY 1812 08 14 Safety Section 1 24 2014 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 34: ......
Страница 35: ...Introduction Section 2 1 2014 Alamo Group Inc INTRODUCTION SECTION ...
Страница 40: ......
Страница 41: ...Assembly Section 3 1 2012 Alamo Group Inc ASSEMBLY SECTION ...
Страница 47: ...ASSEMBLY 1812 08 14 Assembly Section 3 7 2012 Alamo Group Inc ASSEMBLY ...
Страница 50: ......
Страница 51: ...Operation Section 4 1 2012 Alamo Group Inc OPERATION SECTION ...
Страница 100: ......
Страница 101: ...Maintenance Section 5 1 2014 Alamo Group Inc MAINTENANCE SECTION ...
Страница 118: ......
Страница 119: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 26 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 120: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 25 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 121: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 24 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 122: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 23 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 123: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 22 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 124: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 21 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 125: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 20 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 126: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 19 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 127: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 18 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 128: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 17 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 129: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 16 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 144: ...Sección de Seguridad 1 1 2012 Alamo Group Inc SECCIÓN DE SEGURIDAD ...
Страница 145: ......