![Bush Hog 1812 Скачать руководство пользователя страница 140](http://html.mh-extra.com/html/bush-hog/1812/1812_operators-manual_2834597140.webp)
SEGURIDAD
1812
08
/14
Se
cción
de Segu
ridad 1
-5
© 201
2 Alamo Gro
up Inc.
SEGURIDAD
SEGURIDAD DE CONECTAR O DESCONECT
AR IMPLEMENTO
PARA
EVITA
R L
ESIONES GRA
VES
O LA
MUERTE
POR AP
LA
STA
MIENT
O POR EL TR
ACTOR O
IMPLEMENTO
:
•
AL DAR
MARCHA A
TRÁS
el tractor hacia el
enganche del implemento
:
•
NO PERMITA
QUE HAY
A PERSONAS
entre el tractor y el implemento
ANTES de
conect
ar y desco
nectar el en
ganche d
el implemen
to:
•
APAGU
E EL
MOTO
R DEL T
RACTOR
, coloque la palanca
en “estacio
nar", ponga el freno
de mano y saque la
llave.
Al con
ectar y d
esconect
ar el engan
che del imp
lemen
to:
•
NO
se agache o camine debajo de la cortado
ra o la ala en posición elevada.
•
USE
el
GAT
O
con leng
üeta p
ara elevar
lengüet
as de implementos
pesados a f
in de contr
olar el movimiento de la lengüet
a del
implemento.
•
EVITE
recargar
el gato p
ara evit
ar una falla d
e éste y una
lesión al o
perador.
AL CONECT
AR LA
LÍNE
A DE CONDUC
CIÓN DEL IM
PLEMENT
O:
PA
RA EVITA
R que la lín
ea de cond
ucción
del imp
leme
nto se su
elte du
rante la o
peració
n:
•
LUBRIQUE
el anillo de cierre del r
esorte del
yugo par
a asegurar
se de que se deslice l
bremente sobr
e el eje de
PTO
•
ASEGURE
las bolas de cierr
e del yugo e
n la muesca del eje de
PTO.
•
PRESIONE y JALE DE LA
LÍNEA DE CONDUCC
IÓN del EJE DE T
OMA D
E F
UERZ
A(PT
O)
del tractor
y del implemento p
ara
asegurarse de que es
tén
FIRMEMENTE SU
JETA
DOS
PA
RA EVITA
R que la lín
ea de cond
ucción
se ro
mpa d
urant
e las op
eracion
es:
•
VERIFIQU
E
que la línea
de conducción tenga el largo ade
cuado entre el eje de
PTO
y el eje de la caja de cambios del implemento.
•
Las líneas de conducción demasiado cortas se pueden solt
ar o romper
.
•
Las líneas de conducción demasiado largas pueden t
ocar el suelo.
•
Un
ensam
blaje telescópico de la línea de conducción que to
que el
suelo no se deslizará y se solidificará.
•
Si la
línea de con
ducción toca el suelo, puede atravesar los cojine
tes de sopo
rte y romper el eje d
e
PTO
.
COMUNÍQU
ESE CON EL DISTR
IBUIDOR si l
a línea de co
nducción
del impl
emento n
o co
incide co
n el eje de T
DF d
el tractor:
•
NO UTILIC
E UN ADA
PTAD
OR DE PT
O
.
•
El uso de un adap
tador d
e
PTO
puede ocasionar
:
•
Vibr
ación excesiva, caída
de objetos, fallas de la
hoja y el imp
lemento
como conse
cuencia de la d
uplicación de la
velocidad op
era-
tiva.
•
Mayor
extensión de trabajo
, lo que deja
expuest
as áreas d
espro
tegidas de la línea de cond
ucción e implica
el riesgo de en
redo con
otros objetos
.
ANTES DE QUIT
AR LA
S TRABAS DE RET
EN
CIÓN DE LA
S ALAS:
•
CONECTE
las mang
ueras al tractor
•
LLENE
los cilindro
s de las alas con lubricante
•
MANT
ENGA
a los transeúntes lejos del área antes de operar las a
las
•
DESCIE
NDA L
AS ALA
S
de manera
lenta y cuidadosa.
NO conect
e la cort
adora a u
n tract
or con la T
DF d
irect
amente co
nectada
a la transmisió
n del tract
or.
PN CD01 SP
Содержание 1812
Страница 2: ......
Страница 9: ...Safety Section 1 1 2014 Alamo Group Inc SAFETY SECTION ...
Страница 25: ...SAFETY 1812 08 14 Safety Section 1 17 2014 Alamo Group Inc SAFETY Decal Description ...
Страница 26: ...SAFETY 1812 08 14 Safety Section 1 18 2014 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 27: ...SAFETY 1812 08 14 Safety Section 1 19 2014 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 28: ...SAFETY 1812 08 14 Safety Section 1 20 2014 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 29: ...SAFETY 1812 08 14 Safety Section 1 21 2014 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 30: ...SAFETY 1812 08 14 Safety Section 1 22 2014 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 31: ...SAFETY 1812 08 14 Safety Section 1 23 2014 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 32: ...SAFETY 1812 08 14 Safety Section 1 24 2014 Alamo Group Inc SAFETY ...
Страница 34: ......
Страница 35: ...Introduction Section 2 1 2014 Alamo Group Inc INTRODUCTION SECTION ...
Страница 40: ......
Страница 41: ...Assembly Section 3 1 2012 Alamo Group Inc ASSEMBLY SECTION ...
Страница 47: ...ASSEMBLY 1812 08 14 Assembly Section 3 7 2012 Alamo Group Inc ASSEMBLY ...
Страница 50: ......
Страница 51: ...Operation Section 4 1 2012 Alamo Group Inc OPERATION SECTION ...
Страница 100: ......
Страница 101: ...Maintenance Section 5 1 2014 Alamo Group Inc MAINTENANCE SECTION ...
Страница 118: ......
Страница 119: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 26 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 120: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 25 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 121: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 24 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 122: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 23 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 123: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 22 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 124: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 21 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 125: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 20 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 126: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 19 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 127: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 18 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 128: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 17 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 129: ...SEGURIDAD 1812 08 14 Sección de Seguridad 1 16 2012 Alamo Group Inc SEGURIDAD ...
Страница 144: ...Sección de Seguridad 1 1 2012 Alamo Group Inc SECCIÓN DE SEGURIDAD ...
Страница 145: ......