background image

53

8175

FRANCAIS

MENU TEST

4.5.5  SIMULATION DE NIVEAU OU DE TEMPERATURE

Une simulation de niveau (ou de température) permet de contrôler le fonctionnement
du process quel que soit l‘état du réservoir ou de la cuve. La valeur saisie agit sur la
sortie courant et sur les relais.

Les paramètres (unités et décimales) sélectionnés dans le menu ‚

UNITES

‘ restent actifs

durant cette procédure.

Appuyer sur         ou          pour quitter le sous-menu simulation. Le transmetteur
calcule automatiquement les valeurs de sortie en fonction de l‘application.

ENTER

ENTER

0......9

ENTER

0......9

ENTER

Saisir la température en :

°

C si l‘unité choisie est

cm ou m

°

F si l‘unité choisie est le

pied ou le pouce

Saisir le niveau, la
distance ou le volume

0......9

NIV/ VOL

SIMUL

SIMUL

SIMUL

T

°

 SIMUL

23.5 

°

C

30.2 

°

C

00.00 M

08.05 M

Содержание 8170

Страница 1: ...8175 8170 ULTRASONIC LEVEL TRANSMITTER COMPACT AND SEPARATE VERSIONS Instruction Manual...

Страница 2: ...4 Gas Characteristics 34 4 4 5 Echo filtering 35 4 4 6 Teach In procedures 4 4 6 1 Teach In for Level and distance 37 A 1 or 2 point Level or Distance Teach In procedure 38 B Resetting of the Distanc...

Страница 3: ...t is the customer s responsibility to select an appropriate transmitter for the application ensure the unit is installed correctly and maintain all components This product should only be installed or...

Страница 4: ...following instructions Protect the device against bad weather and temperature changes This section provides a comprehensive installation and operation guide which will assist with the commissioning o...

Страница 5: ...4 screws and open Install the unit on the fitting Check electrical connection See section 3 and the page opposite Yes Ensure that security provisions are considered with the power cable and relay cir...

Страница 6: ...nding on the application To access the CALIBRATION MENU simutaneously press for 5 seconds The Enter key can be locked to avoid accidental or unauthorised access section 3 3 Reference can additionally...

Страница 7: ...ing of obstructing obstacles is required and filters 3 9 if echo filtering is required 331 4 m s within the air with a deviation of 0 59m s C To determine new reference points For ex 4mA 0 00 m and 20...

Страница 8: ...istance units Quit this menu and re enter Select the desired volume units Select the desired filter Enter the Sound velocity Perform a Teach In procedure Enter the current output range Configure relay...

Страница 9: ...The unit is now ready The mode Offset fixes the output current of 4mA optional The mode Span fixes the output of 20mA optional Verify the real temperature is near to that of the measured temperature o...

Страница 10: ...ocess medium Always protect the transmitter from the rain ultraviolet radiations and electromagnetic perturbations Tanks with bulged or cone shaped roofs Mounting on a shaft Beam cone min 30 cm H R 2...

Страница 11: ...m cone If this is impossible mask the obstacles by means of deflectors or use a meter tube as for the rough surface liquids see hereafter When the tank filling up generates waves or foam extend the me...

Страница 12: ...ctions on the enclosed delivery film the self adhesive pattern to cut the panel and as follows 1 Put gasket 2 on the cover 1 and place the complete unit in the cut away panel 2 Screw the spacer bolts...

Страница 13: ...s with a higher voltage or frequency If a combined installation cannot be avoided a minimum space of 30 cm 1 ft or shielded cables should be adopted When using shielded cables observe faultless ground...

Страница 14: ...the connector remove screw 1 Fig 3 3 2 Remove the internal part 3 from the external casing 2 3 Connect the transmitter according to the pin assignment in Fig 3 3 4 When re assembling the internal par...

Страница 15: ...rcing or sinking PLC to be connected Position A Fig 3 5 provides a sourcing configuration and Position B Fig 3 6 a sinking configuration Fig 3 5 Pin assignment Position A Fig 3 6 Pin assignment Positi...

Страница 16: ...figuration and Position B Fig 3 6 a sinking configuration Do not open and wire the transmitter with the power supply connected Ensure that the power supply switch is selected for the appropriate volta...

Страница 17: ...hrough the wall panel and use the cable gland to secure the cable Connect the coax and PT1000 temperature cables as shown in the diagram below Secure all the cables onto the protection plate as indica...

Страница 18: ...OF THE 8170 SENSOR Remove the cover via the screws on the front display and remove the cable gland as indicated passing the cable through the hole Secure the cable gland supplied on the cable to the b...

Страница 19: ...ove the cover via the screws on the front display and pull the cables through the cable gland and wire according to pin assignment diagram below Fig 3 17 The device can be easily connected to a PLC in...

Страница 20: ...s on the front display and pull the cable through the cable gland then wire according to the pin assignment diagram below To connect the transmitter to a PLC use terminals 10 and 12 and set SW2 to pos...

Страница 21: ...ES Connection example between the 8175 level transmitter 18 32VDC and the 8630 Top Control mounted on a diaphragm valve 2031 CONTINUOUS PNEUMATIC LEVEL CONTROL PLC Jumper If direct earthing is impossi...

Страница 22: ...10 V 4 3 2 1 Connection example between the 8175 level transmitter 18 32VDC and the 1067 positioner mounted on an angle seat valve 2632 CONTINUOUS PNEUMATIC LEVEL CONTROL PLC POSITIONER 1067 If direct...

Страница 23: ...A 8175 4 3 2 1 Connection example between the 8175 level transmitter 18 32VDC and the 8624 solenoid valve with PI controller CONTINUOUS SOLENOID LEVEL CONTROL PLC Alarm If direct earthing is impossibl...

Страница 24: ...8175 level transmitter 18 32VDC and the 8631 Top Control on off mounted on a diaphragm valve 2031 and pilot valve 6012 ON OFF LEVEL CONTROL PLC Top Control on off If direct earthing is impossible conn...

Страница 25: ...layed value If END is displayed save the modified parameters and return to the main menu Access to the 5 Seconds CALIBRATION MENU Access to the TEST MENU 5 Seconds Only available within the main menu...

