background image

GAS 222.20 Ex1

4.7.1 连接地线/接地

请务必始终将设备连接到为其接地系统提供的所有端口上。将
将接地连接到外壳的额外的电位补偿端子上。

4.7.2 连接加热带

探头包含一个自调节加热带,它根据接线盒中的端子名称被连
接至连接盒中。为了最大限度地确保安全(包括防止火灾),
加热带的制造商规定使用30 mA RCD。同样,必须注意借助断路
器作为保险丝。

必须定期检查保险丝的功能。

还要检查加热带的可见部分例如于运输过程中是否受损。
若加热带受损,湿气和污垢会渗入并导致电弧及加热系统
起火。不得将损坏的加热带投入运行。在运行过程中,必
须定期检查视野中的加热带是否存在机械损坏(目视检
查)。

将加热系统连接到电源电压时,请遵守已生效的防爆规
定。加热带的制造商建议定期测量加热带的绝缘电阻。应
在短路的铜导体和保护编织层之间测量绝缘电阻。应使用
绝缘测试仪在2500 V DC的测试电压下进行测量。绝缘电阻
应至少为10 MOhm。

如果订购的探头带有电磁阀,则这些电磁阀在出厂时已放置在
端子排上。

连接盒中提供了自动反冲洗时用于连接电磁阀的端子(引脚分
配请参见附录中的图纸)。

5 运行和操作

提示

禁止不合规操作设备!

提示

运行过程中必须保持天气保护盖的关闭!

危险

因静电释放导致的爆炸危险

仅可将设备用于正常运行情况下不会导致频繁的可燃性、静电
放电的场所。

5.1 调试前

调试设备前请检查:

软管和电气连接和加热带未被损坏,并已被正确安装。

没有拆除气体采样探头上的任何零件。

保护和监测设备已到位并发挥作用(电机保护开关)。

气体取样探头的进气口和出气口未关闭。

环境参数得以遵循。

探头部件耐待输送的和周围的介质。

遵守铭牌上的性能数据。

加热带的电压和频率是否与电源值一致。

电气连接是否被妥善拧紧。

监控设备是否已被正确连接和调整。

是否执行了保护措施。

按规定且有效地接地。

排气过滤器和手柄处安装有O型环(若存在)。

6 保养

在进行任何类型的维护工作时,必须遵守相关的操作规程和安
全指令。您在附带的CD上及在互联网www.buehler-
technologies.com上可找到维护提示。

7 服务和维修

您在附带的CD上及在互联网www.buehler-technologies.com上
可找到对仪器的详细说明及故障诊断和维修注意事项。

34

Bühler Technologies GmbH

BX460041 ◦ 03/2021

Содержание GAS 222.20 Ex1

Страница 1: ...60041 Version 03 2021 Ref 998BX460041 Analysentechnik Kurzanleitung Sonden deutsch 2 Brief Instructions Probes english 10 Notice de montage Sondes fran ais 16 Gu a r pida Sondas espa ol 23 chinese sim...

Страница 2: ...ner m glichen Explo sionsgefahr nicht erlaubt Prozessgase oder Prozessgasgemi sche d rfen keine Feststoffe enthalten die in Kombination mit den Materialien der Sonden inklusive Filter und Entnah meroh...

Страница 3: ...rtungsbereich des Betreibers unter Zuhilfe nahme seiner Risikobetrachtung Einschr nkungen der Kategorien Zonen durch Zubeh r Es ist zu beachten dass je nach verwendetem Zubeh r der zu gelassene Einsat...

Страница 4: ...Haftung durch die B hler Techno logies GmbH ausgeschlossen die im Datenblatt und der Anleitung angegebenen Grenz werte eingehalten werden das Griffst ck samt O Ring mit geeignetem Umgebung stemperatur...

Страница 5: ...Beachtung der Vorschrift IEC EN 60079 14 Zus tzliche nationale Bestimmungen bez glich Inbetrieb nahme Betrieb Wartung Instandhaltung und Entsorgung sind einzuhalten GEFAHR Elektrische Spannung Gefahr...

Страница 6: ...chichten m ssen oberhalb der ge kennzeichneten Oberfl chentemperatur liegen und um einen Sicherheitsfaktor erg nzt sein siehe auch Abschnitt Anfor derungen an die Staubatmosph re 2 3 Umgebungstemperat...

Страница 7: ...al muss den Anwendungsvoraussetzungen entsprechen und wetterfest sein 4 6 Anschluss der Gasleitung Die Messgasleitung ist mittels geeigneter Verschraubung sorgf ltig und fachgerecht anzuschlie en Dies...

