16
DEUTSCH
INSTALLATION
8175
N
L1
+
-
-
+
4
3
2
1
115/230 VAC
N
L1
REL1
REL2
Abb. 3.8 Steckerbelegung, Position A
Abb. 3.9 Steckerbelegung, Position B
SW 2,
Position A
SPS / Ventil/
Positioner 4-20 mA
SPS / Ventil/
Positioner 4-20 mA
Sicherung-5 A
Sicherung-5 A
VERDRAHTUNG DER AUSFÜHRUNG 115/230 VAC
Die Schrauben aus der Frontanzeige herausdrehen und den Deckel abnehmen.
Anschließend das Kabel durch die Kabelführung ziehen und es lt. Anschlußplänen
anklemmen.
Die Elektronik im 8175 ermöglicht den Anschluß einer SPS als Quelle oder Senke.
Position A (Abb. 3.8) zeigt eine Konfiguration als Quelle und Position B (Abb. 3.9)
eine Konfiguration als Senke.
●
Der Transmitter darf bei anliegender Spannung nicht geöffnet
werden.
●
Vergewissern Sie sich, daß der Spannungswahlschalter auf die
benötigte Spannung 115 VAC oder 230 VAC eingestellt ist.
Der Anschluß für die Relais 1 und 2 ist identisch zu dem auf der vorherigen Seite.
SW 2,
Position B
N
L1
+
-
-
+
4
3
2
1
115/230 VAC
N
L1
REL1
REL2
Spannungswahlschalter
115/230 VAC
rot
schwarz
grün/gelb
rot
schwarz
grün/gelb
Содержание 8170
Страница 1: ...8175 8170 ULTRASONIC LEVEL TRANSMITTER COMPACT AND SEPARATE VERSIONS Instruction Manual...
Страница 63: ...63 8175 ENGLISH INFORMATION 8170 Sensor in mm SW50 81 108 26 3 80...
Страница 68: ...68 8175 ENGLISH ANNEX...
Страница 69: ...8175 8170 TRANSMETTEUR DE NIVEAU A ULTRASONS VERSIONS COMPACTE ET SEPAREE Manuel d utilisation...
Страница 131: ...63 8175 FRANCAIS INFORMATION Capteur 8170 en mm SW50 81 108 26 3 80...
Страница 136: ...68 8175 FRANCAIS ANNEXES...
Страница 137: ...8175 8170 ULTRASCHALL F LLSTANDTRANSMITTER KOMPAKTE UND GETRENNTE AUSF HRUNGEN Bedienungsanleitung...
Страница 199: ...63 8175 DEUTSCH INFORMATIONEN Sensor 8170 in mm SW50 81 108 26 3 80...
Страница 204: ...68 DEUTSCH INFORMATIONEN 8175...