Страница 26: ...ENTER 4 2 MENU GUIDE The menu guide below will assist in quickly and easily finding a desired parameter and programming the 8175 ultrasonic level transmitter MAIN MENU CALIBRATION MENU TEST MENU OFFS...

Страница 27: ...as in the engineering unit selected within the calibration menu If C is displayed within this option the measured temperature is out of range Range 40 to 95 C Output Signal The standard output signal...

Страница 28: ...me Damping selection and delay time setting for signal failure alarm There are ten different steps available Range 0 to 9 Gas characteristics velocity of sound and temperature influence Selection of t...

Страница 29: ...red it is important to note that the transmitter display within the VOLUME TEACH IN may not be the measuring units selected The conversion of units by the transmitter only applies within the Volume Te...

Страница 30: ...but 4 digits will always be displayed The temperature unit F or C is set automatically depending on the chosen unit for the distance i e C is set when metre or cm has been chosen and F is set when inc...

Страница 31: ...echo as the level Filters 3 to 9 Echo filtering activated The transmitter compares the echoes received with those calculated within the ECHO menu so it can display the right level If no echo filterin...

Страница 32: ...uperior to that of your process The diagrams below display the relationship between the actual signal and the level of filtering Time Time Time Display Current output Display Current output Display Cu...

Страница 33: ...4 3 3 CHOOSING THE TYPE OF TANK For a good operation the transmitter must know in which type of tank it is used The following drawings indicate which type of tank has to be selected within the FILTER...

Страница 34: ...alues for the gas characteristics are as follows Velocity of sound within the gas It is important that the velocity entered within this option is for the gas at a temperature of 0 C Default value air...

Страница 35: ...es To assist with the completion of this function a schematical diagram is displayed in the next page The echoes 2 3 and 4 identified and stored by this procedure can be erased by the reset function w...

Страница 36: ...ESS VALID Y VALID N VALID Y VALID N ERROR Process for approx 10 seconds Select the echo of the actual distance Validate and save parameters defined TEACH IN TEACH IN TEACH IN 00 00 M 05 00 M 1 5 10 M...

Страница 37: ...ith appropriate units within the engineering units Complete a 2 point Teach In for identification of the gas characteristics and END the menu to save the parameters Return to the engineering units and...

Страница 38: ...the Teach In function and select TEACH Y Enter the distance in the appropriate units and the transmitter will automatically calculate the difference between the distance entered and actual distance m...

Страница 39: ...VALID N CURRENT CURRENT B RESETTING OF THE DISTANCE REFERENCE POINT This function is only available if the transmitter has been configured for distance measurement Within this option it is possible to...

Страница 40: ...tered within this option as the transmitter only uses meters and feet to calculate the volume C INPUT OF TANK DIMENSIONS This function identifies the relationship by entering the dimensions of the tan...

Страница 41: ...nsions of the tank then enter the actual present volume within the tank or vessel and the transmitter will automatically measure the distance and display the value If an horizontal cylinder is to be u...

Страница 42: ...t 2 reference points according to the shape of the tank or vessel for measuring the distances and entering the associated volumes The values can be entered in either an increasing or decreasing order...

Страница 43: ...ancemeasurement Enter the first volume measurement Enter the second distance measurement Enter the second volume measurement Enter the nth distance measurement Enter the nth volume measurement MANUAL...

Страница 44: ...k or vessel for entering the associated volume to the measured distance given by the transmitter The tank or vessel can be filled or emptied for each reference point although the maximum volume which...

Страница 45: ...point The previous values entered will not be available for consultation so it is recommended that the values are written down during this procedure TEACH Y END YES END NO VALID Y VALID N CURRENT CURR...

Страница 46: ...ering units and decimal point selected will be valid within this option The basic setting of the span and offset can be checked within the test menu 0 9 ENTER 0 9 ENTER ENTER Enter the beginning of th...

Страница 47: ...fore activating the relay If the value does not exceed the limit value after the delay time the relay will not be activated The unit and decimal point for level distance volume or temperature are acti...

Страница 48: ...AY 2 RELAY 4 4 8 1 RELAY 1 Relay 1 is configured as distance level or volume switch alarm depending on the units selected within section 4 4 2 Advance to configure relay 2 see next page Enter the low...

Страница 49: ...tate For example In case of a power failure alarm invert the relay and set a delay time greater than 10 seconds in order to avoid faulse alarms The delay of the alarm if in default is set within the f...

Страница 50: ...20 mA Temperature correction 15 C Display of the returned signal strength Input of the level volume or temperature to be simulated The current and relay outputs will react according to this value Res...

Страница 51: ...ring the measured value on the ammeter 4 5 2 SPAN COMPENSATION Span compensation provides the option of changing the basic setting of 20 mA The procedure is identical to that of the offset compensatio...

Страница 52: ...llows the power of the ultrasonic echo recieved by the sensor to be viewed When the optimum signal strength is 90 dB the transmitter has a measuring range of 7m for the remote version and 10m fo compa...

Страница 53: ...nfluences the current ouput including the relays The units and decimal points selected within the engineering units are valid within this function Press or to quit the simulation sub menu and let the...

Страница 54: ...tion or return to the factory settings displayed on the next page If a filter value of 0 to 2 is selected within the option ECHO RES will not be displayed If the resetting of the transmitter to the fa...

Страница 55: ...2 USER SETTINGS OF THE ULTRASONIC LEVEL TRANSMITTER 8175 ORDER CODE SERIAL NO Relay 1 00 00 1 00 00 Del1 0 s Invert NO 2 00 00 2 00 00 Del2 0 s Invert NO Language English Measure Unit Distance M Tempe...

Страница 56: ...work Transmitter connected No Connect the device 3 3 Fuses OK No Change the fuses Switch ON No Set the switch ON Power supply on terminal IN and IN OK No Check the connection 3 3 Transmitter programm...

Страница 57: ...SW2 3 3 Connection of the current output OK No Connect current output 3 3 Failure 1 mA Yes Set the offset and span 4 5 Fixed current output value 4 or 20 mA Parameters for current output OK No Program...

Страница 58: ...the base of the sensor Installation Pressure rating 2 bar at 25 C maximum Mounting threads G 2 or NPT 2 Fluid temperature 40 to 80 C 40 to 176 F Gasket material FPM or EPDM option Specifications in r...