Страница 8: ...utzvor schriften Der Hersteller des Heizbandes empfiehlt in re gelm igen Abst nden den Isolationswiderstand des Heizbandes zu messen Der Isolationswiderstand ist dabei zwischen kurzgeschlossenen Kupfe...

Страница 9: ...usf hrliche Beschreibung des Ger tes mit Hinweisen zur Fehlersuche und Reparatur finden Sie in der Originalbe triebsanleitung auf der beigef gten CD oder im Internet un ter www buehler technologies co...

Страница 10: ...em perature class for zone 0 1 for zone 1 ATEX II 1G 2G Ex db1 eb mb2 IIC T5 T6 T1 T2 Ga Gb ATEX II 2G Ex db1 eb mb2 IIC T6 T2 Gb IECEx Ex db1 eb mb2 IIC T5 T6 T1 T2 Ga Gb IECEx Ex db1 eb mb2 IIC T6 T...

Страница 11: ...ng highly ignitable dusts with a minimum ignition energy MIE of 3 mJ When sampling gas from Zone 2 ceramic sampling tubes may only be used if application and process related intensive electrostatic ch...

Страница 12: ...andatory maintenance is performed Legal regulations are observed during disposal compliance with national installation regulations NOTICE Accessories may limit critical operating parameters of the bas...

Страница 13: ...may be limited based on the version Please note the Ambient temperature ranges under Technical Data in the full operating instructions 2 4 Permissible gas inlet temperature The permissible gas inlet t...

Страница 14: ...ssible screw connection Shorten the connection pipe for the sample gas line as much as possible To do so remove the insulation around the sample gas line This is done by loosening the fixing bolts CAU...

Страница 15: ...lowback 5 Operation and Control NOTICE The device must not be operated beyond its specifications NOTICE The weather hood must be closed during operation DANGER Explosion hazard due to electrostatic di...

Страница 16: ...sonde de pr l vement de gaz n est pas autoris en raison d un risque d explosion Les gaz ou m langes de gaz in dustriels ne doivent pas contenir de mati res solides qui com bin es aux mat riaux des son...

Страница 17: ...t de l exploitant sur la base de son va luation des risques Limitations des cat gories zones du fait des accessoires Sachez que en fonction des accessoires utilis s le domaine d application autoris de...

Страница 18: ...ambiante appropri e et filtre le cas ch ant les dispositifs de surveillance le dispositif de protection sont correctement raccord s les travaux de maintenance et de r paration non d crits dans ce mod...

Страница 19: ...montage installation et main tenance ne doivent tre r alis s qu en absence d atmosph re explosive DANGER Utilisation dans des zones risque d explosion Les atmosph res charg es de gaz ou de poussi res...

Страница 20: ...une appartenance un groupe d explosion des classes de temp rature ou des r sistances chimiques diff rentes de ceux de l appareil de base Int grez toujours toutes les donn es techniques des instruc tio...

Страница 21: ...s s choisis soient plut t courts Raccourcissez le tube de raccordement de la conduite de gaz de mesure autant que possible Retirez pour cela le re v tement isolant voire les mors isolants dans la zone...

Страница 22: ...bo te de connexion voir sch ma en annexe pour l af fectation des contacts des bornes pour le branchement des lectrovannes en cas de r trolavage automatique son pr vues 5 Fonctionnement et utilisation...

Страница 23: ...gas de muestreo debido al posible riesgo de explosi n Los gases de proceso o las mezclas de gases de proceso no deben contener ning n s lido que en combinaci n con los materiales de las sondas incluid...

Страница 24: ...del operador con ayuda de su evaluaci n de riesgos Limitaciones de categor as zonas mediante accesorios Debe tenerse en cuenta que dependiendo de los accesorios utilizados el rango de aplicaci n permi...

Страница 25: ...La construcci n de instalaciones el ctricas en zonas con riesgo de explosi n requiere el cumplimiento de la norma IEC EN 60079 14 Tambi n deber n respetarse las restantes normativas na cionales relati...

Страница 26: ...ones No se permite la extracci n de gases mezclas de gases o polvos que puedan ser explosivos en presencia de aire Acumulaci n de electricidad est tica formaci n de chispas Los equipos el ctricos solo...

Страница 27: ...e especial atenci n a la longitud de ampliaci n del conducto de la sonda En caso de que la sonda se lleve al lugar de montaje por pie zas deber volver a montarse en primer lugar 4 2 Montaje PELIGRO Pe...

