BCM-MS, BCM-LS
1 Introduction
Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service
de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité
afin d'éviter les risques sanitaires ou matériels. Avant la mise
en service, lisez attentivement le mode d'emploi original ainsi
que les indications concernant la maintenance et le dépistage
des pannes. Vous le trouverez sur Internet sous
Vous pouvez nous contacter pour toute demande :
Bühler Technologies GmbH
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Allemagne
Tél. : +49 (0) 21 02/49 89-0
Fax : +49 (0) 21 02/49 89-20
Cette instruction d'utilisation fait partie du moyen de produc-
tion. Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis
toute donnée relative aux performances, aux spécifications
ou à l'interprétation. Conservez ce mode d'emploi pour une
utilisation ultérieure.
1.1 Utilisation conforme
Le BCM-MS200 et le BCM-LS200 servent à mesurer et à docu-
menter les modifications des propriétés du fluide hydraulique
et lubrifiant ainsi qu’à mesurer simultanément l’humidité et
la température. Les valeurs de mesure correspondantes, sur la
base desquelles la modification des propriétés est détectée,
ainsi que la température et l’humidité, sont détectées en
continu, mémorisées et peuvent être lues à tout moment par
l’intermédiaire d’un port série. L’écart entre les valeurs mesu-
rées et une référence mémorisée indique des changements
qui doivent être interprétés et étudiés de plus près.
Des changements d’état tels que le vieillissement, le rafraî-
chissement, le changement d’huile ou la pénétration d’eau
peuvent être déduits des variations mesurées des paramètres
de l’huile. Il est ainsi possible de détecter les dommages à un
stade précoce ou de les éviter. Cela permet d’éviter des pannes
graves des machines par des mesures appropriées et d'aug-
menter les intervalles d’entretien et de vidange d’huile. En
outre, les paramètres mesurés et leur modification peuvent
fournir des informations sur l’entretien de l’installation ou du
type de lubrifiant prescrit.
Les conditions limites dans lesquelles des changements d’état
peuvent être détectés sont décrites dans les chapitres sui-
vants. Le capteur détecte les caractéristiques physiques de
l’huile suivantes ainsi que leur évolution dans le temps :
• Température
• humidité relative
• Conductivité
• permittivité relative du fluide
• Niveau de remplissage (uniquement BCM-LS200)
Étant donné que la conductivité et la permittivité relative sont
fortement dépendantes de la température, le capteur a la pos-
sibilité de convertir ces caractéristiques en une température
de référence fixe. Pour la conversion, le capteur mesure en
continu à différentes températures et détermine ainsi les gra-
dients de température des grandeurs caractéristiques.
La détermination du gradient de température nécessite
quelques cycles de température lors de la mise en service du
capteur. Pendant le fonctionnement, le gradient de tempéra-
ture est ajusté en continu, même en cas de changement ou de
vieillissement de l’huile.
1.2 Contenu de la livraison
• Moniteur de condition Bühler BCM
• Documentation produit
2 Indications de sécurité
L'appareil ne doit être installé que par du personnel spécialisé
et familiarisé avec les exigences de sécurité et les risques.
Respectez impérativement les indications de sécurité perti-
nentes relatives au lieu d'installation ainsi que les règles tech-
niques en vigueur. Évitez les défaillances et les dommages
corporels et matériels.
L'exploitant de l'installation doit s'assurer que :
• les indications de sécurité et les instructions d'utilisation
sont disponibles et respectées,
• les directives nationales respectives de prévention des ac-
cidents sont respectées,
• les données et conditions d'utilisation licites sont respec-
tés,
• les dispositifs de protection sont utilisés et les travaux
d'entretien prescrits effectués,
• les réglementations légales pour la mise au rebut sont
respectées,
• les prescriptions d'installation nationales en vigueur sont
respectées.
3 Transport et stockage
Les produits doivent toujours être transportés dans leur em-
ballage d'origine ou dans un emballage de remplacement ap-
proprié.
En cas de non utilisation, les matériels d'exploitation doivent
être protégés de l'humidité et de la chaleur. Ils doivent être
stockés à température ambiante dans une pièce abritée, sèche
et sans poussière.
4 Assemblage et raccordement
4.1 Dimensions
BCM-LS200: L = 200 mm, Level measuring range = 115 mm
8 pin A Coding (Male)
8 pin A Coding (Male)
Sealing ring
Sealing ring
Level measuring range
Connection dimensions BCM-LS200
Connection dimensions BCM-MS200
Distance from oil sump
15
Bühler Technologies GmbH
BX150104 ◦ 03/2021