Страница 59: ...um Specifications in relation to the environment Ambient conditions Storing and operating temperature 20 to 60 C 4 to 140 F 40 to 80 C 40 to 176 F for the remote sensor Humidity Maximum of 80 non cond...

Страница 60: ...the values perform a volume Teach In D Steps for value calculation Identify the maximum and minimum level and volume for the application Enter the maximum 100 and minimum 0 volume and level within th...

Страница 61: ...mm Cable gland NPT 1 2 versions in mm The dimension A will vary depending on the type of connection selected Cable gland 28mm and NPT 1 2 15mm 88 29 7 70 31 49 G2 80 124 5 137 5 77 4 5 A 88 7 70 31 8...

Страница 62: ...62 8175 ENGLISH INFORMATION Panel mounted version in mm Wall mounted version in mm 52 25 88 88 REL1 REL2 ENTER 0 9 23 23 25 5 126 90 48 5 24 1 141 5 120...

Страница 63: ...63 8175 ENGLISH INFORMATION 8170 Sensor in mm SW50 81 108 26 3 80...

Страница 64: ...sions advanced signal processing techniques including air temperature adjustment and noise rejection ensures the return of the echo signals Time of flight between emitted and received signal is measur...

Страница 65: ...Worldwide types and North America 4 20 mA output 3 wires Power supply Relays Elec connection Order code 18 32 VDC No Terminal 436567 18 32 VDC 2 Terminal 436568 Ultrasonic Level Transmitter Wall mount...

Страница 66: ...430832 Transmitter housing for two cable glands 430833 Transmitter housing for the wall mounted version without relay without electronic board 448823 Transmitter housing for the wall mounted version...

Страница 67: ...ator for cable gland M20x1 5 1 multiway seal 2x6 mm for cable gland 1 black EPDM gasket unused 1 mounting instruction sheet 551775 Power supply card 115 230 VAC for the compact version 448393 Power su...

Страница 68: ...68 8175 ENGLISH ANNEX...

Страница 69: ...8175 8170 TRANSMETTEUR DE NIVEAU A ULTRASONS VERSIONS COMPACTE ET SEPAREE Manuel d utilisation...

Страница 70: ...tiques du gaz 34 4 4 5 Filtrage des Echos 35 4 4 6 Proc dures Teach In 4 4 6 1 Teach In Niveau et Distance 37 A Proc dure Teach In pour Distance ou Niveau en 1 ou 2 points 38 B Reset du point de r f r...

Страница 71: ...ible de vous offrir V rifiez que la livraison est conforme et sans dommage Il est de la responsabilit de l utilisateur de s lectionner le transmetteur appropri son application de l installer correctem...

Страница 72: ...consignes ci dessous Prot ger l appareil contre les intemp ries et les variations de temp rature Cette section constitue un guide d installation et de mise en route du transmetteur de niveau ultrason...

Страница 73: ...ir le connecteur D visser les 4 vis et ouvrir le bo tier Installer l unit sur le raccord V rifier la connexion lectrique Voir ci contre et chapitre 3 Oui Non Respecter les consignes concernant le c bl...

Страница 74: ...niveau ou du volume selon l application requise Activer le MENU CALIBRATION appuyer simultan ment sur pendant 5 s La touche Enter peut tre verrouill e pour viter des erreurs de manipulation ou un acc...

Страница 75: ...recte Choisir les filtres 0 2 en cas d absence d obstacles et les filtres 3 9 si le filtrage d chos parasites est n cessaire 331 4 m s dans l air avec un cart de 0 59m s C Pour d terminer de nouveaux...

Страница 76: ...ix de la langue S lectiondesunit s Quitter ce menu puis y retourner S lectiondesunit s de volume S lection du filtre Indiquer la vitesse du son Ex cuter une proc dure Teach In S lection de la sortie c...

Страница 77: ...odes param tresm moris s L appareil est pr t Le mode Offset d termine la sortie courant 4 mA option Le mode Span d termine la sortie courant 20 mA option V rifier si la temp rature effective est proch...

Страница 78: ...rement au fluide du process Le transmetteur doit toujours tre prot g de la pluie du soleil et des perturbations lectromagn tiques Cuve toit bomb ou conique Montage sur puits C ne d mission Ne jamais i...

Страница 79: ...stacles avec des d flecteurs ou utiliser un tube de mesure comme pour les liquides surface tr s agit e voir ci apr s 60 Lorsque le remplissage de la cuve provoque des vagues ou de la mousse prolonger...

Страница 80: ...nn es sur l emballage et comme suit 1 Placer le joint d tanch it 2 sur le couvercle 1 puis placer l ensemble sur le tableau pr d coup 2 Visser les entretoises 3 sur les vis 4 permettant de fixer le tr...

Страница 81: ...able respecter une distance minimale de 30 cm ou utiliser du c ble blind En cas d utilisation de c ble blind relier correctement le blindage la terre Pour des raisons de compatibilit lectromagn tique...

Страница 82: ...1 Fig 3 3 2 Extraire la partie 3 de la partie 2 3 Effectuer les connexions selon le plan de c blage ci dessous 4 Lors du remontage la partie 3 peut tre orient e souhait par pas de de 90 avant d tre in...

Страница 83: ...ux presse toupes D monter la face avant comme indiqu ci dessus passer les c bles par les presse toupes et connecter selon le sch ma d affectation des bornes ci dessous Fig 3 7 L appareil se connecte f...

Страница 84: ...onfiguration puits Ne pas ouvrir ni c bler lorsque le transmetteur est sous tension V rifier la position de l interrupteur d alimentation en fonction de la tension 115 VAC ou 230 VAC La connexion des...

Страница 85: ...c ble au travers du mur ou du tableau puis le fixer l aide du presse toupe Connecter les c bles coaxial et PT1000 pour la temp rature comme l indique la figure ci dessous Fixer tous les c bles sur la...

Страница 86: ...170 Retirer le couvercle apr s avoir desserr les vis de la face avant retirer le presse toupe voir ci dessous et passer le c ble par le trou Fixer sur le bo tier le presse toupe du c ble l aide de l c...

Страница 87: ...ou puits La position A fig 3 15 indique une configuration en mode source et le position B fig 3 16 une configuration en mode puits Fig 3 15 Affectation des broches Pos A Fig 3 16 Affectation des broch...

Страница 88: ...vis de la face avant tirer les c bles au travers des presse toupes puis c bler selon le sch ma de c blage ci dessous Pour raccorder le transmetteur un API utilisez les bornes 10 et 12 et placez SW2 en...

Страница 89: ...8 32VDC et le Top Control 8630 mont sur une vanne membrane 2031 CONTROLE DE NIVEAU PNEUMATIQUE CONTINU Cavalier 24 V Setpoint Setpoint 9 10 7 8 6 5 3 4 1 2 4 3 2 1 API Si une mise la terre directe est...

Страница 90: ...V 4 3 2 1 Connexion entre le transmetteur de niveau 8175 18 32VDC et le positionneur 1067 mont sur une vanne si ge inclin 2632 CONTROLE DE NIVEAU PNEUMATIQUE CONTINU POSITIONNEUR 1067 API Si une mise...

Страница 91: ...vec r gulateur PI CONTROLE CONTINU DE NIVEAU PAR ELECTROVANNE DE REGULATION API Alarme 4 20 mA 24 V 1 2 3 4 5 6 7 8 24V I O1 GND2 I1 GND1 I2 PE 24 VDC 4 20 mA 8175 4 3 2 1 Si une mise la terre directe...

Страница 92: ...DC et d une part le Top Control Tout ou Rien 8631 mont sur une vanne membrane 2031 et d autre part la vanne pilote 6012 CONTROLE DE NIVEAU TOUT OU RIEN API Top Control Tout ou Rien Si une mise la terr...

Страница 93: ...valeur affich e si FIN est affich sauvegarde des param tres modifi s et retour au menu principal Acc s au menu 5 secondes CALIBRATION Acc s au menu TEST 5 secondes Uniquement partir du menu principal...

Страница 94: ...4 2 GUIDE D UTILISATION DES MENUS Le guide ci dessous vous permet de trouver rapidement les param tres d sir s et de programmer facilement le transmetteur de niveau 8175 MENU PRINCIPAL MENU CALIBRATI...

Страница 95: ...st affich e dans l unit s lectionn e dans le menu calibration Si C est affich la temp rature est en dehors de la plage de mesure Plage de mesure 40 95 C Signal La plage du signal de sortie standard es...

Страница 96: ...au la distance ou le volume S lection du filtre et de la temporisation de l alarme pour perte du signal 10 0 9 niveaux d att nuation disponibles Caract ristiques du gaz vitesse du son et influence de...

Страница 97: ...ortant de noter que lors de la proc dure TEACH IN VOLUME l unit de mesure affich e peut ne pas correspondre l unit s lectionn e La conversion effectu e par le transmetteur concerne exclusivement la pr...

Страница 98: ...Dans tous les cas le syst me affiche 4 chiffres L unit de temp rature F ou C est mise en place automatiquement en fonction de l unit de distance choisie C si m ou cm est s lectionn F si pied ou pouce...

Страница 99: ...LTRES 0 9 Filtrage des chos Filtres 0 1 ou 2 le filtrage des chos parasites est d sactiv le transmetteur prend l cho le plus proche comme niveau Filtres 3 9 le filtrage des chos parasites est activ le...

Страница 100: ...max L amortissement permet de limiter les fluctuations de l affichage et des signaux de sortie De plus en fonction du filtre choisi il y a une vitesse de r ponse maximum pour recalculer le niveau voi...

Страница 101: ...que le transmetteur fonctionne correctement il faut lui indiquer le type de cuve dans laquelle il est utilis Les sch mas ci dessous indiquent le type de cuve s lec tionner dans la fonction FILTRE pour...

Страница 102: ...la vitesse du son indiquer pour cette option s entend une temp rature du gaz de 0 C Valeur par d faut air 331 4 m s dans l air 0 C 32 F si unit cm ou m 1087 3 ft s dans l air 32 F 0 C si unit pied ou...

Страница 103: ...diagramme de la page suivante vous apporte l assistance n cessaire au bon d roulement de la proc dure Les chos 2 3 et 4 identifi s et m moris s lors de cette proc dure peuvent tre effac s par la fonc...

Страница 104: ...O PROCESS VALID O VALID N VALID O VALID N ERREUR Dur e 10 secondes environ S lection de la distance r elle Validation et sauvegarde des param tres Entrer la distance entre la base du capteur et la sur...

Страница 105: ...ropri es menu UNITES Effectuer un Teach In en 2 points voir page suivante pour identifier les caract ristiques du gaz et quitter le menu pour m moriser les param tres Retourner au menu UNITES et s lec...

Страница 106: ...ansmetteur calcule automatiquement la diff rence entre la distance saisie et celle effectivement mesur e environ 3 secondes Proc der une fonction TEACH IN en 2 points voir parag suivant pour des mesur...

Страница 107: ...O VALID N COURANT COURANT B RESET DU POINT DE R F RENCE DE LA DISTANCE Cette fonction n est disponible que si l appareil est configur en mesure de distance Il est possible d effacer le point s lectio...

Страница 108: ...e distance par le transmetteur E C SAISIE DES DIMENSIONS DU R SERVOIR Cette fonction tablit la relation entre les dimensions saisies du r servoir ou de la cuve et le volume effectif Dans cette fonctio...

Страница 109: ...indiquer le volume pr sent actuellement dans le r servoir ou la cuve le transmetteur mesure automatiquement la distance et affiche la valeur S il s agit d un cylindre horizontal calculer pr alablement...

Страница 110: ...SUIVRE POUR REUSSIR UNE MESURE Identifier au moins 2 points de r f rence en fonction de la forme du r servoir ou de la cuve Les valeurs peuvent tre saisies par ordre croissant ou d croissant le volum...

Страница 111: ...en commen ant par la valeur incorrecte Saisir la premi re distance Saisir le premier volume Il peut tre indiqu en pourcentage ou dans l unit de votre choix il suffit de rester coh rent pour les valeu...

Страница 112: ...nce indiqu e par le transmetteur Plus la forme du r servoir ou de la cuve est complexe plus il faut de points de r f rence Le r servoir ou la cuve peut tre rempli ou vid pour chaque point de r f rence...

Страница 113: ...mesure Il n est pas possible de consulter les valeurs pr c dentes il est recommand de ce fait de noter les valeurs au cours de cette proc dure TEACH O FIN OUI FIN NON VALID O VALID N COURANT COURANT...

Страница 114: ...ex 0 5 6m correspond 20 4 mA Les param tres unit s et d cimales s lectionn s sont pris en compte Le r glage de base du span et de l offset est contr lable dans le menu test Saisir la valeur de d part...

Страница 115: ...transmetteur tient compte de la temporisation avant d actionner le relais Si la valeur ne d passe pas le seuil le relais ne commute pas Dans cette option le syst me tient compte des unit s et d cimal...

Страница 116: ...RELAIS 4 4 8 1 RELAIS 1 Le relais 1 est configur en distance niveau ou volume en fonction des unit s s lectionn es initialement voir 4 4 2 Configurer le relais 2 voir page suivante Saisir le seuil inf...

Страница 117: ...rme Par exemple en cas d alarme de d faut d alimentation inverser le relais et choisir une temporisation sup rieure 10 secondes pour viter les alarmes intempestives La temporisation de l alarme est d...

Страница 118: ...l offset 4 mA R glage du span 20 mA Correction de temp rature 15 C Affichage de la puissance du signal Simulation de niveau volume ou temp rature Les sorties courant et relais r agissent selon la vale...

Страница 119: ...la valeur mesur e par l amp rem tre 4 5 2 REGLAGE DU SPAN Cette option permet de modifier le r glage de base de la sortie 20 mA La proc dure est identique celle du r glage de l offset Le transmetteur...

Страница 120: ...la puissance de l cho ultrasonique enregistr e par le capteur Lorsque la puissance du signal est optimale 90 dB le transmetteur dispose d une plage de mesure de 10m La puissance du signal est maximum...

Страница 121: ...tres unit s et d cimales s lectionn s dans le menu UNITES restent actifs durant cette proc dure Appuyer sur ou pour quitter le sous menu simulation Le transmetteur calcule automatiquement les valeurs...

Страница 122: ...uration usine voir page suivante En cas de s lection initiale du filtre 0 2 le message ECHO RES ne sera pas affich lors de cette proc dure Si lors du reset du transmetteur vous optez pour la restaurat...

Страница 123: ...OTRE CONFIGURATION DU TRANSMETTEUR DE NIVEAU A ULTRASONS 8175 CODE IDENT NO DE SERIE Relais 1 00 00 1 00 00 Del1 0 s Invers NON 2 00 00 2 00 00 Del2 0 s Invers NON Langue Anglais Unit s de mesure Dist...

Страница 124: ...re 40 et 80 C 40 et 176 F Non Appareil hors plage de T Connecteur noir pour Pt1000 branch Non Connecter le Pt1000 Ouvrir le transmetteur Affichage qui clignote Unit de mesure clignotante Oui Ex cuter...

Страница 125: ...ter SW2 3 3 C blage de la sortie courant OK Non Brancher la sortie courant 3 3 Erreur 1 mA Oui V rifier offset et span 4 5 Valeur d finie du courant de sortie 4 ou 20 mA Param tres du courant de sorti...

Страница 126: ...tallation Plage de pression 2 bar 25 C maximum Filetage G 2 ou NPT 2 Temp rature du fluide 40 80 C 40 176 F Joint plat option FPM ou EPDM option Sp cifications relatives aux sorties de r gulation Racc...

Страница 127: ...ations relatives l environnement Conditions ambiantes Temp rature de stockage 20 60 C 4 140 F 40 80 C 40 176 F pour capteur d port Temp rature ambiante 20 60 C 4 140 F 40 to 80 C 40 176 F pour capteur...

Страница 128: ...c dure Teach In D Etapes pour le calcul des valeurs Identifier les niveaux max et min et les volumes max et min de l application Reporter les volumes et les niveaux max 100 et min 0 dans le tableau Ca...

Страница 129: ...en mm Version avec r ducteur NPT 1 2 en mm La dimension A est variable en fonction de la connection s lectionn e presse toupe 28mm et NPT 1 2 15mm DIN 43650 avec presse toupe type 2508 124 5 137 5 77...

Страница 130: ...62 8175 FRANCAIS INFORMATION Version encastrable en mm Version murale en mm 52 25 88 88 REL1 REL2 ENTER 0 9 23 23 25 5 126 90 48 5 24 1 141 5 120...

Страница 131: ...63 8175 FRANCAIS INFORMATION Capteur 8170 en mm SW50 81 108 26 3 80...

Страница 132: ...validit de l cho capt est contr l e par des techniques perfectionn es incluant la compensation de temp rature et le filtrage des chos parasites La mesure pr cise du d lai entre l mission du signal et...

Страница 133: ...8175 version encastrable Types universels et nord am ricains Sortie 4 20 mA 3 fils Alimentation Relais Connexion lectrique No commande 18 32 VDC Non Bornier 436567 18 32 VDC 2 Bornier 436568 Transmett...

Страница 134: ...n murale sans relais sans carte lectronique 448823 Bo tier pour version murale avec relais sans carte lectronique 448824 3 Joint plat FPM 448818 Joint plat EPDM 448819 4 Capteur pour raccordement G2 4...

Страница 135: ...x6 mm pour presse toupe 1 joint noir en EPDM inutilis 1 notice de montage 551775 Carte d alimentation 115 230 VAC pour version compacte 448393 Carte d alimentation 115 230 VAC pour version murale 4488...

Страница 136: ...68 8175 FRANCAIS ANNEXES...

Страница 137: ...8175 8170 ULTRASCHALL F LLSTANDTRANSMITTER KOMPAKTE UND GETRENNTE AUSF HRUNGEN Bedienungsanleitung...

Страница 138: ...ionen 31 4 4 4 Gas Eigenschaften 34 4 4 5 Echo Filterung 35 4 4 6 Teach In Verfahren 4 4 6 1 Teach In f r F llstand und Entfernung 37 A 1 oder 2 Punkt Teach In Prozedur f r F llstand bzw Entfernung 38...

Страница 139: ...digt ist Siehe Tabelle in Abschnitt 6 7 F r die Auswahl des geeigneten Transmitters und f r seine korrekte Installation sowie Wartung ist der Kunde verantwortlich Dieses Ger t sollte nur durch Fachpe...