Страница 28: ...incorrecta puede destrozar el dispositivo Comprobar en la conexi n que la tensi n de red sea la correc ta de acuerdo con la placa indicadora CUIDADO Da os en el dispositivo Deterioro del cable No da e...

Страница 29: ...control necesarios est n disponibles y operativos por ej barrera contra llamas las salidas y entradas de gas de la sonda de gas de mues treo no est n bloqueadas se cumplen los par metros de entorno la...

Страница 30: ...x db1 eb mb2 IIC T5 T6 T1 T2 Ga Gb IECEx Ex db1 eb mb2 IIC T6 T2 Gb 0 21 20 1 ATEX II 1G 2D Ex db1 eb mb2 llC T5 T1 Ga Ex tb mb2 lllC T80 C T226 C Db ATEX II 1D 2G Ex ta lllC T120 C T300 C Da Ex db1 e...

Страница 31: ...0 1 21 0 21 11 Ex1 20 Ex1 21 Ex1 4622200205 4622200210 4622200215 2 1 21 2 21 MIE 3 mJ 2 1 2 T80 C T120 C T130 C T175 C T226 C T300 C 5 mm 155 C 195 C 205 C 250 C 301 C 375 C 120 C 180 C 195 C 263 C 3...

Страница 32: ...GAS 222 20 Ex1 IEC EN 60079 14 a b c d a b c a b c M3 20 21 22 5 mm 2 3 2 4 3 20 C 50 C 4 F bis 122 F 4 32 B hler Technologies GmbH BX460041 03 2021...

Страница 33: ...222 20 Ex1 4 1 4 2 4 3 4 4 O O O 90 4 5 4 6 GAS 222 1 DN65 PN6 DN3 150 G3 4 NPT 1 4 1 6 mm 1 4 1 1 NPT 1 4 4 6 1 6 mm 1 4 6mm 1 4 4 7 100 C 212 F 100 C 212 F 33 B hler Technologies GmbH BX460041 03 2...

Страница 34: ...GAS 222 20 Ex1 4 7 1 4 7 2 30 mA RCD 2500 V DC 10 MOhm 5 5 1 O 6 CD www buehler technologies com 7 CD www buehler technologies com 34 B hler Technologies GmbH BX460041 03 2021...

Страница 35: ...T6 T2 Gb IECEx Ex db1 eb mb2 IIC T5 T6 T1 T2 Ga Gb IECEx Ex db1 eb mb2 IIC T6 T2 Gb 0 21 20 1 ATEX II 1G 2D Ex db1 eb mb2 llC T5 T1 Ga Ex tb mb2 lllC T80 C T226 C Db ATEX II 1D 2G Ex ta lllC T120 C T...

Страница 36: ...Ex1 30 Ex1 31 Ex1 46222307 46222307F 2 1 20 21 20 1 2 21 11 Ex1 20 Ex1 21 Ex1 46222026 46222026P 2 1 20 21 20 1 2 21 11 Ex1 20 Ex1 21 Ex1 46222001 462220011 46222006 46222004 46222016 46222017 4622201...

Страница 37: ...58 GAS 222 20 Ex1 000092697 462222010149420013111 001 230V valve 24V UC B hler Technologies GmbH Harkortstr 29 D 40880 Ratingen IBExU17ATEX1088X IECEx IBE 17 0024X Ex eb mb IIC T4 Gb II 2G IECEx Ex eb...

Страница 38: ...GAS 222 20 Ex1 IEC EN 60079 14 a b c d a b c a b c M3 38 B hler Technologies GmbH BX460041 03 2021...

Страница 39: ...GAS 222 20 Ex1 20 21 22 5 2 3 2 4 3 20 C 50 C 4 F 122 F 4 4 1 4 2 4 3 39 B hler Technologies GmbH BX460041 03 2021...

Страница 40: ...GAS 222 20 Ex1 4 4 90 4 5 4 6 GAS 222 1 DN65 PN6 DN3 150 G3 4 NPT 1 4 1 6 1 4 1 1 NPT 1 4 4 6 1 6 1 4 6 1 4 4 7 100 C 212 F 100 C 212 F 40 B hler Technologies GmbH BX460041 03 2021...

Страница 41: ...GAS 222 20 Ex1 4 7 1 4 7 2 30 2500 DC 10 M 5 5 1 6 www buehler technologies com 7 www buehler technologies com 41 B hler Technologies GmbH BX460041 03 2021...

Страница 42: ...GAS 222 20 Ex1 1 Appendix 1 1 Probe Terminal Diagram Probe heater Blowback solenoid valve Sample gas solenoid valve i i 42 B hler Technologies GmbH BX460041 03 2021...

Отзывы: