![burmeier LIPPE IV Скачать руководство пользователя страница 10](http://html1.mh-extra.com/html/burmeier/lippe-iv/lippe-iv_instruction-manual_2832793010.webp)
PRODUKTBESCHREIBUNG
B
ESTIMMUNGSGEMÄSSER
G
EBRAUCH
n
Der Lattenrost LiPPe iV, nachfolgend Latten-
rost genannt, dient als komfortable Lösung zu
Lagerung und erleichterung der Pflege von
pflegebedürftigen, gebrechlichen Menschen in
Senioren- und Pflegeheimen. w eiterhin wurde
er als komfortable Lösung für die häusliche
Pflege, von pflegebedürftigen, behinderten oder
gebrechlichen Menschen entwickelt. er soll
diese Pflege unterstützen.
n
Der Lattenrost ist beim einsatz in Kranken-
häusern nur für räume der anwendungsgruppe
0 konzipiert.
n
Dieser Lattenrost kann für die Pflege unter
anweisung eines arztes bestimmt sein und zur
Diagnose, behandlung oder beobachtung des
Patienten dienen. er ist daher mit einer Sperr-
funktion der elektrischen Verstelleinrichtungen
ausgerüstet.
n
Dieser Lattenrost hat keine spezielle an-
schlussmöglichkeit für einen Potentialausgleich.
beachten Sie dieses vor Zusammenschluss mit
zusätzlichen netzbetriebenen (medizinischen)
Geräten. w eitere hinweise über gegebenenfalls
zutreffende zusätzliche Schutzmaßnahmen
finden Sie:
4
in den Gebrauchsanweisungen dieser zu-
sätzlichen, netzbetriebenen Geräte (z. b. Luft-
Lagerungssysteme, infusionspumpen,
ernährungssonden, usw.)
4
in der Norm DiN eN 60601-1-1:2002 (Sicher-
heit von medizinischen elektrischen Systemen)
4
in der Norm VDe 0107:1994 (Starkstroman-
lagen in Krankenhäusern)
n
Dieser Lattenrost darf dauerhaft mit maximal
200 kg (Patient und Zubehör) belastet und un-
eingeschränkt betrieben werden.
n
Das zulässige Patientengewicht ist abhängig
vom gleichzeitig mit angebrachtem Gesamtge-
wicht des Zubehörs (z. b. beatmungsgeräte,
infusionen,...)
PRODUCT DESCRIPTION
N
ORMAL OPERATING PROCEDURE
n
The slatted frame LiPPe iV, hereafter called
slatted frame, serves as a comfortable solution
for positioning and easing the care of infirm, frail
people in senior or nursing homes. additionally it
was developed as a comfortable solution for in-
home care of infirm, handicapped or frail people.
it will enhance such this care.
n
The slatted frame is designed for use in
hospitals only in rooms of application group 0.
n
This slatted frame can be used for care under
the instructions of a physician and can serve in
diagnosing, treatment and observation of a
patient. it is therefore equipped with a lokking
mechanism for the electrical adjustment
functions.
n
This slatted frame has no special connector
for potential equalization. consider this before
combining with additional electrically operated
(medical) devices. further references about
additionally applicable precautions can be
found:
4
in the instructions for additional electrically
operated devices (e.g. compressors for position-
ing systems, infusion pumps, nutrition probe ...)
4
in the Standard DiN eN 60601-1-1:2002
(Safety of medical electrical systems)
4
in the Standard VDe 0107:1994 (high power
systems in hospitals)
n
The maximum long-term load for this slatted
frame is 200 kg (patient and accessories).
Under this load, the slatted frame can be opera-
ted without restriction.
n
The permitted weight of the patient depends
on the total weight of the accessories attached
at the same time (e.g. respirators, infusions,…)
10
G
ebr aUc h SaNw eiSUNG
LaTTeNr OST LiPPe iV · i
NSTr Uc TiON
M
aNUaL f Or
SLaTTeD f r aMe LiPPe iV
Gewicht Zubehör
(mit Polsterauflage)
Zulässiges max.
Patientengewicht
10 kg
190 kg
40 kg
160 kg
Beispiel:
Weight of
accessories
(with mattress):
Max. permitted
weight of patient
10 kg
190 kg
40 kg
160 kg
Example:
n
Der Lattenrost ist für Patienten mit einer
Körpergröße unter 146 cm nicht geeignet
(Weiter Informationen hierzu, entnehmen Sie
bitte den Angaben zu BMI im Anhang, Seite
51). beachten Sie besonders bei Patienten mit
schlechtem klinischen Zustand die Sicherheits-
hinweise in Kapitel 4.
n
Dieser Lattenrost darf nur von eingewiesenen
Personen bedient werden.
n
Dieser Lattenrost ist für mehrfache wieder-
verwendung geeignet. beachten Sie die hierbei
notwendigen Voraussetzungen:
4
Siehe Kapitel 5;
4
Siehe Kapitel 6.
n
This slatted frame is not appropriate for
patients less than 146 cm tall (Further
information on this can be found in the
information on BMI in the Appendix, page 52.).
Observe, espe-cially with patients in poor health
condition, the safety tips in chapter 4.
n
This slatted frame may only be operated by
trained personnel.
n
This slatted frame is useful for multiple reuse.
bear in mind the necessary requirements:
4
See chapter 5;
4
See chapter 6.
Содержание LIPPE IV
Страница 53: ...Gebr aUc h SaNw eiSUNG LaTTeNr OST LiPPe iV iNSTr Uc TiON MaNUaL f Or SLaTTeD f r aMe LiPPe iV 53...
Страница 54: ...Gebr aUc h SaNw eiSUNG LaTTeNr OST LiPPe iV iNSTr Uc TiON MaNUaL f Or SLaTTeD f r aMe LiPPe iV 54...
Страница 55: ...Gebr aUc h SaNw eiSUNG LaTTeNr OST LiPPe iV iNSTr Uc TiON MaNUaL f Or SLaTTeD f r aMe LiPPe iV 55...