Страница 140: ...r t gegen schlechtes Wetter und Temperatur nderungen sch tzen Dieser Abschnitt bietet eine umfassende Anleitung f r Installation und Betrieb des Ger ts die Ihnen die Inbetriebnahme des F llstandtransm...

Страница 141: ...ssern Sie sich da die Stromversorgung eingeschaltet ist Siehe Kapitel Wartung Legen Sie die Einbaulage fest Besitzen Sie eine getrennte Ausf hrung Besitzen Sie eine Version mit Ger testeck dose Netzka...

Страница 142: ...Zugriff zu verhindern Abschnitt 3 3 Zus tzliche Hinweise finden Sie in der Men f hrung Abschnitt 4 2 Bei der Programmierung der Messgr sse Volumen Abschnitt 2 2 3 muss das Kalibriermen nach der Festle...

Страница 143: ...wenn keine Ausblendung st render Hindernisse erforderlich ist sonst Filter 3 9 331 4 m s in Luft bei einer Abweichung von 0 59 m s C F r die Ermittelung von Bezugspunkten z B 4mA 0 00 m und 20mA 8 50...

Страница 144: ...chteEntfernungs einheiten ausw hlen Dieses Men verlassen und wieder ffnen Gew nschte Volumeneinheiten ausw hlen Gew nschten Filter ausw hlen Schallgeschwindigkeit eingeben Eine Teach In Prozedur durch...

Страница 145: ...us Offset kann das Ausgangssignal auf 4mA abgeglichen werden Im Modus Span kann das Ausgangssignal auf 20mA abgeglichen werden berpr fen Sie ob die tats chliche Temperatur etwa der gemessenen Temperat...

Страница 146: ...n von Ultraviolettbestrahlung und elektromagnetischen St rungen gesch tzt werden Runde oder kegelf rmige Beh lterdecke Montage auf einem Schaft Sendekegel min 30 cm H R 2 Der Transmitter soll nicht in...

Страница 147: ...lenker abgedeckt werden Die Verwendung eines Messrohrs wie bei heftigen Fl ssigkeitsbewegungen ist auch m glich siehe unten Wenn das F llen des Beh lters Schaumbildung oder Wellen verursacht verl nger...

Страница 148: ...g und wie folgt 1 Dichtung 2 an den Deckel 1 bringen und die komplette Einheit in den Ausschnitt einlegen 2 Abstandbolzen 3 auf die herausstehenden Schrauben 4 festschrauben 3 Die Kabelschellen 8 zur...

Страница 149: ...ist sollten ein Mindestabstand von 30 cm eingehalten oder geschirmte Kabel verwendet werden Bei der Verwendung von geschirmten Kabeln mu auf fehlerfreie Erdung der Abschirmung geachtet werden Aus Gr n...

Страница 150: ...1 entfernen Abb 3 3 2 Den Einsatz 3 aus dem Geh use 2 herausnehmen 3 Den Transmitter lt folgenden Anschlu plan anklemmen 4 Beim Zusammenbau kann der Einsatz 3 in 90 Schritten in die ben tigte Position...

Страница 151: ...Frontanzeige herausdrehen und den Deckel abnehmen Anschlie end die Kabel durch die Kabelf hrung ziehen und es lt Anschlu plan anklemmen Abb 3 7 Das Ger t kann unabh ngig von der jeweiligen Version ein...

Страница 152: ...s lt Anschlu pl nen anklemmen Die Elektronik im 8175 erm glicht den Anschlu einer SPS als Quelle oder Senke Position A Abb 3 8 zeigt eine Konfiguration als Quelle und Position B Abb 3 9 eine Konfigura...

Страница 153: ...nd Transmitter laut folgender Steckerbelegung verkabeln Die Elektronik im 8175 erm glicht den Anschlu einer SPS als Quelle oder Senke Position A Abb 3 11 zeigt eine Konfiguration als Quelle und Positi...

Страница 154: ...nzeige herausdrehen den Deckel abnehmen und die Kabel Verschraubung abnehmen w hrend das Kabel durch das Loch gef hrt wird Die Kabel Verschraubung mittels der Kunststoffmutter auf das Geh use befestig...

Страница 155: ...usdrehen und den Deckel abnehmen Anschlie end die Kabel durch die Kabelf hrung ziehen und lt Anschlu plan anklemmen Abb 3 17 Das Ger t kann unabh ngig von der jeweiligen Version einfach an eine SPS an...

Страница 156: ...bnehmen Anschlie end das Kabel durch die Kabeldurchf hrung ziehen und es lt folgenden Anschlussplan anklemmen Eine SPS kann an Klemmen 10 und 12 angeschlossen werden Dabei muss SW2 auf Position A gest...

Страница 157: ...75 und dem auf ein Membranventil 2031 montierten Top Control 8630 PNEUMATISCHE F LLSTANDREGELUNG Jumper 24 V Setpoint Setpoint 9 10 7 8 6 5 3 4 1 2 4 3 2 1 SPS Ist keine direkte Erdung m glich schlie...

Страница 158: ...montierten Positioner 1067 PNEUMATISCHE F LLSTANDREGELUNG POSITIONER TYP 1067 8175 4 20 mA 24 V 24 V I O4 I O3 I O2 I O1 GND2 I2 I1 U1 GND1 24 VDC PE 4 20 mA 0 4 20 mA 0 10 V 4 3 2 1 SPS Ist keine dir...

Страница 159: ...el zwischen dem F llstandtransmitter 8175 18 32 VDC und dem direkt an ein Stellventil montierten Flie druckregler 8624 mit PI Verhalten ELEKTROMAGNETISCHE F LLSTANDREGELUNG Alarm SPS Ist keine direkte...

Страница 160: ...auf ein Membranventil montierten Auf Zu Top Control Regelventil 2031 bzw dem Schaltventil 6012 AUF ZU F LLSTANDREGELUNG 8175 4 20 mA V V 24 V V V 4 3 2 1 SPS Ist keine direkte Erdung m glich schlie en...

Страница 161: ...en Bei ENDE Anzeige Sicherung der modifizierten Parameter und R ckkehr zum Hauptmen Zugriff auf das 5 Sekunden KALIBRIERMEN Zugriff auf das TESTMEN 5 Sekunden Nur ber das Hauptmen erreichbar Die Taste...

Страница 162: ...folgend dargestellte Men f hrung unterst tzt Sie bei der Suche nach einem einzustellenden Parameter und bei der Programmierung des Ultraschall F llstandtransmitters 8175 HAUPTMEN KALIBRIERMEN TESTMEN...

Страница 163: ...ases in der physikalischen Einheit die im Kalibriermen ausgew hlt wurde angezeigt Wenn C in dieser Option angezeigt wird liegt die Temperatur au erhalb des Wertebereichs Wertebereich 40 bis 95 C Ausga...

Страница 164: ...en Auswahl der Me wertgl ttung und Einstellung der Verz gerungszeit f r Signalausfallwarnung Es stehen zehn verschiedene Schritte zur Verf gung Bereich von 0 bis 9 Gas Eigenschaften Schallgeschwindigk...

Страница 165: ...rden soll muss beachtet werden da die Transmitter Anzeige innerhalb des Men punktes VOLUMEN TEACH IN nicht in der ausgew hlten Ma einheit dargestellt werden muss Die Konvertierung der Einheiten durch...

Страница 166: ...nsgesamt kann das System in jedem Fall 4 Ziffern anzeigen Die Temperatur Einheit wird automatisch abh ngig von der ausgew hlten Entfernungs Einheit durch das System ausgew hlt C bei Auswahl von Meter...

Страница 167: ...ER 0 BIS 9 Echo Filterung Filter 0 1 oder 2 Die Filterung st render Echos wird desaktiviert Der Transmitter nimmt das n chste Echo f r den F llstand Filter 3 bis 9 Die Filterung st render Echos ist ak...

Страница 168: ...Anzeige sowie die Ausgangssignale schwankungen vermindert Je nach ausgew hltem Filter ndert sich die maximale Geschwindigkeit f r die Neuberechnung des F llstandes Dies ist aus dem nachstehenden Diag...

Страница 169: ...LTERTYPS Damit der Transmitter fehlerlos arbeiten kann muss der Beh ltertyp in dem er eingesetzt wird eingestellt werden Den f r genaue Messungen auszuw hlenden Beh ltertyp wird in folgenden Abbildun...

Страница 170: ...atur von 0 C entspricht Standardwert 331 4 m s in der Luft bei 0 C 32 F wenn cm oder m als Einheit ausgew hlt wurde 1087 3 ft s in der Luft bei 32 F 0 C wenn Fuss oder Zoll als Einheit ausgew hlt wurd...

Страница 171: ...Ablaufdiagramm auf der n chsten Seite abgebildet Die identifizierten und gespeicherten Echos k nnen durch die Reset Funktion im Testmen wieder gel scht werden Abschnitt 4 5 6 Schritte f r eine korrekt...

Страница 172: ...TIG J GULTIG N F E H L E R ca 10 Sekunden Verarbeitungszeit W hlen Sie das Echo der Ist Entfernung Best tigen und speichern Sie die festgelegten Parameter PROZESS TEACH IN TEACH IN TEACH IN 00 00 M 05...

Страница 173: ...nd mit passenden Einheiten zu den physikalischen Einheiten F hren Sie ein 2 Punkt Teach In durch um die Gaseigenschaften zu identifizieren und verlassen Sie ber ENDE das Men um die Parameter zu speich...

Страница 174: ...Sie die Teach In Funktion und w hlen TEACH JA Geben Sie die Entfernung in den entsprechenden Einheiten ein und der Transmitter berechnet automatisch den Unterschied zwischen der eingegebenen und der...

Страница 175: ...STROM STROM B ZUR CKSETZEN DES BEZUGSPUNKTES F R DIE ENTFERNUNG Diese Funktion ist nur verf gbar wenn der Transmitter f r die Entfernungsmessung konfiguriert wurde Dann kann jeder vom Benutzer im Teac...

Страница 176: ...KUBISCH SPAERE MANUELL SPEZIELL C EINGABE DER TANKABMESSUNGEN Hat der Tank oder Beh lter eine bliche regelm ssige Form so kann das Volumen durch Eingabe der Tankabmessungen und Messung der Entfernung...

Страница 177: ...gegeben X Radius Y L nge Z Breite Geben Sie danach das tats chliche Volumen im Tank oder Beh lter ein und der Transmitter mi t automatisch die Entfernung und zeigt den Wert an Wenn ein horizontaler Zy...

Страница 178: ...ens 2 Bezugspunkte entsprechend der Form des Tanks oder Beh lters fest Die Werte k nnen entweder in aufsteigender oder absteigender Reihenfolge eingegeben werden wobei ein maximales Volumen von 599 9...

Страница 179: ...geben haben w hlen Sie ENDE JA und best tigen Sie die eingegebenen Messwerte Im Hauptmen Kalibrierung w hlen Sie ENDE rufen erneut das Men und die Funktion auf und wiederholen die Eingabe der Messunge...

Страница 180: ...nen Entfernung entspricht Der Tank bzw Beh lter kann f r jeden Bezugspunkt gef llt oder geleert werden Es kann jedoch h chstens ein Volumen von 599 9 m3 oder 5999 9 l Gal eingegeben werden W hlen Sie...

Страница 181: ...ingegebenen Werte nicht abgerufen werden k nnen ist es empfehlenswert die Werte w hrend des Ablaufs aufzuschreiben TEACH J ENDE JA ENDE N GULTIG J GULTIG N STROM STROM Geben Sie das 1 Volumen ein Gebe...

Страница 182: ...sikalischen Einheiten und Dezimalstellen sind auch hier g ltig Die Grundeinstellung f r Span und Offset kann im Testmen berpr ft werden 0 9 ENTER 0 9 ENTER ENTER Geben Sie den Beginn des Me bereichs e...

Страница 183: ...rungszeit ab bevor er das Relais aktiviert Wenn der Messwert den Grenzwert nicht berschreitet wird das Relais nicht aktiviert Die Einheit und die Dezimalstelle f r den F llstand die Entfernung oder di...

Страница 184: ...elais 1 ist entsprechend den in Abschnitt 4 4 2 ausgew hlten Einheiten als Entfernung F llstand oder Volumen konfiguriert Weiter zur Konfiguration von Relais 2 siehe n chste Seite GebenSiedenSchwellwe...

Страница 185: ...ntspricht Zum Beispiel Im Falle eines Stromausfallalarms invertieren Sie das Relais und setzen eine Verz gerungszeit von mehr als 10 Sekunden um Fehlalarme zu vermeiden Die Verz gerung des Alarms wird...

Страница 186: ...A Span Kompensation 20 mA Temperaturkorrektur 15 C Anzeige der R chf hrsignalst rke Eingabe der zu simulierenden Gr ssen F llstand Volumen oder Temperatur Strom und Relaisausg nge reagieren diesem Wer...

Страница 187: ...eingegeben wird 4 5 2 SPAN KOMPENSATION Durch die Span Kompensation kann die Grundeinstellung von 20 mA ge ndert werden Die Vorgehensweise ist identisch mit der oben beschriebenen Offset Kompensation...

Страница 188: ...IGNALS Diese Funktion erm glicht die Anzeige der Signalst rke des zum Sensor zur ckkehrenden Ultraschall Echos Wenn die Signalst rke 90 dB betr gt optiamle Signalst rke hat der Transmitter einen Me be...

Страница 189: ...inschlie lich der Relais aus Die bei den physikalischen Einheiten ausgew hlten Einheiten und Dezimalstellen gelten auch hier Dr cken Sie die Taste oder um das Simulations Untermen zu verlassen Die Aus...

Страница 190: ...den auf der n chsten Seite aufgef hrten Werkseinstellungen zur ckkehren Wenn ein Filterwert von 0 bis 2 ausgew hlt wurde wird ECHO RES nicht angezeigt Es ist zu beachten da das Zur cksetzen des Trans...

Страница 191: ...LL NR SERIEN NR Relais 1 00 00 1 00 00 Verz1 0 s Umgekehrt NEIN 2 00 00 2 00 00 Verz2 0 s Umgekehrt NEIN Sprache Englisch Ma Einheit Entfernung m Temperatur C Dezimalstellen 2 Strom 4 mA 00 00 20 mA 0...

Страница 192: ...unktioniert nicht Transmitter angeschlossen Nein Ger t anschlie en 3 3 Sicherungen intakt Nein Sicherungen auswechseln Schalter eingeschaltet Nein Schalter auf ON schalten Stromversorgung am Anschlu I...

Страница 193: ...Span einstellen 4 5 Fester Ausgangsstrom 4 oder 20 mA Parameter f r Ausgangsstrom korrekt Nein Ausgangsstrom neu 4 4 7 programmieren Das an das Relais angeschlossene Ger t funktioniert nicht Paramete...

Страница 194: ...on Druckklasse 2 bar bei 25 C Montagegewinde G2 oder NPT2 Mediumstemperatur 40 bis 80 C 40 bis 176 F Dichtungsmaterial FPM oder EPDM Option Ausgangskenndaten Elektrischer Anschlu Betriebsspannung 18 3...

Страница 195: ...en der Umgebungsbedingungen Umgebungsbedingungen Lagertemperatur 20 60 C 4 140 F 40 80 C 40 176 F getrennte Ausf hrung Betriebstemperatur 20 60 C 4 140 F 40 80 C 40 176 F getrennte Ausf hrung Luftfeu...

Страница 196: ...te sind dann beim Volumen Teach In einzugeben Die folgende Tabelle unterst tzt Sie bei der Berechnung der Werte Schritte f r die Berechnung der Werte Bestimmen Sie die maximalen und minimalen F llst n...

Страница 197: ...se in mm Versionen mit Kabeldurchf hrung oder NPT 1 2 in mm Das Ma A betr gt beim Anschluss Kaldurchf hrung 28 mm und beim Anschluss NPT1 2 15 mm DIN 43650 mit Kabelverschraubung Typ 2508 88 29 7 70 3...

Страница 198: ...62 DEUTSCH INFORMATIONEN 8175 Schaltschrank Ausf hrung in mm Wandmontage Ausf hrung in mm 52 25 88 88 REL1 REL2 ENTER 0 9 23 23 25 5 126 90 48 5 24 1 141 5 120...

Страница 199: ...63 8175 DEUTSCH INFORMATIONEN Sensor 8170 in mm SW50 81 108 26 3 80...

Страница 200: ...tterelektronik den Abstand zwischen Sensorbodenfl che und Medium wobei fortschrittliche Signalverarbeitungsmethoden einschliesslich Temperatureinflusskompensation und St rechounterdr ckung korrekte un...

Страница 201: ...hrank Version Weltweite und Nordamerika Versionen 4 20 mA Ausgangssignal 3 Leiter Betriebs Relais Elek Anschluss Bestell Nr spannung Nr 18 32 VDC Nein Klemmen 436567 18 32 VDC 2 Klemmen 436568 Ultrasc...

Страница 202: ...en 430833 Transmittergeh use f r Wandmontage Ausf hrung ohne Relais ohne Leiterplatte 448823 Transmittergeh use f r Wandmontage Ausf hrung mit Relais ohne Leiterplatte 448824 3 FPM Dichtung 448818 EPD...

Страница 203: ...uss f r Kabelverschraubung M20x1 5 1 Mehrwegdichtung 2x6 mm f r Kabelverschraubung 1 schwarzen EPDM Dichtung nicht verwendet 1 Montage Blatt 551775 Stromversorungsplatine 115 230 VAC f r kompakte Ausf...

Страница 204: ...68 DEUTSCH INFORMATIONEN 8175...

Страница 205: ...B rkert Contromatic Inc 760 Pacific Road Unit 3 Oakville Ontario L6L 6M5 Tel 1 905 847 55 66 Fax 1 905 847 90 06 China B rkert Contromatic Suzhou Block B 4 05 06 No 5 Xing Han Street Suzhou Industria...

Страница 206: ...ingapore Pte Ltd 51 Ubi Avenue 1 03 14 Paya Ubi Industrial Park Singapore 408933 Tel 65 68 44 22 33 Fax 65 68 44 35 32 Spain B rkert Contromatic Espa ola S A Avda Barcelona 40 E 08970 Sant Joan Despi...

Отзывы: